Tide over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Tide over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
преодолевать
Translate

  • tide over гл
    1. преодолеть
      (overcome)

verb
преодолеватьovercome, surmount, cover, negotiate, get over, tide over
- tide [noun]

noun: волна, поток, течение, время, море, направление, морской прилив и отлив, период, пора

verb: плыть по течению

  • full tide - полный поток

  • opposite tide - встречный прилив

  • high-tide mark - отметка уровня полной воды

  • ebb tide - отлив

  • incoming tide - прилив

  • age of tide - возраст прилива

  • athwart the tide - перпендикулярно приливному течению

  • body of tide - главная струя приливного течения

  • tide bulge - приливной горб

  • ebb-tide stream - приливно-отливное течение

  • Синонимы к tide: tidewater, tidal flow, ebb and flow, drift, turn, direction, tenor, trend, course, movement

    Антонимы к tide: outflow, severe drought, backflow, decline, decrease, delay, desert fire, dribble, drip, drought

    Значение tide: the alternate rising and falling of the sea, usually twice in each lunar day at a particular place, due to the attraction of the moon and sun.

- over

сюда

  • hang over - Похмелье

  • bound over - связанный

  • hand (over to) - передать)

  • glance over - бегло просматривать

  • be over the moon - быть над луной

  • project (over) - проект (более)

  • come over to their side - переходить на их сторону

  • all over the nation - по всей стране

  • change over switch - переключатель для двух цепей

  • galley step-over device - устройство переключения на набор следующей колонки

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.


verb

  • bridge over, keep going

hurt, hinder

Tide Over To support or sustain someone, especially financially, for a limited period.



The tide finally turned when reinforcements arrived in Ruhuna, probably in early 1158, through Sabaragamuwa, and from the western coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, когда подкрепление прибыло в Рухуну, вероятно, в начале 1158 года, через Сабарагамуву и с западного побережья, ситуация изменилась.

Just over a year ago, for the third time in my life, I ceased to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть больше года назад третий раз в жизни я перестал существовать.

At present, I would argue that the racial struggles we are experiencing are clashes over time and space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем, я бы сказала, что расовые проблемы, которые мы переживаем, — это столкновение за время и пространство.

Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми.

I got up and I walked over to the crib where my six-month-old baby girl lay sleeping sweetly, and I heard the rhythm of her breath, and I felt this sense of urgency coursing through my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встала и подошла к детской кроватке, в которой сладко спала моя шестимесячная дочка, и, слыша стук её сердца, я всем телом почувствовала, как сильно я ей нужна.

Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения.

He also listened to recordings of his combat experiences, over and over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также слушал записи рассказов о своём боевом опыте снова, и снова, и снова.

Because the odds are in favor of the tide carrying the bodies out into the channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что течение должно было унести тела в пролив?

It pushed Larry over the edge and into her arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это загнало Ларри в угол и в ее руки.

Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов.

Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.

For the rest Farree hurried over his climb to the tower top and the nest there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Фарри быстро рассказал, как забрался на верхушку башни и обнаружил там гнездо.

There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками.

She walked over, leaned against the sonie next to him, and gripped his left arm, turning it palm toward her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем подошла к соньеру, взяла мужчину за левую руку и развернула ладонью к себе.

Dancing with you has given me the opportunity to get over a really painful part of my childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцы с тобой дали мне возможность преодолеть тяжелые воспоминания из моего детства.

Most of the rest of the time he fretted over his own uselessness, though he scarcely mentioned it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальное время он мучился своей бесполезностью, хотя никому не говорил ни слова.

The sea was already approaching the chest, and the high tide would evidently float it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода уже почти доходила до ящика, который явно должен был всплыть при полном приливе.

Do you want one of the new lot to come here and take over our place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место?

There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме.

The water instantly freezes into a solid block of ice, and not even the wind can blow it over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода сразу же превратится в цельный кусок льда, и даже ветер не сможет сдуть антенну.

Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро.

His tie was at half-mast over a pale blue shirt that looked suspiciously like a pajama top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галстук был кое-как завязан на рубашке, подозрительно напоминавшей верх пижамы.

I plan to take over the trading space for an import business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия.

Widespread frustration with the status quo had led to a rising tide of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместное разочарование нынешним статус-кво привело к росту политического насилия.

Even as men wrecked upon a sand, that look to be washed off the next tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находит, что мы похожи на людей, которые выброшены на отмель и ждут, что их унесёт в море первый прилив.

All tilling should be conducted on a rising tide, with sorbent booms placed around the operation to contain or recover any released contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все работы по рыхлению должны проводиться во время прилива, причем место работ должно быть окружено бонами-нефтеуловителями для предотвращения распространения высвобождаемых при рыхлении загрязняющих веществ.

Oh, we shall return to the TARDIS, my boy, when the tide recedes and let's hope that we, ah, materialize in Nineteen Sixty-six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мы вернемся в ТАРДИС, мой мальчик, когда прилив отступит и будем надеяться, что мы, материализуемся в 1966 году.

You can't hold back the tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь идти против течения.

The tide-deeds, which were in his own possession, were owned by me pigs jointly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находящийся в его владении документ, определяющий право собственности, закрепляет это право за свиньями сообща.

The great wave of the tide moved farther along the island and the water lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой прилив надвинулся дальше на остров, и вода еще поднялась.

The tide was turning very fast now, very fast indeed-but in the wrong direction; it was leaving poor Tom Canty stranded on the throne, and sweeping the other out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны оставили Тома Кенти на троне, а настоящего короля уносили в открытое море.

We can't get down to the cave until next low tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем спуститься в пещеру до следующего отлива.

And from the mouths of the people partaking of this tide came the sound of a river. A summer-day river going somewhere, murmuring and irrevocable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А речь людей - частиц могучего потока - звучала, как шум реки, которая летним днем куда-то несет свои воды, рокочущая, неотвратимая.

Had a plan to push back the progressives, to stem the tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был план, как сдержать этот прогресс, остановить разрушение.

Presently a dark object was seen in it, bearing towards us on the tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы заметили в воде какой-то черный предмет, который несло на нас течением.

You cannot stop The Rising Tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не остановить Rising Tide.

I'm the rising tide that raises all dinghies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарастающий прилив, поднимающий шлюпки.

But we noted down what other foreign steamers would leave London with the same tide, and we satisfied ourselves that we knew the build and color of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы заметили себе и другие корабли, уходившие в это время из Лондона, и как следует запомнили размер и общий вид каждого из них.

The tide washed over us and dragged our people away... and you could do nothing to stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилив захватил нас, утащил наших людей, а вы не могли ничего сделать, дабы остановить его.

I suggest you use it to tide yourself over till you figure something out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю воспользоваться этим для того, чтобы продержаться какое-то время, пока не разберешься, что делать дальше.

Already summer was in the air, the first hint of Georgia summer when the high tide of spring gives way reluctantly before a fiercer heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дыхание лета уже чувствовалось в воздухе -первое дуновение зноя, который придет на смену весне, начинавшей мало-помалу сдавать свои позиции.

' You tell of those Your old times... I've boring tide..'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне скучно, Поговорим о старине.

She shot him in the head, the tide took him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прострелила ему голову, и его унесло приливом.

The tide was high and the causeway under water, but the boat that took hotel guests across was tied to a little jetty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было время прилива, и дамбу залило водой. На волнах покачивалась лодка, предоставленная в распоряжение гостям Веселого Роджера.

The tide is turning, and they do not want to be isolated on the wrong side of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация изменилась, и они не хотят оказаться в изоляции, приняв не то решение.

In October 1969, British band High Tide debuted with the heavy, proto-metal album Sea Shanties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1969 года британской группы высокого прилива дебютировал с тяжелой, прото-метал альбом морских песен Шанти.

With high tide approaching, Nancy realizes the rock will be submerged soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С приближением прилива Нэнси понимает, что скала скоро погрузится под воду.

Another theory is that Miyamoto timed the hour of his arrival to match the turning of the tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По другой версии, Миямото рассчитал время своего прибытия так, чтобы оно совпало с поворотом прилива.

This would be the Crimson Tide's only loss that season as they went on to win the College Football Playoff national championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бы единственная потеря багрового прилива в том сезоне, когда они продолжили выигрывать национальный чемпионат по футболу в колледже.

When the tide of the war turned, however, and the Soviets started pushing the Axis invaders back, fresh batches of labourers replenished the camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда волна войны пошла на спад и Советы начали оттеснять захватчиков из стран оси, лагеря пополнились новыми партиями рабочих.

Thus they passed twice in sight of the English fleet, which was unable to intercept because of the adverse wind and an unfavourable tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они дважды проходили мимо английского флота, который не мог их перехватить из-за неблагоприятного ветра и неблагоприятного течения.

People were astonished to see LST-516 enter the harbour at 09.00 hrs and nose between the Old Harbour entrance, to await the fall of the tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди были поражены, увидев, что LST-516 вошел в гавань в 09.00 часов и носом между старым входом в гавань, ожидая падения прилива.

However, the tide nearly turned on 29 July 1958, when Batista's troops almost destroyed Castro's small army of some 300 men at the Battle of Las Mercedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 29 июля 1958 года, когда войска Батисты почти полностью уничтожили небольшую армию Кастро, насчитывавшую около 300 человек, в битве при Лас-Мерседесе, ситуация почти изменилась.

These small lagoons off of the main lagoon are filled with seawater at high tide and dry at low tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти небольшие лагуны от главной лагуны заполняются морской водой во время прилива и высыхают во время отлива.

These features distinguish a pond from many other aquatic terrain features, such as stream pools and tide pools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти особенности отличают пруд от многих других водных ландшафтов, таких как бассейны ручьев и приливные бассейны.

Two days later, in the lower tidal reaches of the river, the peak of the flood combined with a high spring tide to flood villages and 2,000 properties in Gainsborough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня спустя, в нижнем течении реки, пик паводка соединился с высоким весенним приливом, который затопил деревни и 2000 объектов недвижимости в Гейнсборо.

Unfortunately, Dartmouth was stopped short on fourth down and was defeated by the Crimson Tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, Дартмут был остановлен на четвертом месте и потерпел поражение от багрового прилива.

The channel runs between the islands of Half Tide Rocks, Calf Island, Little Calf Island, and Green Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал проходит между островами половина прилива скалы, остров теленок, маленький остров Тельца, и Зеленый остров.

The Amphirol was able to convey him over the sticky clay revealed by the outgoing tide and to swim in water at high tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амфирол был способен переносить его по липкой глине, обнаженной уходящим приливом, и плавать в воде во время прилива.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tide over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tide over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tide, over , а также произношение и транскрипцию к «tide over». Также, к фразе «tide over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information