Time to get to know: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time to get to know - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время, чтобы знатьTranslate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

- know

знать



He did take the time to get to know me, said he saw something in me. Нашел время со мной познакомиться, сказал, что ценит меня.
Другие результаты
So it all starts back in 1946, just a few months after the end of the war, when scientists wanted to know what it was like for a woman to have a baby at the time. Оно началось в 1946-м, через несколько месяцев после окончания войны, тогда учёные хотели знать, каково было женщине в то время иметь ребёнка.
And I spent a lot of extra time in China getting to know the informal economy. В Китае я провела особенно много времени, знакомясь с теневым сектором экономики.
Now, we did everything we could to convince Melquiades to take his medicines, because it's really hard, and not once during the time of treatment did Melquiades's family ever say, Hey, you know, Melquiades is just not cost-effective. В итоге мы сделали всё, что было в наших силах, чтобы убедить Мелькиадеса принимать лекарства, так как это правда было трудно.
The process I'm talking about is the one you all know - we all do it all the time. Процесс, о котором я рассказываю, всем вам хорошо известен, мы все его постоянно проходим.
Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment. Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие.
These lines came to me at a time where I had been wanting to express something for a while, but didn't quite know how. Я услышал эти строки как раз тогда, когда я уже давно хотел что-то выразить, но не знал как.
Now, kids , you know, we fell in love with science when we were kids, and yet we somehow spend most of our time during high school and college just jumping through hoops and doing things so that we can polish our résumé instead of sitting down and reflecting on what we want to do and who we want to be. Дети, Знаете, Мы Влюблялись В Науку, Когда Были Детьми, И Всё Же Большую Часть Времени В Старших Классах И Колледже Мы Из Кожи Вон Лезли, Делали Всё, Чтобы Отшлифовать Резюме, Вместо Того Чтобы Сесть И Подумать Над Тем, Чем Мы Хотим Заняться И Кем Стать.
If we looked in the visible, we wouldn't even know they were there, and they're thousands of times larger than the host galaxy. Если бы мы смотрели только в видимом спектре, мы бы не узнали об их наличии, хотя они в тысячи раз больше родительской галактики.
I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us. Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.
How many times have we just assumed we know exactly the right thing that's going to help someone or something without actually asking them first? Сколько раз мы думали, что наверняка знаем, как помочь кому-либо, не спрашивая их самих?
It's a spiral to ever-increasing capabilities, but we need to know when we seek to learn, and when we seek to perform, and while we want to spend time doing both, the more time we spend in the learning zone, the more we'll improve. Это спираль всевозрастающих возможностей, но нам нужно понимать, когда мы хотим учиться и когда мы хотим действовать, и хотя нам хочется делать это одновременно, чем больше времени мы посвящаем зоне обучения, тем лучше наши результаты.
We don't know why ME sometimes runs in families, why you can get it after almost any infection, from enteroviruses to Epstein-Barr virus to Q fever, or why it affects women at two to three times the rate of men. Мы не знаем, почему МЭ иногда болеют целые семьи, почему им можно заболеть после почти любой инфекции, от энтеровируса до вируса Эпштейна-Барра и Ку-лихорадки, или почему женщины болеют им в два-три раза чаще мужчин.
Now, I know it's been a long time since most of you have had a school lunch, and we've made a lot of progress on nutrition, but quinoa still is not a staple in most school cafeterias. Понимаю, что большинство из вас давненько не ели в школьной столовой, и хотя питание там развивается, киноа всё ещё не базовый продукт.
You know, every time I hear or say the word asking, I am in high school again. Знаете, каждый раз, когда я слышу или произношу слово asking, я снова становлюсь школьницей.
And we know almost nothing about how these animals met their deaths, but these different creatures dispersed across both time and space did share one remarkable fate. Нам почти ничего не известно о том, что предшествовало их гибели, но у этих разных существ, разнесённых во времени и пространстве, была одна и та же примечательная судьба.
Disgust is different, anger - you know, I have kids, they fight 10 times a day, and they love each other 30 times a day. Отвращение отличается от гнева, например, у меня есть дети, они дерутся 10 раз на дню, но 30 раз в день выражают любовь.
And, I think , You know, we had a long 50-year period of dealing with our race problems and legal discrimination, and that was our top priority for a long time and it still is important. И я думаю, В течение долгого 50-летнего периода мы решали расовые проблемы, юридическую дискриминацию, долгое время это было приоритетом, и до сих пор это важно.
But media really matters, and every time I appeared on TV, we saw and experienced a rise in the polls, so I know firsthand how much this matters and why we have to talk about it. СМИ очень важны, и каждый раз, когда я появлялась на ТВ, мы видели и явно чувствовали увеличение голосов в мою поддержку, и я ощутила на собственном опыте, насколько это важно и почему мы должны об этом говорить.
I know that time flows differently in that place. Я знаю, что время в том месте течет иначе.
You know, he had a lot of revolutionary viewpoints at that point in time that really put this country in a direction that I thought was pretty unique and necessary at the time. Вы знаете, у него были очень революционные взгляды (точки зрения) на то момент времени, что действительно повело эту страну в направлении, которое, я думаю, было довольно уникальным и необходимым в то время.
And because my father was working at a university at the time, I said to him, 'Do you know anybody there that I can go and talk to in the zoology department? И так как мой отец работал в университете в то время, я сказал ему: Ты знаешь кого-нибудь, с кем я могу поговорить на кафедре зоологии?
Well, it was mainly, I think, because in 1995 we were given a present by a friend of ours of a computer program, that was a family tree program and we'd been talking about it from time to time, but this was the incentive, if you will, to start typing in what we knew and then we realized how much we didn't know, so that's where we started. Ну, в основном, я думаю, потому что в 1995 году мы получили в подарок от нашего друга компьютерную программу, программу семейного древа, и мы говорили об этом время от времени, но это стало стимулом, если хотите, чтобы начать печатать то, что мы знали и затем мы поняли, как много мы не знали, вот так мы начали.
I don't know what it's called but it's just like a whole bunch of alternative music, it's like two days long and you all go and it's just a fun time - all outside. Я не знаю, как он называется, но это просто целый букет альтернативной музыки, он длится два дня, и все приходят чтобы просто весело провести время - на улице.
Oh, I spent most of the time at home, just being domestic, you know. О, я провел большую часть времени дома , просто по-домашнему, ну вы понимаете.
You just show up and you're expected to know all your lines and you just do it a few times and that's it. Вы просто появляетесь, и вы должны знать все ваши слова, и вы просто исполняете несколько раз, и все.
Every time after the summer camp I felt that I improved my English, learnt new things and got to know with new people, made new friends. Каждый раз после летнего лагеря я замечаю, что мой английский заметно улучшился, что я научилась чему-то новому, узнала новых людей, приобрела новых друзей.
I don't know whether you've watches this film or not but I advice you to find some spare time for it. Я не знаю, смотрели ли Вы этот фильм или нет, но я советую Вам найти свободное время для этого.
Love, We see some man, communicate with him, Immediately or after some time we understand that it is that man whom we have searched the whole life through, We know this man so good and at the same time we feel that he has so much outguessed. Любовь , Мы видим, какой человек, общаемся с ним , Сразу или через некоторое время мы понимаем, что это тот человек, которого мы искали всю жизнь, Мы знаем этого человека так хорошо, и в то же время мы чувствуем, что в нем так много неразгаданного.
Teenagers do not know what to do in their free time, hence they spend it out of doors in the company of similar teenagers. Подростки не знают, что делать в свое свободное время, поэтому они проводят все свое время на улице в компании подобных подростков.
So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures. Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры.
As they say: “You are as many times a person as many languages you know“. Говорят же: Вы столько раз человек, сколько языков Вы знаете.
How many languages you know - that many times you are a person, ancient wise men said. Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек, - говорили древние мудрецы.
As far as I know American teenagers who spent most of their time in malls were even called mall rats. Насколько я знаю, американских подростков, которые проводили большую часть своего времени в торговых центрах даже называли mall rats.
I know that only several years ago women spent much more time on house work, when they didn’t have such household appliances as microwave, washing machine, vacuum cleaner, blender and others. Я знаю, что всего лишь несколько лет тому назад, женщины тратили гораздо больше времени на работу по дому, когда у них не было такой бытовой техники, как микроволновая печь, стиральная машина, пылесос, блендер и прочее.
There are individuals, of course, who from the time they are six years old know that they want to be doctors or pilots or fire fighters, but the majority of us do not get around to making a decision about an occupation or career. Конечно, есть люди, которые с шести лет знают, что они хотят быть докторами, или летчиками, или пожарниками, но большинство из нас не находят времени для принятия решения о выборе профессии.
But at the same time I don't know if I'll manage to get a good job after graduating from the humanitarian department of the university. Но в то же время я не знаю, сумею ли я найти хорошую работу после окончания гуманитарного факультета университета.
Generally, it is the time when a person is taken care of by his or her parents, one doesn't have to earn one's living and make decisions as important as a grown-up has to and the duties are not so numerous* Youth is surely the time when you get to know a lot of new things, and your perception and emotions are fresh and strong, which can sometimes make you feel happy. Вообще, это - время, когда о человеке заботятся его или её родители, нельзя заработать проживание и принять решения, столь же важные, поскольку взрослый имеет к, и обязанности не так numerous*, Молодежь - конечно время, когда Вы узнаете много новых вещей, и Ваше восприятие и эмоции являются новыми и сильными, который может иногда заставлять Вас чувствовать себя счастливыми.
And I just want to know what's happening in the Middle East, but instead, I'm looking at the top 10 scariest movies of all time. Вместо новостей с Ближнего Востока я начинаю смотреть десятку самых страшных фильмов.
I know you feel excluded at times, an outsider in your own home. Я знаю, что порой ты чувствуешь себя не в своей тарелке, чужим в своем доме.
We know that from analysing the position of the other planets at the time the memory was recorded. Об этом говорят данные анализа местоположения планет, зафиксированного в момент записи воспоминаний.
And do you know that no woman is at any time-or for any reason-allowed to dress in masculine garb? А известно ли тебе, что женщинам запрещено переодеваться в мужскую одежду?
I know I can be overbearing. And I tend to tell people what to do all the time. Иногда я перехожу черту и имею склонность указывать людям что делать.
You know how time can freeze in the middle of a fight? Ты знаешь, что в схватке время иногда будто замирает?
And now it's time you open up that goddamn mouth and tell us what we want to know. Пришла пора открыть свой проклятый рот и сказать то, что мы хотим знать.
And the phone was ringing constantly, and I wasn't answering it, and I figured the Times would call to confirm the ad and how would I know it was them? Телефон же трезвонил непрерывно, а я не отвечал на него.
Then you'd know what we have to endure every time we look at you. Тогда ты поймёшь, что мы испытываем каждый раз, когда смотрим на тебя.
Let me know next time he goes on one of his jaunts. Дай мне знать, когда он отправится на очередную ночную прогулку.
I'll pay the cancellation fee, because I know a lot times you have to book a specific bike in advance. Я заплачу за отмену, потому что знаю, что часто нужно бронировать конкретный тренажёр заранее.
I did not know whether I would be able to beat back that canceling storm another time. Я не знал, сумею ли я еще раз устроить эту отмену грозы.
Maybe it's time to call an end to hostilities and actually get to know each other. Может, настало время положить конец вражде и получше узнать друг друга?
I know you have parishes, flocks and temples making enormous demands on your time. Я знаю, что паства, приходы и храмы отнимают у вас очень много времени.
We don't know if that bomb was defused in time. Мы не знаем, успели ли разрядить бомбу вовремя.
I don't know if I can do both the layout and take the pictures at the same time. Я не знаю, смогу ли заниматься и вёрсткой и фотографиями одновременно.
The foolish man would insist upon milking the red cow when I wanted him to milk the white one; but he will know better next time, I am sure. Этот глупец пытался все-таки подоить рыжую корову, хотя я велела ему подоить белую.
We won't know for some time if there is any permanent damage. Пока мы не можем знать наверняка, будут ли необратимые последствия.
I know that I've used it a few times, but I think that it'll be the perfect backdrop for the star. Я его уже использовал, но он идеально подходит как фон для звезд.
Then I know that I'm at 15 times 5, equals 75 degrees west of Greenwich, which is roughly on the line here that passes through New York City. что примерно находится на этой линии, проходящей через Нью-Йорк.
Does the Wheel of Time weave threads into the Pattern of which we know nothing? Неужели Колесо Времени вплетает нити в Узор, о котором нам ничего не известно?
You know she's been working at this bistro part-time in Church Street. Знаете, она ведь теперь работает в бистро на Черч Стрит.

0Вы посмотрели только
% информации