Through my participation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Through my participation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
через мое участие
Translate

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • steered through - управляемый через

  • through extending - путем расширения

  • going through - пройдя через

  • implement through - осуществлять через

  • drain through - стекать через

  • through migration - за счет миграции

  • through much - через много

  • capability through - возможность через

  • through qualification - через квалификацию

  • through image - через изображение

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my compassion - мое сострадание

  • my class - мои занятия

  • my request - мой запрос

  • my star - моя звезда

  • my sheep - овцы мои

  • my focus - мое внимание

  • my six - мои шесть

  • my stove - моя печь

  • my writer - мой писатель

  • my endeavor - моя попытка

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- participation [noun]

noun: участие, соучастие



It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача.

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

It refers to positive transformation through learning, wisdom and remembrance of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подразумевает преображение через получение новых знаний, мудрость и почтение к Богу.

It wavered like a candle flame seen through oiled paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он колебался подобно пламени свечи, видимому через промасленную бумагу.

I've risen through the ranks and fought countless battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднялся по служебной лестнице и воевал в бесчисленных сражениях.

Bullet hit muscle, came out through her upper back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля попала в мышцу, вышла через верхнюю часть спины.

Its infinite complexity and majesty, raging through his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бесконечная сложность и великолепие бушуют в его разуме.

He turned sharply and squinted through his spectacles at Fenchurch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша резко обернулся и сквозь очки скосил глаза на Фенчерч.

It sounded like a freight train going through a tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук был похож на грохот товарного поезда в гулком тоннеле.

She had hardly drawn breath through the entire tirade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей этой тирады она не переводила дыхания.

I went back through the kitchen, opening a door at the rear which led into an airless little airshaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся назад через кухню и открыл заднюю дверь, ведущую в маленькую душную вентиляционную шахту.

We were moving through hilly country, with much scrub brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы двигались по холмистой местности, поросшей низким кустарником.

He had reversed the sword which he held and was now prodding with the hilt, passing through the very space Farree seemed to occupy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевернул меч и сейчас тыкал рукояткой в пространство, занимаемое Фарри.

Ituralde studied the figure leading the column, viewing him through the gaps between houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итуралде внимательно изучал человека, возглавившего колонну, рассматривая его сквозь промежутки между домами.

The splashes became a gurling as he pushed the brook through shallow places and over rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плеск превратился в журчание, когда он вывел ручей на глубокое место над камнями.

We're going to climb up the building and then crawl through your window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни.

And you know what could come through that gateway if it stays open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты прекрасно знаешь что может выйти из этого портала, если оставить его открытым.

Magneto-energy will surge through your brain unlocking information that could hold the key to Earth's very survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия магнитного поля проникает в мозг и разблокирует информацию, которая сейчас важна для выживания Земли.

The sensory memory poured through me, and overwhelmed all my careful control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувственная память хлынула наружу и смела мое мужественное самообладание.

No birds sang here, nor did any insects chirp or buzz or wing through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не пели птицы, не жужжали и не летали насекомые.

They have a water slide there that goes through a shark tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть водная горка, которая проходит внутри аквариума с акулами.

A fist-sized oil lamp hanging from a crossbeam cast shadowy light through the single room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая масленая лампа, подвешанная на поперечной балке, бросала сумрачный свет на единственную комнату маленького дома.

She'd been through a rough break up the year before with a hot yoga teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прошла через тяжёлое расставание за год до того с горячим учителем йоги.

An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы.

A stronger, safer, more profitable world through uncorruptible top-level management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сильный, безопасный и выгодный для нас мир, управляемый посредством неподкупных чиновников высочайшего уровня.

He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю.

Through gaps they could see men painted with wild red designs race past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь промежутки между стражниками они увидели пробегающих мимо игроков, раскрашенных дикими красными символами.

They made their way through the Hall of Lamps beneath colored globes of leaded glass, Tommen's hand in hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вела Томмена за руку по Чертогу Лампад, под цветными хрустальными сферами.

They were pushing through heavy undergrowth when Chiang almost walked off the edge of a crag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пробирались через густой подлесок, когда Чианг едва не упал с края скалы.

Egwene's hand had tightened around her pouch till the twisted stone ring impressed itself on her palm through the thick cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Эгвейн стиснула ее сумку, и перекрученное кольцо сквозь плотную ткань вдавилось в ладонь.

Feeling The Dark Lady surging ahead faster through the low waves, Mahnmut kept monitoring the sonar, radar, and periscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан неотрывно следил за показаниями радара, сонара и перископа.

You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса..

Ron directed his flashlight beam ahead to a large, triangular piece of ice that had punched through the ceiling of the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рон направил луч фонаря на треугольный осколок льда, пронзивший крышу домика.

The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно.

The warm air seeped in through door and windows and cracks in the warehouse walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый воздух просачивался через двери, окна и трещины в складских стенах.

They are so opportunistic that they never fail to profit from the knowledge accumulated by men through the ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настолько беспринципны, что не побрезгают извлечь выгоду из знаний, которые мужчины копили веками.

Sunlight sparkled through tall windows where colored glass made elaborate patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет искрился в высоких окнах с причудливыми цветными витражами, но жара сюда не проникала.

The electrodes on this machine emit ultrasound waves that help scientists see through the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электроды на этом устройстве испускают ультразвуковые волны, которые позволяют ученым видеть сквозь лед.

Battaglia shuffled through the topmost pile of papers on his desk and came up with the program for the meeting, which he passed over to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батталья покопался в документах на столе, нашел программу заседаний конференции и отдал ее мне.

I'd prance through one of those breaches and start taking out my top enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы прорвался сквозь любой из проломов и постарался бы разделаться со своими главными врагами.

Now I have to go through the five stages of having a celebrity friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне придется пройти через пять этапов дружбы со звездой.

Borys was wading through Hamanu's steaming mire toward Rajaat ahead of Hamanu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борс уже брел к Раджаату через дымящееся болото даже впереди Хаману.

I felt my hair beginning to rise as a current passed entirely through my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощутил волосы, встающие дыбом, когда странный поток прошел через все мое тело.

He passed on Harry Jnr's message, then spread the word right through the garden and its defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передал им приказ Гарри-младшего и отправился предупреждать остальных защитников сада.

They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус.

We knew the Limper only through stories, but those stories were always grim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали Хромого только по рассказам, но эти рассказы неизменно оказывались мрачными.

The bullet that went through the back of his neck had hit the body armour as it came through the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля, которая прошла через шею попала в бронежилет, как только вышла спереди.

I realize that I should have fought my way through the milling mob on the ridge to where I saw the little robot, Mahnmut, sheltering behind the boulders atop the Amazon Myrine's mounded tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было пробиваться сквозь толпу к маленькому роботу, укрывшемуся за валунами на кургане амазонки Мирины.

Bojowald is working through the problems and conundrums that all radical new theories face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойовард работает над проблемами и головоломками, с которыми сталкиваются все радикально новые теории.

All the fear and stress of our flight through the dim passages and fissures below had fallen from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страхи и трудности бегства через мрачные пещеры и расщелины теперь миновали.

But can a doctor heal through the power that Jesus gave his disciples?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но может ли врач исцелять той силой, что Господь даровал своим ученикам?

CDH causes the baby's intestines to push through the herniated diaphragm, preventing the lungs from developing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВДГ выталкивает кишечник ребенка в грудную клетку и не дает расти легким.

After all, we've only got each other to get through this humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны помочь друг другу пережить это унижение.

I just needed to get through fashioneek, and it would have been fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мне надо побывать на неделе моды, и все будет хорошо.

If we want to get back to focusing on us, we have to get through them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим сосредоточиться на нас, нужно разобраться с ними.

You'd need a phaser drill to get through that thick skull of his!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна фазовая дрель, чтобы просверлить его толстый череп!

I don't think I would've been able to get through this without you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что справлюсь без тебя.

These guys are stumbling' through the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот они плетутся по переулку...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «through my participation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «through my participation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: through, my, participation , а также произношение и транскрипцию к «through my participation». Также, к фразе «through my participation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information