Their internal affairs and freedom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
meet their responsibilities - выполнять свои обязанности
to promote their latest - содействовать их последней
acting in the ordinary course of their business - действуя в обычном ходе своего бизнеса
give their presentation - дать их представление
renounce their faith - отказаться от своей веры
of their choosing - по их выбору
their diverse range - их разнообразный спектр
for their disposal - для их удаления
their findings indicate - их результаты указывают на
increased their market share - увеличилась их доля на рынке
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
main department of internal audit - главное управление по контролю и внутреннему аудиту
internal communications - внутренние коммуникации
internal safety - внутренняя безопасность
internal learning - внутреннее обучение
internal contract - внутренний договор
internal return - внутренний возврат
internal state security - внутреннее состояние безопасности
internal support services - внутренние службы поддержки
internal financial systems - внутренние финансовые системы
my internal organs - мои внутренние органы
Синонимы к internal: intramural, central, interior, inside, inner, federal, state, local, home, civil
Антонимы к internal: external, outer, surface, foreign, open, overseas
Значение internal: of or situated on the inside.
manage affairs - управлять делами
management affairs - дела управления
department of foreign affairs and trade - Департамент иностранных дел и торговли
health affairs - вопросы здравоохранения
ministry of foreign affairs of georgia - Министерство иностранных дел Грузии
chairman of the foreign affairs committee - председатель комитета по иностранным делам
the affairs of other states - дела других государств
norwegian institute of international affairs - Норвежский институт международных отношений
women and family affairs - женщины и семейные дела
secretary for external affairs - секретарь по внешним связям
Синонимы к affairs: province, business, problem, responsibility, matter, worry, preserve, concern, undertakings, matters
Антонимы к affairs: antagonism, argument, breach, clash, clashing, conflict, contention, denial, disagreement, disagreements
Значение affairs: an event or sequence of events of a specified kind or that has previously been referred to.
save and except - сохранять и исключать
by bell, book and candle - по колоколу, книжке и свече
wheel and deal - колесо и сделка
losses in manpower and materiel - потери в людской силе и технике
YUKOS Refining and Marketing - ЮКОС Рефайнинг энд Маркетинг
festival of fashion and theater costume - фестиваль моды и театрального костюма
search and rescue ground - аварийно-спасательный полигон
beat back and belly - избивать до полусмерти
hundreds and thousands - сотни и тысячи
wild and scenic rivers act - Закон о заповедных реках
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
right of establishment and freedom to provide services - Право установления и свободы предоставления услуг
constitutional freedom - конституционная свобода
freedom system - система свободы
freedom from fear and freedom from want - свобода от страха и свобода от нужды
freedom of expression and the right - свобода выражения мнений и права
the name of freedom - имя свободы
freedom of the internet - свобода в Интернете
freedom of establishment - свобода создания
freedom of overflight - свобода пролета
freedom to travel - свобода перемещения
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
My division of the DoD is like Internal Affairs. |
Моё подразделение в Министерстве обороны похоже на отдел внутренних расследований. |
An Internal Affairs investigation later proved that he was in fact getting payouts from Aldine. |
Позже отдел внутренних расследований доказал, что он, на самом деле, получал деньги от Альдина. |
sergeant doakes is on administrative leave pending an internal affairs investigation. |
Сержант Доакс отстранен до окончания внутреннего расследования. |
At the Ministry of Internal Affairs your role will be strictly limited to listening and nodding |
В министерстве внутренних дел внимательно слушаешь и киваешь, когда надо. |
Guatemala has never intended to interfere in the internal affairs of other countries and fully supports the peaceful settlement of disputes. |
Гватемала никогда не стремилась вмешиваться во внутренние дела других стран и полностью поддерживала мирное урегулирование споров. |
Right now I've got Internal Affairs, Homeland Security the CIA and for all I know the Martian military in my office tearing the place apart. |
Прямо сейчас отдел внутренних расследований, служба безопасности ЦРУ и разве что не марсианский спецназ переворачивают мой офис вверх дном. |
You want to tell me why Internal Affairs is pulling me out of the field in the middle of a manhunt? |
Не хочешь обьяснить, почему отдел служебных расследований вызывает меня с задания в самый разгар облавы? |
оп из агентства внутренних дел, пропал прошлой зимой. |
|
They're launching an investigation, internal affairs, and I have been so assertive you would love it. |
Они проводят внутреннее расследование, и я был так уверен в себе, вам бы понравилось. |
Internal Affairs was coming down on our department and Hap, he was going to cut a deal |
Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку. |
Look, do you have a question pertaining to your Internal Affairs investigation? |
Слушайте, у вас есть вопросы относящиеся к вашему служебному расследованию? |
This didn't ring the alarm bells that a nation-state was trying to interfere with the credibility of another's internal affairs. |
Этот факт не вызвал тревогу по поводу того, что целое государство пытается подорвать доверие к внутренней политике другого. |
I know full well what she did in there, and know that I will be passing that along to Internal Affairs, to watch Jensen. |
Мне прекрасно известно, что она сделала. И я обязательно передам дело выше во Внутренний отдел, чтоб они присмотрели за Дженсен. |
And the next time you get an anonymous text message, you hand it over to Internal Affairs. |
И в следующий раз, когда получишь анонимное сообщение, ты передашь его отделу внутренних расследований. |
Unfortunately, the content of Mr. Starova's letter exceeds that framework and enters the sphere of interference in the internal affairs of other countries. |
К сожалению, письмо г-на Старовы по своему содержанию выходит за эти рамки, переходя грань, за которой начинается вмешательство во внутренние дела других стран. |
Надо было пойти во внутреннюю службу. |
|
Nate mentioned your name when he said Internal Affairs was involved. |
Нат назвал твоё имя, говоря о вашем отделе. |
David Akahoshi, Internal Affairs. |
Дэвид Акахоши, управление внутренних расследований. |
Hey, get me Ed Lam in internal affairs, please. |
Здравствуйте, соедините меня, пожалуйста, с Эдом Ламом из ОВР. |
Why would an internal affairs investigator be assigned to homicide? |
Отчего же следователю внутреннего отдела поручили дело об убийстве? |
Internal Affairs says this Conklin has two suspicious shootings on his record. |
Отдел внутренних расследований сообщает, что за Конклином уже было два подозрительных убийства. |
There's been an Internal Affairs officer conducting an investigation I-into serious corruption in our division, and someone has connected you with the evidence-room bomb. |
У нас в отделе агент ОВР проводит расследование по серьезной коррупции в нашем участке, и кто-то связал тебя со взрывом в хранилище. |
Then what made you join Internal Affairs? |
Тогда почему вы пошли в департамент? |
Note that it is the internal affairs troops that would be in charge of putting down riots and street demonstrations – a rather critical post, one can say. |
Заметьте, речь идет именно о тех внутренних войсках, которые будут отвечать за разгон уличных демонстраций и бунтов — это, можно сказать, очень важная должность. |
We can't interfere in the internal affairs of your planet. |
Мы не можем вмешаться во внутренние дела вашей планеты. |
Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs. |
Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела. |
Internal Affairs treating you okay? |
ОВР с тобой нормально обращаются? |
They're called Internal Affairs. |
А зовут их Отдел Внутренних Расследований. |
Detective Soriano from Internal Affairs. |
Детектив Сориано. Отдел внутренних расследований. |
We can't interfere in the internal affairs of your planet. |
Мы не можем вмешаться во внутренние дела вашей планеты. |
Я не доверял ни ему, ни его отделу. |
|
There is no Brotherly Circle group In Ministry of Internal Affairs databases to which the U.S. linked Leps |
В базах МВД нет группировки Братский круг, к которой в США причислили Лепса |
First, the tendency of some countries to interfere in Syria's internal and external affairs in various ways is nothing new or unexpected. |
Стремление некоторых стан к вмешательству в различных формах во внутренние и внешние дела Сирии не является чем-то новым или неожиданным. |
There is a Parliamentary Committee on Internal Affairs, but it is not known to have taken up human rights cases. |
Имеется парламентский комитет по внутренним делам, однако не известно, чтобы он рассматривал случаи нарушения прав человека. |
The Department of Internal Affairs administers a Community Project Workers Scheme, which funds 30 salaries for community agencies to employ youth workers. |
Департамент внутренних дел руководит программой для работников общественных проектов, в рамках которой он выделяет финансовые средства местным учреждениям на зарплату сотрудников, специализирующихся на работе среди молодежи. |
This is a ruling that is meant to enable the Israeli authorities to interfere in the internal affairs of the Al-Aqsa Mosque. |
Это постановление нацелено на то, чтобы дать израильским властям возможность вмешиваться во внутренние дела мечети Аль-Акса. |
Interference in his country's internal affairs aimed at carrying out the political and military schemes of Western countries that were its enemies. |
Целью вмешательства во внутренние дела его страны является осуществление политических и военных планов враждебных ей западных стран. |
I had just been made head of Internal Affairs. |
Я только что стала начальником отдела внутренних расследований. |
That is Officer Reynolds from Internal Affairs. |
Это офицер Рейнолдс из управления внутренних дел. |
I've been ordered by Internal Affairs to inspect my superior officer. |
Ведомство внутренних дел приказало мне наблюдать за полковником. |
I'm with Internal Affairs Division now. |
Я теперь в Отделе внутренних расследований. |
Отдел внутренних расследований ждал возможности поймать их. |
|
There was also a Monitoring Unit, a Disciplinary Investigation Unit, an Internal Affairs Unit and a Human Rights Unit. |
Существует также Служба контроля, Служба дисциплинарных расследований, Служба по внутренним вопросам и Служба по правам человека. |
You've been the subject of numerous Internal Affairs investigations. |
Вы были объектом многих расследований отдела внутренней безопасности. |
We should start with the Ministry of Internal Affairs and Communications |
Стоит начать с Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии. |
I'm from Internal Affairs. |
Я из Отдела внутренних расследований. |
This is a message to you from Internal Affairs. |
Это тебе послание от внутренних расследований. |
I fired Hickman when I was in Internal Affairs, so you don't need to tell me how reprehensible he was. |
Я уволила Хикмана, когда была в ОВР, так что не рассказывайте мне, каким он был |
Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees. |
В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции. |
I just keep racking my brain, going over every single case I've ever worked, trying to figure out what sparked Internal Affairs. |
Я просто постоянно копаюсь у себя в голове, вспоминаю каждое дело над которым работал, пытаясь понять, что вызвало интерес у ОВР. |
Any irregularity with regard to internal procedures could be resolved by the State withdrawing the reservations. |
Любые нарушения в отношении внутренних процедур могут быть урегулированы государством путем снятия оговорок. |
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value. |
Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled. |
Then how did you get all these internal documents from corporations? |
Тогда каким же образом вам удалось заполучить от корпораций сугубо внутренние документы? |
I will make him wish that he had entered the church after all and left the affairs of the state to those who are born to rule! |
Я сделаю так, что он в конце концов уйдет в монахи и оставит дела государства тем, кто рожден править! |
However, internal strife within the dynasty and the strong localism of the various fiefs and political-religious factions led to a long series of internal conflicts. |
Однако внутренние распри внутри династии и сильный локализм различных феодов и политико-религиозных группировок привели к длительному ряду внутренних конфликтов. |
The use of a return connecting rod to a shaft beneath the boiler with overhung cranks also avoided the need for an internal crank. |
Использование возвратного шатуна к валу под котлом с нависающими кривошипами также позволило избежать необходимости использования внутреннего кривошипа. |
This is the line along which internal force of collision acts during impact, and Newton's coefficient of restitution is defined only along this line. |
Это линия, вдоль которой действует внутренняя сила столкновения при ударе, и ньютоновский коэффициент реституции определяется только вдоль этой линии. |
For walls that do not have cavities behind them, solid-wall insulation may be necessary which can decrease internal space and can be expensive to install. |
Для стен, которые не имеют полостей позади них, может потребоваться твердостенная изоляция, которая может уменьшить внутреннее пространство и может быть дорогостоящей для установки. |
Specialized anatomic arrangements, consisting of two zones of coiling along the internal spermatic artery. |
Макклеллан высадил свою армию в Форте Монро и двинулся на северо-запад, вверх по полуострову Виргиния. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their internal affairs and freedom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their internal affairs and freedom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, internal, affairs, and, freedom , а также произношение и транскрипцию к «their internal affairs and freedom». Также, к фразе «their internal affairs and freedom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «their internal affairs and freedom» Перевод на бенгальский
› «their internal affairs and freedom» Перевод на португальский
› «their internal affairs and freedom» Перевод на венгерский
› «their internal affairs and freedom» Перевод на украинский
› «their internal affairs and freedom» Перевод на итальянский
› «their internal affairs and freedom» Перевод на хорватский
› «their internal affairs and freedom» Перевод на индонезийский
› «their internal affairs and freedom» Перевод на французский
› «their internal affairs and freedom» Перевод на голландский