Their ages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Their ages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
их возраст
Translate

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- ages

возрастов

  • in remote ages - в глубине веков

  • takes me ages - берет меня возрастов

  • cater for all ages - удовлетворения всех возрастов

  • from ages - в возрасте от

  • for people of all ages - для людей всех возрастов

  • citizens of all ages - граждане всех возрастов

  • patients of all ages - пациенты всех возрастов

  • as the body ages - по мере старения организма

  • all ages and all - все возрасты и все

  • at older ages - в пожилом возрасте

  • Синонимы к ages: mellows, spans, maturates, matures, develops, ripens, seasons, grows, fails, deteriorates

    Антонимы к ages: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, short time, split second, a short period of time

    Значение ages: Third-person singular simple present indicative form of age.



During the Middle Ages, the fall of the Roman empire led to a shift in the evolution of geography from Europe to the Islamic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века падение Римской империи привело к сдвигу в эволюции географии от Европы к исламскому миру.

In the early Middle Ages, princes, nobles and the wealthy usually wore bright colors, particularly scarlet cloaks from Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем Средневековье принцы, аристократы и богачи обычно носили яркие цвета, особенно Алые плащи из Италии.

He approached the group and asked them to perform it again but, learning of their ages, Gordy advised them to come back after graduating from high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к группе и попросил их исполнить его снова, но, узнав об их возрасте, Горди посоветовал им вернуться после окончания средней школы.

It is composed of more than fifty boys, from ages nine to fourteen, originating from various towns in Catalonia, the Balearic Islands, and the Valencian community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из более чем пятидесяти мальчиков в возрасте от девяти до четырнадцати лет, происходящих из различных городов Каталонии, Балеарских островов и Валенсийской общины.

Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом.

I wanted to show people the way data relates to their everyday lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела показать людям, как данные влияют на их каждодневную жизнь.

I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое.

The rising pubic hair removal reminded me of the 1920s, when women first started regularly shaving their armpits and their legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение удаления лобковых волос напомнило мне о 1920-х годах, когда женщины начали регулярно брить подмышки и ноги.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется.

In addition to the numbers you just saw, females are far more likely to be sexualized in film than their male counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к представленным вам цифрам, женщины гораздо чаще показаны в сексуальном плане, нежели их коллеги–мужчины.

But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей.

You can't leave those in the environment, so you need to track them, and then when they've finished their job of work, you need to collect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя оставлять в природе, поэтому их нужно отслеживать, и когда они закончат свою работу, их необходимо собрать.

But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины.

It's often teens who are disliked by their partner's parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще под суд попадают подростки, которые не нравятся родителям их партнёра.

Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом.

Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, хранение секретов у них в крови.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

So, the possibility of explaining the mysteries of gravity and of discovering extra dimensions of space - perhaps now you get a sense as to why thousands of physics geeks collectively lost their cool over our little, two-photon bump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, перед нами появилась перспектива объяснения тайн гравитации и открытия дополнительных измерений пространства — возможно, теперь вы понимаете, почему тысячи помешанных на работе физиков потеряли самообладание перед этой маленькой 2-фотонной неровностью.

The Sisko said that corporeal beings value their linear existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиско объяснил нам, что материальные существа ценят линейное существование.

The great brown eyes had lost their liquid glow, and were already beginning to film over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его красивые темные глаза уже потеряли влажный блеск и начали стекленеть.

It is, however, pretty well proved that this story ought to be ranked among the legends of the middle ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь уже доказано, что предание это должно быть отнесено к числу средневековых легенд.

Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой.

Didem and I have talked about it for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Дидем все на сто раз обсудили.

Anyway, I haven't emailed her for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я не писал ей целую вечность.

The last girl... Lucy... he'd been with her for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С бывшей девушкой, Люси, он очень долго встречался.

So for ages I just thought black people were a kind of giant Muppet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие годы я думал, что темнокожие - это типа гигантские куклы из Маппет-шоу.

In earlier ages, class distinctions had been not only inevitable but desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлые века классовые различия были не только неизбежны, но и желательны.

Once it is found and deployed, the salt from this world shall power our home world for ages to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его найти и применить, соль с этой планеты обеспечит нас энергией на долгие века.

... A crowd of high-school boys of all ages was rushing along that same corridor in a state of high excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа гимназистов всех возрастов в полном восхищении валила по этому самому коридору.

At the early days of the web, a virtual fantasy world was created online to connect people of all ages from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заре эры интернета, был создан онлайн-мир виртуальных грёз для общения людей всех возрастов и со всего света.

Five, he has been a good dad, especially from ages zero through seven and yesterday through forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятое: он - хороший отец, особенно в периоды с нуля до семи лет и с прошлого дня до бесконечности.

But if this Timur isn't a king and isn't cruel and isn't out of the Middle Ages, then who is he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если не царь, не злой и не из средней, тогда кто?

Did you ever hear of the Dark Ages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышал о средневековье?

The novelty with ages smacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старым бредит новизна.

It was annulled ages ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все аннулировано давным давно.

It's an antiquated system we and other realms had ages ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старая система, которой пользовались другие миры годами назад.

Conformity is often associated with adolescence and youth culture, but strongly affects humans of all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конформизм часто ассоциируется с подростковой и молодежной культурой, но сильно влияет на людей всех возрастов.

There also existed a tradition in the Middle Ages of mythography—the allegorical interpretation of pagan myths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века существовала также традиция мифографии-аллегорическое толкование языческих мифов.

The surface and alloy showed characteristics typical for artefacts created during the latest part of early middle ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность и сплав имели характеристики, характерные для артефактов, созданных в позднейшую эпоху раннего средневековья.

However, it acquires a sweet, earthy scent as it ages, commonly likened to the fragrance of rubbing alcohol without the vaporous chemical astringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с возрастом он приобретает сладкий, землистый запах, который обычно сравнивают с ароматом спирта для растирания без парообразной химической вяжущей силы.

The subjects were all white males, with ages ranging from 22 to 33 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все испытуемые были белыми мужчинами в возрасте от 22 до 33 лет.

Furthermore, Seasons and Ages take place essentially simultaneously, and they therefore use the same Link and Zelda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Времена года и века происходят по существу одновременно, и поэтому они используют одну и ту же связь и Зельду.

Lithuanian Tatars, mostly Muslim, served as part of the Royal armies during various battles of the late Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литовские татары, в основном мусульмане, служили в составе Королевских армий во время различных сражений позднего Средневековья.

It usually begins between the ages of 20 and 50. It occurs more often in women than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно она начинается в возрасте от 20 до 50 лет. Это происходит чаще у женщин, чем у мужчин.

Although the gender gap has varied over many years, women of all ages are more likely than men to identify as Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что гендерный разрыв менялся на протяжении многих лет, женщины всех возрастов чаще, чем мужчины, идентифицируют себя как демократы.

In the Early Middle Ages, the Turkic people of Central Asia came into contact with Middle Eastern civilizations through their shared Islamic faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем Средневековье тюркские народы Центральной Азии вступили в контакт с ближневосточными цивилизациями через свою общую исламскую веру.

During the Early Middle Ages, Buellt and Gwrtheyrnion on the other side of the Wye formed a small regional kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем Средневековье Бьюэллт и Гвртейрнион на другой стороне Вая образовали небольшое региональное королевство.

The feudal system was, for the people of the Middle Ages and early modern period, fitted into a God-given order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодальная система была для людей Средневековья и раннего Нового времени приспособлена к данному Богом порядку.

Spell Cast is a spelling game show in Singapore that featured children between the ages of nine and twelve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spell Cast-это орфографическое игровое шоу в Сингапуре, в котором участвовали дети в возрасте от девяти до двенадцати лет.

Cake and coffee can be had for a small consideration along with vibrant conversation from the locals of all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торт и кофе можно было бы выпить за небольшое вознаграждение вместе с оживленной беседой от местных жителей всех возрастов.

It enjoyed a great reputation in the Middle Ages and the Renaissance, and there are numerous translations in various European languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пользовалась большой репутацией в Средние века и эпоху Возрождения, и есть многочисленные переводы на различные европейские языки.

During the High Middle Ages tales originated from Brythonic traditions, notably the Arthurian legend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху Высокого Средневековья сказки возникли из британских традиций, в частности из легенды об Артуре.

From the Middle Ages, illustrated books of the time contained such bathing scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная со Средних веков, иллюстрированные книги того времени содержали такие сцены купания.

Slavic migrations to the Balkans in the early Middle Ages contributed to the frequency and variance of I2a-P37.2 in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славянские миграции на Балканы в раннем Средневековье способствовали увеличению частоты и дисперсии I2a-P37. 2 в этом регионе.

In the late Middle Ages the lands of Guzów were a ducal estate owned by Siemowit IV, Duke of Masovia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позднем Средневековье земли Гузув были графского имения, принадлежащего существует поверие IV, герцога Мазовии.

The mashrabiya is an element of traditional Arabic architecture used since the Middle Ages up to the mid-20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машрабия - это элемент традиционной арабской архитектуры, используемой со времен Средневековья до середины 20-го века.

According to the estimates up to one-fifth of women between the ages of 15 and 29 have worked in the sex industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По имеющимся оценкам, до одной пятой женщин в возрасте от 15 до 29 лет работают в секс-индустрии.

In the Middle Ages, a habit was a very essential part of the identity of members of religious orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой специальной статье рассматривалось, как неудачи в общении приводят к катастрофам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their ages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their ages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, ages , а также произношение и транскрипцию к «their ages». Также, к фразе «their ages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information