They can connect to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

They can connect to - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
они могут подключаться к
Translate

- they

они

- can

мочь

- connect [verb]

verb: соединять, связать, соединяться, связывать, связываться, сочетать, сочетаться, ставить в причинную связь, быть согласованным, ассоциировать

  • connect in testimony - вовлекать в дачу показаний

  • we connect you - мы соединим вас

  • connect pipeline - подключения трубопровода

  • to connect more directly - для подключения более непосредственно

  • ip address connect - IP-адрес подключения

  • should connect - следует подключить

  • connect bluetooth - подключения Bluetooth

  • you can connect the font - Вы можете подключить шрифт

  • connect the wiring - подключите электропроводку

  • tries to connect - пытается подключиться

  • Синонимы к connect: couple, screw, clamp, clip, hook (up), attach, adhere, pin, hitch, append

    Антонимы к connect: disconnect, unplug, turn, turn on, assign, take, disable, turn off, share, separate

    Значение connect: bring together or into contact so that a real or notional link is established.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



Social media marketing provides organizations with a way to connect with their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинг в социальных сетях предоставляет организациям возможность установить контакт со своими клиентами.

Connect the white and red connectors on the stereo audio cable to the corresponding ports on the HDMI audio adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключите белый и красный штекеры аудиокабеля для передачи стереосигнала к соответствующим гнездам на аудиоадаптере HDMI.

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

The first thing they do is go out to spring training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое — это весенние сборы.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется.

They didn't know how to answer their children's questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали, как ответить на вопросы детей.

Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки.

You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.

They're not the best student in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не лучший ученик в мире.

One, they have terrible side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ужасные побочные эффекты.

They might end up, as we have in America, with a racially divided, visibly racially divided, society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут придти к тому, что происходит в Америке, где общество явно разделено по расам.

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

As they began to eat, they heard a knock on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приступив к трапезе, они услышали стук в дверь.

As they were speeding off, a woman came out and said, Hey!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они отъезжали, вышла женщина и крикнула: Эй!

They can measure the types of information that we want, things such as: bodily movement, bodily temperature, electrical rhythms of the body and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут оценивать необходимые нам данные, например, телодвижения, температуру тела, электрический ритм и так далее.

Or they'll just take a superficial, one-off approach, hoping that they can return back to business as usual as soon as the crisis is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также они применяют поверхностный подход в надежде спокойно вернуться к делам, как только кризис пройдёт.

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

How could they then prevent the pirates from landing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом можно было бы тогда помешать пиратам высадиться?

So they have no soul and no sense of shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому у них нет ни стыда, ни совести.

He said that they were not intended for offensive use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил, что не намеревается использовать его как наступательное.

They were a good source of material for his sermons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были для него прекрасным источником тем для проповедей.

They don't know the powers they trifle with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не понимают, с какими силами смеют шутить.

They had eighteen pedigreed cows and their own automobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было восемнадцать породистых коров и свой автомобиль.

They're preserving their best and maximizing our losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сохраняют свои лучшие силы и наносят нам максимальные потери.

They will no longer kill and maim innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больше не смогут убивать и калечить невинных людей.

They're quite old, most of them are in Ireland now, because they're mostly relatives of my grandparents, so, I find, that they're older, and I don't visit them very often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они довольно пожилые, большинство из них сейчас в Ирландии, поскольку большей частью, это родственники моих бабушки и дедушки, то они, наверное, даже старше их, поэтому я не очень часто навещаю их.

They roamed at random, in twos and threes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые балахоны бродили парами и тройками без всякой системы.

The signal says they're passing through right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас.

They send their cheques to the other company name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нo свoи чеки oни будут пoсылaть нa имя дpугoй кoмпaнии.

This region of Russia is so remote, that there are no roads to connect the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион России находится так далеко, что нет дорог для связи с городами.

The Highway includes an optical fibre backbone and supplementary optical fibre networks that connect the backbone with the subregion's main cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот канал будет представлять собой оптоволоконную линию со вспомогательными оптоволоконными сетями, обеспечивающими подключение к этой линии основных городов субрегиона.

The network will be added to your list of networks and will be available to connect to when your computer is in range of the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть будет добавлена в список сетей и станет доступной для подключения, когда ваш компьютер будет в радиусе ее действия.

When the Wi-Fi is on, the gun’s network has a default password that allows anyone within Wi-Fi range to connect to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Wi-Fi работает, задействуется заводской пароль, позволяющий любому в пределах действия беспроводного соединения подключиться к нему.

At the server connection command prompt, type connect to server DNS name of server, and then press Enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окне командной строки подключения сервера введите connect to server DNS-имя сервера, а затем нажмите клавишу ВВОД.

Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети.

First, we only connect with like-minded people and unfriend anyone whose viewpoints we don't agree with, creating insular worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, общаемся только с единомышленниками и отписываемся от всех, чьи взгляды не совпадают с нашими, создавая таким образом островные миры.

Your headset supports Bluetooth Multipoint technology. This means that your headset can simultaneously connect to two Bluetooth devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная гарнитура поддерживает технологию Bluetooth Multipoint, то есть она может одновременно подключиться к двум устройствам Bluetooth.

For example, if you want to connect to the Retail cube that is provided with Microsoft Dynamics AX, the default connection string is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если требуется подключиться к кубу Retail, предоставляемому с Microsoft Dynamics AX, строка подключения по умолчанию имеет следующий вид.

Connect your vehicle and validate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключите свой автомобиль и произведите оплату.

Without any other evidence to directly connect them... circumstantial or forensic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без какого-либо доказательства, напрямую связывающего их... детально или судебно.

How's he connect with Sergeant Platt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом он связан с сержантом Платт?

I've never been able to connect with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу найти с ним общий язык.

You've got three sets of overland train routes here, and all right, they connect to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у нас три направления наземного поездного сообщения, и верно, между ними есть пересечения.

For classic Connect Four played on 6 high, 7 wide grid, there are 4,531,985,219,092 positions for all game boards populated with 0 to 42 pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для классического коннекта четыре играют на 6 высоких, 7 широких сетках, есть 4 531 985 219 092 позиции для всех игровых досок, заполненных от 0 до 42 штук.

The 5-in-a-Row variation for Connect Four is a game played on a 6 high, 9 wide, grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариация 5-в-ряд для Connect Four-это игра, в которую играют на сетке 6 high, 9 wide.

Similarly, systems that dynamically link modules of a program together at run-time can use thunks to connect the modules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, системы, которые динамически связывают модули программы вместе во время выполнения, могут использовать thunks для соединения модулей.

Cells interact though plasmodesmata, which are inter-connecting channels of cytoplasm that connect to the protoplasts of adjacent cells across the cell wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки взаимодействуют через плазмодесматы, которые представляют собой соединительные каналы цитоплазмы, соединяющиеся с протопластами соседних клеток через клеточную стенку.

Over $200 million was apportioned for the construction of the Gravina Island Bridge in Alaska, which would connect sparsely populated regions at tremendous cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 200 миллионов долларов было выделено на строительство моста через остров Гравина на Аляске, который соединит малонаселенные районы с огромными затратами.

The flasher tools are easy to connect and use, but some can change the data and have other dangerous options or do not make a complete copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты flasher просты в подключении и использовании, но некоторые из них могут изменять данные и иметь другие опасные параметры или не делать полную копию.

Most formal hypotheses connect concepts by specifying the expected relationships between propositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство формальных гипотез связывают понятия, определяя ожидаемые отношения между предложениями.

A quick connect fitting is a coupling used to provide a fast, make-or-break connection of fluid transfer lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстроразъемный фитинг - это муфта, используемая для обеспечения быстрого соединения линий передачи жидкости по принципу сделай или сломай.

A reversing starter can connect the motor for rotation in either direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реверсивный стартер может подключить двигатель для вращения в любом направлении.

That is, layer VI neurons from one cortical column connect with thalamus neurons that provide input to the same cortical column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть нейроны слоя VI из одной кортикальной колонки соединяются с нейронами таламуса, которые обеспечивают вход в ту же самую кортикальную колонку.

Some devices that connect to a TV, such as VCRs, older video game consoles and home computers, output a composite signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые устройства, подключенные к телевизору, такие как видеомагнитофоны, старые игровые приставки и домашние компьютеры, выводят композитный сигнал.

Up to sixteen people can connect in any one room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной комнате могут разместиться до шестнадцати человек.

He also enlists Inspector Bucket to run Jo out of town, to eliminate any loose ends that might connect Nemo to the Dedlocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также поручает инспектору Бакету выслать Джо из города, чтобы устранить все свободные концы, которые могли бы связать Немо с Дедлоками.

The trains connect Albuquerque to downtown Santa Fe with eight roundtrips per weekday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезда соединяют Альбукерке с центром Санта-Фе с восемью круговыми поездами в будний день.

On 30 April OCHA's Flash Update 22 reported that airstrikes hit the only main roads that connect the Sanaʽa Governorate with Ibb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 апреля оперативное обновление 22 УКГВ сообщило, что авиаудары были нанесены по единственным главным дорогам, соединяющим провинцию Сана с Ибб.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they can connect to». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they can connect to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, can, connect, to , а также произношение и транскрипцию к «they can connect to». Также, к фразе «they can connect to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information