Time balance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time balance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время баланса
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • hay time - время сена

  • waste time - тратить время

  • transfer on a full-time basis - переводить в штат

  • time multiplexing - временное уплотнение

  • become frozen in time - застыть во времени

  • refill time - время набора дозы

  • antigua standard time - Стандартное время Антигуа и Барбуды

  • one-time only - только один раз

  • fulfilled time - отработанное время

  • time exchange - обмен времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- balance [noun]

noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник

verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать

adjective: балансовый



Click Human resources > Setup > Time and attendance > Payroll > Statistical balance setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Связь с зарплатой > Настройка статистического баланса.

Many engineering problems are solved by following the mass distribution in time of a given system, this practice is known as mass balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие инженерные задачи решаются путем следования распределению массы во времени данной системы, эта практика известна как массовый баланс.

Without the right time, weight and angle, we may be thrown off balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без правильного времени, веса и угла, мы можем нарушить баланс.

Spring must happen on time, or the balance of nature will be undone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весна должна прийти вовремя, иначе равновесие в природе будет нарушено!

She kept me off balance most of the time, which enhanced the whole experience incredibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она постоянно выбивала меня из равновесия, и от этого все ощущения невероятно усиливались.

The dunes system is fairly stable as the opposing wind directions balance each other out over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система дюн довольно устойчива, поскольку противоположные направления ветра уравновешивают друг друга с течением времени.

You're going to end up paying me a royalty, but if you can get together a couple million dollars, we can figure out how you can pay me the balance over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае ты вернешь мне авторский гонорар, но если ты сможешь собрать пару миллионов долларов, мы можем обсудить, как ты сможешь пополнить мой баланс со временем.

Every time I have tried to edit to bring in balance it is changed within moements back to as it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я пытался отредактировать его, чтобы привести в равновесие, он менялся в рамках moements обратно к тому, как это было.

It's time to put my life in the balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время, положить свою жизнь на чашу весов.

Due regard is given to equitable geographical balance among recipients over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом надлежащее внимание уделяется необходимости обеспечения справедливой географической сбалансированности контингента лауреатов с течением времени.

A country's trade balance, or balance of trade (BOT), is the difference in value between its exports and imports over a given period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый баланс страны – это разность между стоимостью экспорта и стоимостью импорта за определенный период времени.

Look, to be honest, the company's getting a discount at a tough time in our balance sheet,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, компания получала скидки, когда с бухгалтерским балансом было туго.

In time, we may even come to accept balance between structural and emotional as the essence of beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем мы можем даже принять баланс между структурным и эмоциональным как сущность красоты.

The agent attempts to balance these competing tasks in order to maximize their total value over the period of time considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент пытается сбалансировать эти конкурирующие задачи, чтобы максимизировать их общую стоимость в течение рассматриваемого периода времени.

Precise control of time and temperature during the tempering process is crucial to achieve the desired balance of physical properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точный контроль времени и температуры в процессе отпуска имеет решающее значение для достижения желаемого баланса физических свойств.

As mentioned above, I oppose modifying the balance of the Main Page at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось выше, я выступаю против изменения баланса главной страницы в настоящее время.

You might want to work on your balance next time, girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз поработай над балансом, девочка.

  While a good teacher may be able to strike the balance every time this is a difficult task and most teachers tend to lean one way or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  В то время как хороший учитель может быть в состоянии достичь равновесия каждый раз, когда это является трудной задачей, и большинство учителей склоняются в ту или иную сторону.

For that entire time, the world only exists as an abstraction, as he is taught the values of society, including this notion that their prayers alone maintain the cosmic balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока время не пришло, мир существует для него как абстракция, пока ему преподают ценности общества, и в том числе убеждения, что их молитвы и только их молитвы, поддерживают космическое равновесие.

Speed limits are set primarily to balance road traffic safety concerns with the effect on travel time and mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения скорости устанавливаются главным образом для того, чтобы сбалансировать проблемы безопасности дорожного движения с влиянием на время в пути и мобильность.

For the last two decades, the Armenian trade balance has been negative, reaching the all-time high of –33.98 USD Million in August, 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два десятилетия торговый баланс Армении был отрицательным, достигнув в августе 2003 года рекордного значения -33,98 млн. долл.

Every time a civilization reaches the pinnacle of its decadence we return to restore the balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда цивилизация достигает вершины распада мы возвращаемся, чтобы восстановить равновесие.

For the first time since November 1995, the Fund balance is matched by cash resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые с ноября 1995 года имеются наличные ресурсы, соответствующие по объему сальдо Фонда.

In the mean time there have sprung up social words and phrases expressing a need of balance-of equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем рождаются на свет социальные понятия, слова, выражающие потребность в равновесии.

She seeks to reset time and restore proper balance to the universe following Raiden's defeat of Shinnok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стремится сбросить время и восстановить правильный баланс во Вселенной после поражения Райдена от Шиннока.

At the same time, however, many women were experiencing stress and exhaustion from trying to balance work and family responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в то же время многие женщины испытывают стресс и истощение от попыток сбалансировать работу и семейные обязанности.

At that time, the balance of power was not favourable for them, but Meir did not manage to convince the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время расстановка сил была для них не слишком благоприятной, но Меиру так и не удалось убедить короля.

There will certainly be a proper time to strike a balance sheet of our collective and individual failures on the part of member States of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, еще будет время подвести баланс коллективных и индивидуальных неудач государств-членов Совета Безопасности.

The problem that I am raising is one of balance, confused chronological time spans and general choppiness of prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема, которую я поднимаю, - это проблема равновесия, запутанных хронологических промежутков времени и общей неустойчивости прозы.

Does the asset part of the balance sheet just grow every time they make the purchase?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли активная часть баланса просто растет каждый раз, когда они совершают покупку?

Software for mobile devices allows connecting to a trading server, conducting transactions and receiving real-time information about the trades and account balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение для мобильных устройств позволяет подключаться к торговому серверу, заключать сделки, получать информацию в реальном времени о ходе торгов и состоянии счета.

If on balance their results are better than expected then we may see the indices find some support and head towards fresh all-time highs once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в итоге их результаты будут лучше, чем предполагалось, то индексы могут найти поддержку и направиться к новым рекордным максимумам в очередной раз.

In the end a balance is invariably struck wherein the mass subdues the individual or the individual the mass-for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и тут рано или поздно неизбежно наступает равновесие, когда массы подчиняют себе отдельную личность или отдельная личность -массы... на какой-то срок.

Around him all were silent; only from time to time, were heard the weights jingling in the balance, and a few low words from the chemist giving directions to his pupil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все кругом него молчали. Время от времени слышалось только звяканье разновесок да шепот фармацевта, который наставлял своего ученика.

well, you know, if i give you more time, that will continue to reflect negatively on luthorcorp's balance sheets. so i, um... i wish you and your people much success with a less demanding company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаете, если я дам Вам ещё время, это продолжит плохо отражаться на балансе Луторкорп. Так что, я, э... я желаю Вам и Вашим людям большего успеха в менее требовательной компании.

In the Setup group, click the Set up time registration worker button and select Flex balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В группе Настройка нажмите кнопку Настройка работника с регистрацией времени и выберите Баланс по гибкому графику работы.

These patents describe the ability to access the cost of a call and deduct the cost of the call from the user’s account balance in near real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти патенты описывают возможность доступа к стоимости звонка и вычитания стоимости звонка из баланса счета Пользователя в режиме реального времени.

We have learned time and again that there is no such thing as a true “balance of power.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем, снова и снова, что не существует такого понятие, как истинного «баланса сил».

The balance in this region is, if anything, more delicate than it was in Ukraine at the time of Yanukovych's ouster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равновесие в этом регионе, пожалуй, более хрупкое, чем было на Украине в момент отстранения Януковича.

The force of the mainspring, transmitted through the clock's gears, gives pushes to the oscillating balance wheel which keeps time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила главной пружины, передаваемая через шестерни часов, дает толчки колеблющемуся балансирному колесу, которое держит время.

I must congratulate the 'balance' of the intro, as well as a time line on the discussion on the definition of the label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен поздравить с балансом вступления, а также с временной линией на обсуждение определения ярлыка.

On balance, I think the subpage is probably not beneficial at this point in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, я думаю, что эта подстраница, вероятно, не принесет пользы в данный момент времени.

I had to balance on the bad ankle, but he didn't give me time to protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось балансировать на больной ноге, но он не дал мне времени возразить.

It is always best to add the load in pieces as small as practical and counterweight them one at a time so the system can never get too out of balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда лучше добавлять нагрузку по частям, как можно меньше, и уравновешивать их по одному, чтобы система никогда не выходила из равновесия.

This means that it is advantageous to get color balance right at the time an image is captured, rather than edit later on a monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что выгоднее получить цветовой баланс прямо во время захвата изображения, а не редактировать его позже на мониторе.

(ii) Account Statement: a report presenting the account's balance and statement at a given point of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(II) Выписка по счету: отчет о балансе счета и выписка на данный момент времени.

Harmonic balance or time-domain steady state analyses were added for RF and switched-capacitor circuit design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проектирования радиочастотных и коммутационных конденсаторных схем были добавлены анализы гармонического баланса или стационарного состояния во временной области.

How much braking force to apply to each wheel depends both on ground conditions and on the balance of weight on the wheels at each instant in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина тормозного усилия, прилагаемого к каждому колесу, зависит как от условий грунта, так и от баланса веса на колесах в каждый момент времени.

Flat ground provides time to regain balance after landing and more time to prepare for the next trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоская земля дает время восстановить равновесие после приземления и больше времени, чтобы подготовиться к следующему трюку.

Re-constructive time-line of the actual moments when life and death hung in the balance, in the blink of an eye, ordinary townspeople...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело жить, когда между жизнью и смертью очень тонкая грань. За несколько мгновений, обычные жители...

The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю.

Spent time in prison for attempted rape of a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки.

You can`t imagine for how long time I`ve dreamt about it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал!

We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом.

The, uh, fate of the world is in the balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба мира под угрозой.

The kidneys can also generate dilute urine to balance sodium levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почки также могут генерировать разбавленную мочу, чтобы сбалансировать уровень натрия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time balance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time balance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, balance , а также произношение и транскрипцию к «time balance». Также, к фразе «time balance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information