Ticket service charge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: билет, талон, проездной билет, квитанция, ярлык, карточка, квиток, удостоверение, объявление, то, что надо
adjective: билетный
verb: прикреплять ярлык, снабжать билетами
buy ticket - брать билет
ticket to heaven - Билет на небо
need a ticket - нужен билет
theatre ticket - билет в театр
ticket of leave - досрочное освобождение заключенного
ticket operator - билетный оператор
ticket out - билет из
ticket refund - возврат билета
your ticket for - Ваш билет
ticket for sale - Билет на продажу
Синонимы к ticket: authorization, token, permit, pass, coupon, voucher, transfer, tag, slate, just the ticket
Антонимы к ticket: challenge, question, rejection, banishment, issue, problem, prohibition, prompt, request, accident
Значение ticket: a piece of paper or small card that gives the holder a certain right, especially to enter a place, travel by public transport, or participate in an event.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
leased circuit service - связь по арендуемым каналам
intercom service - служба внутренней связи
federal mediation and conciliation service - Федеральная служба посредничества и примирения
navigation service - штурманская служба
full - service - полный комплекс услуг
constant service - постоянное обслуживание
limited service - ограниченный сервис
service tribunal - обслуживание суд
civil service employment - занятости гражданской службы
integrated service offering - интегрированное предложение услуг
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог
verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять
charge exchange - перезарядка
molten charge - жидкая завалка
stratified charge - послойное смесеобразование
of course free of charge - конечно предоставляется бесплатно
charge for damages - плата за ущерб
charge-account customer - зарядовые счета клиент
charge supplement - заряд добавки
office is in charge - офис отвечает
propellant charge - метательный заряд
charge penalty - плата штраф
Синонимы к charge: levy, fee, price, amount, fare, sum, tariff, payment, accusation, allegation
Антонимы к charge: discharge, calculate, compute
Значение charge: a price asked for goods or services.
This front end can be tailored to business requirements for service request, incident and change ticket management. |
Этот фронт-энд может быть адаптирован к бизнес-требованиям для управления запросами на обслуживание, инцидентами и изменениями билетов. |
Pearl Jam was committed to keeping their concert ticket prices down but Fred Rosen of Ticketmaster refused to waive the service charge. |
Pearl Jam была полна решимости снизить цены на билеты на концерт, но Фред Розен из Ticketmaster отказался отказаться от платы за обслуживание. |
If the booker provides his/her credit card number for payment of the ticket, this will be invoiced directly by the service provider. |
Если бронирующий оставит его номер кредитных карточек к списанию со счета туристических издержек, производственный носитель напрямую спишет со счета оплату. |
His talk of multilateralism is in my view only lip-service, but not deeds. |
На мой взгляд, его разглагольствования о многосторонности есть лишь голословные утверждения, а не дела. |
She was able to change her ticket to tonight, which gives us the day. |
Она поменяла билеты на вечер, что выгадывает нам день. |
Нет ни одной церкви или школы, в которой не пели бы рождественскую песню. |
|
Was really pleased to find bilingual ticket offices, where ticket clerks could speak English. |
Но когда я подошла к кассе, то была приятно удивлена тому, что касса была билингвальная и кассир свободно говорил по-английски. |
He has performed almost 30 years of covert service on behalf of this nation, madam. |
Он работал под прикрытием почти 30 лет в интересах нации, мэм. |
The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year. |
Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года. |
The development of a volunteer service, for example, would be one way of doing this. |
Одной из форм такого вовлечения могло бы стать создание служб добровольцев. |
The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups. |
Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам. |
Я смотрел на билет вверх ногами. |
|
The electronic ticket with information identifying the mobile terminal user and ticket reservation status are stored in the mobile terminal of the user. |
Сохраняют в мобильном терминале пользователя электронный билет с информацией, идентифицирующей пользователя мобильного терминала, и идентификационным номером статуса бронирования билета. |
Showcase the features of a product or service within a video. |
Продвигайте свои товары и услуги прямо в видео. |
The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility. |
Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости. |
The company's terms of service on the limited-edition wearable computer specifically states, you may not resell, loan, transfer, or give your device to any other person. |
В пользовательском соглашении компании на этот закрепляемый на голове дисплей с камерой указывается: «Вы не имеете права перепродавать, давать взаймы, передавать или отдавать свое устройство кому бы то ни было. |
There is an air service between Tokyo and Moscow. |
Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение. |
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. |
Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным. |
Airlines pay online travel sellers such as Orbitz $10 to $25 for each ticket sold. |
Авиакомпании платят онлайн-продавцам билетов, таким как Orbitz, от $10 до $25 за каждый проданный билет. |
Has everyone suddenly forgotten now I'm at the top of the ticket? |
Все вдруг забыли, что я возглавляю список? |
Я упаковала чемоданы и купила билет в Кардифф. |
|
Miss Cutwater, this is not a parking ticket we're talking about here, this is the, oh, The Grim Reaper. |
Мисс Кайуотер, речь идет не о квитанции на парковку. |
Пап, я купила тебе билет на розыгрыш myPad. |
|
Oh, yes, I have a ski lift ticket on my parka from two years ago. |
Да, я не снимал билет с лыжного подъемника, со своей куртки два года подряд. |
We got a one-way ticket topside. |
Мы купили билет наверх. |
Yes, but I need you on the ticket to balance our stance on guns. |
Но вы должны быть со мной в связке, чтобы уравновесить взгляд на оружие. |
Ты выполняла свою обязанность. |
|
He moved with ramrod exactness, the earpiece hidden discreetly behind one ear making him look more like U.S. Secret Service than Swiss Guard. |
Он надвигался на них неумолимо, как танк. За ухом у него был крошечный наушник, и это делало его похожим на агента американской секретной службы из плохого фильма. |
Well, do you have your blasting ticket? |
У тебя ведь есть разрешение на взрывные работы? |
Liza could not escape, since the social lion had the cloakroom ticket. |
Лиза не могла убежать, потому что номерок от гардероба был у великосветского льва. |
Accidents happen in the service. |
На службе бывают случайности. |
And one minute later, I discontinue your phone service. |
Минуткой позже, и ты лишишься телефона. |
You've the longest service? |
Ты служишь дольше всех? |
I can't believe that bookie refusing to pay out on the ticket. |
Не могу поверить, что тот букмекер отказался оплатить билет. |
If we were on the bus, he'd draw on his bus ticket. |
Если мы ехали в автобусе, он рисовал на билете. |
Он должно быть вытащил билет из мусорки. |
|
I set a meeting with you and Thompson. You promise him the ticket. |
Я устрою вам встречу с Томпсоном, вы внесёте его в список. |
But I think a nice quiet country wedding is just the ticket. |
Но мне кажется - милая, тихая, загородная свадьба - это то, что нужно! |
But it was clear Paul Kincaid was going to get the nomination, so I just jumped on the ticket. |
Но было ясно, что Пол Кинкейд собирается подыскать кандидата, так что я вовремя подсуетился. |
Well, did you also know that I ended up not paying for a single ticket? |
А ты в курсе, что в итоге я не купил ни одного билета? |
A one-way ticket to Palookaville. |
Билет в один конец в Идиотовилль. |
That Beamer's on a one-way ticket. |
Полет на этом Бимере - это билет в один конец. |
It's the way to make any trumpery tempting, to ticket it at a high price in that way. |
А ведь так любая дрянь сойдет за драгоценность -стоит только навесить на нее ярлычок с высокой ценой. |
You keep this ticket stub in your wallet. |
Ты хранишь корешок от билета в кошельке. |
He lives in Lebanon, but flew into Libya last month, and I am not seeing a return ticket out. |
Он живёт в Ливане, но улетел в Ливию в прошлом месяце и обратного билета я не вижу. |
That should be enough to get you a plane ticket and a couple months rent somewhere. |
Этого должно хватить на авиабилет и на пару месяцев аренды жилья. |
Но только почему должен пропадать хороший билет на самолет? |
|
It's the hot new ticket in town. |
Последняя новинка в городе. |
And, yes, I look forward to checking out of this place, but, no, I'm not gonna punch my own ticket. |
И - да, я с нетерпением жду отправки с этого места, но нет, я не буду сам пробивать свой билет. |
А как же продажа билетов? |
|
Representative Nam Je Il from the FF league has been questioned by police, and established that he is not suspected of any ticket forced-selling nor illegal betting. |
После допроса представителя Нам Чжэ Иля из FF-лиги, полиция установила его невиновность в принудительной продаже билетов и незаконных ставках. |
In the third season, the Save was renamed to Return Ticket, and the team who won the ticket could bring back another team before the fourth leg. |
В третьем сезоне сейв был переименован в обратный билет, и команда, выигравшая билет, могла вернуть другую команду до четвертого матча. |
The correspondence is available to trusted volunteers as ticket. |
Переписка доступна доверенным добровольцам в качестве билета. |
In 1919 they opposed the League of Nations, and in 1920 they gave lukewarm support to the Democratic presidential ticket. |
В 1919 году они выступали против Лиги Наций, а в 1920 году оказали умеренную поддержку демократическому президентскому билету. |
The ticket won the election, considered the first free multiparty election in Salvadoran history and the last for over half a century. |
Билет выиграл выборы, считавшиеся первыми свободными многопартийными выборами в истории Сальвадора и последними за более чем полвека. |
This ticket allows them to play Trip-Tastic. |
Этот билет позволяет им играть в Trip-Tastic. |
Operational funding is from membership, ticket, and retail sales. |
Операционное финансирование осуществляется за счет членства, продажи билетов и розничных продаж. |
The train ticket to Chicago originally given to Carmen offers them a way of avoiding the MPs. |
Билет на поезд до Чикаго, первоначально подаренный Кармен, дает им возможность избежать встречи с депутатами парламента. |
A one-way economy-class ticket often costs £150, and the premium-class one-way often costs £350. |
Билет эконом-класса в один конец часто стоит 150 фунтов стерлингов, а билет премиум-класса в один конец часто стоит 350 фунтов стерлингов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ticket service charge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ticket service charge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ticket, service, charge , а также произношение и транскрипцию к «ticket service charge». Также, к фразе «ticket service charge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.