Time watching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
one single time - один раз
what is the time - сколько времени
prior to the time - до тех пор, пока
central africa time - Центральноафриканское время
ample time - достаточное количество времени
west kazakhstan standard time - Стандартное время западного Казахстана
predicted mean time to failure - прогноз среднего времени до отказа
fixed-time dissemination system - система распространения информации в определенные интервалы времени
time lagging - отставание по времени
real time production - производство в режиме реального времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
time watching - времени на просмотр
binge watching - выпивка наблюдение
to finish watching - чтобы досмотреть
spent too much time watching - потратили слишком много времени на просмотр
i am watching - я смотрю
of watching - смотреть
start watching - начать просмотр
enjoy watching - Приятного просмотра
allow watching - позволяют смотреть
watching point - смотреть пункт
Синонимы к watching: observation, observance, get a load of, survey, gawk at, stare at, ogle, gape at, eye, eyeball
Антонимы к watching: overlooking, neglecting, ignoring, hurting, harming
Значение watching: look at or observe attentively, typically over a period of time.
You could make the argument for watching carefully for the time being. |
Пока что ты можешь привести аргументы только в пользу тщательного наблюдения. |
The Director and his students stood for a short time watching a game of Centrifugal Bumble-puppy. |
Директор со студентами постояли, понаблюдали, как детвора играет в центробежную лапту. |
Now, all the time I was watching this I was beginning to get very aware of, like, not feeling all that well. |
Но все время, пока я смотрел, всё более и более явственным... становилось ощущение недомогания, |
I know I didn't do it and I know you didn't do it because - well, because I was watching you most of the time. |
Я знаю, что не делал этого и что вы не делали этого тоже, поскольку бо?льшую часть времени наблюдал за вами. |
We became silent, and stood watching for a time side by side, deriving, I fancy, a certain comfort in one another's company. |
Мы молча стояли рядом и пристально смотрели, чувствуя себя вдвоем более уверенно. |
I have been several times at the hospital and spent some time watching him working. |
Я несколько раз был у него в больнице и наблюдал, как он работает. |
But I persisted, learning the process as I went by watching a YouTube video from Ares Armor a few seconds at a time. |
Но я проявил упорство, изучая процесс по видео на YouTube с сайта Ares Armor и делая все шаг за шагом. |
I spent the time working, even though no one was watching me. |
Я провел время, работая на кухне, никто не сторожил меня. |
There is a stout, dark girl who keeps watching us all the time. |
Вон та полная брюнетка все время смотрит на нас. |
Bored for a long time, bored watching the other men. While the other women in town were still asleep. |
И она поняла, что ей уже давно скучно, что она давно смотрит на других мужчин, в то время, как другие женщины города ещё спали. |
And if you want to know about the trunks, why, Ulita has been watching me for a long time at your orders. |
А что касается до сундуков, так Улитка давно за мной по твоему приказанью следит. |
You ought to spend some time with me in the field, watching insects devouring each other. |
Вам нужно сходить со мной на поле, посмотреть, как насекомые поедают друг друга. |
If you've ever found yourself falling for outrage clickbait or spent time hate-reading and hate-watching something, you know what Berger is talking about. |
Если вам когда-нибудь хотелось нажать на возмутительный или мерзкий заголовок, если вы читали или смотрели материалы ненавистнического содержания, вы понимаете, о чем он говорит. |
And everybody kept coming in and going out all the time-you got dizzy watching people sit down and stand up. |
И все время кто-нибудь входит и выходит -голова кружилась оттого, что какие-то люди непрестанно вставали и садились. |
I have not much time to watch IV but sometimes I spend an hour or two watching an interesting film or a news programme. |
У меня не так много времени, чтобы смотреть ТВ, но иногда я трачу час или два просмотре интересного фильма или программы новостей. |
Well, hold onto your seats, ladies and gents, because today, for the first time ever, you will have the privilege of watching a song and dance act by our brand new headliners! |
Ну, держитесь за свои кресла, дамы и господа, потому что сегодня впервые у вас будет привилегия увидеть песню и танец в исполнении наших новых хэдлайнеров! |
During an interview with Time, Madonna said that she wrote the song while watching a Latin boy across her balcony. |
Во время интервью журналу Time Мадонна рассказала, что написала песню, наблюдая за латиноамериканским мальчиком на своем балконе. |
At the same time he was watching beyond the bridge for anything to come around the far corner of the road. |
И в то же время он присматривался к дороге за мостом, не появится ли что-нибудь из-за дальнего поворота. |
During his time with Marander, Cobain spent most of his time sleeping into the late evening, watching television, and concentrating on art projects. |
За время, проведенное с Марандером, Кобейн большую часть времени спал до позднего вечера, смотрел телевизор и концентрировался на художественных проектах. |
I am, I just... when I look at your face, I have a really hard time not picturing it in the side-view mirror of your car watching me. |
Просто.. когда я смотрю на твое лицо, мне сложно перестать представлять, как ты наблюдаешь за мной из своей машины. |
Watching a video seems like a waste of time when we could be doing something more productive. |
Просмотр фильма кажется мне тратой времени. Мы могли бы заняться чем-нибудь более полезным. |
I walked up and down; at one time absorbed in my own thoughts; at another, engaged in watching the gradual diminution in the number of foot passengers who passed me as the night advanced. |
Я ходил взад и вперед, некоторое время погруженный в свои мысли, а затем следя за постепенным уменьшением числа прохожих по мере того, как надвигалась ночь. |
Fat shoulders and bull neck, head bent forward slightly, sagging, he stood watching us for some time without saying a word. |
Некоторое время он молча присматривался к нам; несколько обрюзгший, сутулый, с короткой шеей, он стоял, слегка наклонив голову. |
At the time of the murders, the 37-year-old Rainey insisted he was visiting his sick wife in a Meridian hospital and was later with family watching Bonanza. |
Во время убийства 37-летний Рейни настаивал, что навещал свою больную жену в больнице меридиана, а позже вместе с семьей наблюдал за Бонанзой. |
Children mesmerized for hours before a television set watching cartoons seeing for the fifth time because it is interesting. |
Дети загипнотизированы в течение нескольких часов перед телевизором и могут смотреть мультфильмы в пятый раз, потому что это интересно. |
I don’t expect any imminent crisis, but things are turning sour on the economic front at a decidedly inopportune time for Putin and the situation bears very close watching. |
Я не ожидаю скорого кризиса, но на экономическом фронте дела явно ухудшаются в крайне неподходящее для Путина время. На этом фоне за происходящим следует наблюдать особенно внимательно. |
Why you waste all that time watching the TV? |
Зачем вам тратить все свое время на просмотр телевизора? |
Over time, the wrong moves are penalized, and their users either learn by watching others or disappear. |
Со временем неправильные шаги наказываются, и те, кто их предпринимал, либо учатся, глядя на других, либо исчезают. |
And now what you're watching here is time-delayed. |
А то что ты смотришь теперь. Идёт с задержкой во времени. |
I plan on living a long time, and chief among my motivators, along with seeing my grandchildren grow up, will be watching you slide into decrepitude. |
Я планирую жить долго, и главные среди моих мотиваторов, наряду с тем, чтобы увидеть как растут мои внуки, увидеть как ты будешь выглядеть в старости. |
Затем... затем мир замер. Время истекло. |
|
Maybe you think watching soap operas is a waste of time, that their bigness means their lessons are small or nonexistent. |
Может, вы думаете, что смотреть сериалы — это пустая трата времени, что длина сериала означает, что их уроки невелики или их просто нет. |
At any time, 45 percent of the households in Macon, Georgia, at four o'clock, watching Oprah Winfrey. |
В любое время 45 процентов семей в Мейконе, штат Джорджия, в четыре часа смотрят Опру Уинфри. |
I'm sick of staying at home all the time watching you decompose. |
Мне надоело постоянно сидеть дома и смотреть, как ты разлагаешься. |
Grendel and his men will be watching every entrance to the palace to prevent my getting to the coronation room at the ordained time. |
Грендель и его люди будут следить за каждым входом во дворец, чтобы мне не удалось прибыть в зал для коронации в назначенный срок. |
I'm very excited because this is my time when I was watching World Cup Soccer, my man. |
Но для меня это очень интересное время, потому что я смотрел Кубок Мира по футболу, да. |
It's just watching a meteor shower. and at the same time, making a wish. |
Просто посмотреть на падающие звёзды и загадать желания. |
For a short space of time I remained at the window watching the pallid lightnings that played above Mont Blanc and listening to the rushing of the Arve, which pursued its noisy way beneath. |
Некоторое время я просидел у окна, наблюдая бледные зарницы, полыхавшие над Монбланом, и слушая рокот Арвэ, продолжавшем внизу свой шумный путь. |
Each time Vera Kornilyevna came she stayed, watching over him and taking his pulse. |
Всякий раз Вера Корнильевна оставалась понаблюдать за ним и слушала его пульс. |
Through that time, I lingered on the other side watching you let the world fall apart until I woke 4 moons past in a land of wolves like myself. |
Все это время я был на иной стороне, наблюдая, как ты позволяешь миру катиться в бездну, пока я не очнулся 4 месяца назад на земле волков, таких как я. |
Sam and Naya were watching this... their favorite animated DVD for the 18th time this month. |
Сэм и Ная смотрели этот ... их любимый мультик 18-й раз за этот месяц. |
As a result of this, children are more inclined to spend their time partaking in sedentary activities such as watching television. |
В результате этого дети более склонны проводить свое время, участвуя в сидячей деятельности, такой как просмотр телевизора. |
Zander takes Bart and Homer on a trip while Marge and Lisa spend their time watching sad horse movies. |
Зандер берет Барта и Гомера в поездку, в то время как Мардж и Лиза проводят время, смотря фильмы с грустными лошадьми. |
He sat down in it and rolled himself a cigarette, all the time watching the fascists who were praying with the priest. |
Он уселся в это кресло и стал свертывать себе сигарету, не спуская глаз с фашистов, которые молились вместе со священником. |
In my spare time I like watching TV, listening to music, stroke and play with my cat. |
В свободное время я обожаю смотреть телевизор, слушать музыку, гладить свою кошку и играть с ней. |
I've been planning, waiting and watching for the time to come... when I could get even with them for ruining my life. |
Я планировал и ждал того момента когда смогу посчитаться с ними за мою разрушенную жизнь. |
I was watching you all the time, Madame, quavered Martha, and I asked Potapitch what mistress was trying to do. |
Смотрю я на вас, матушка, - трещала Марфа, - и говорю Потапычу, что это наша матушка хочет делать. |
It's like watching a train wreck and being part of it at the same time. |
Это все равно, что разглядывать обломки после крушения поезда и одновременно являться частью этого. |
For some time the two men amused themselves with watching the movement of vague forms on the edge of the firelight. |
Оба стали с интересом наблюдать за смутными силуэтами, двигающимися позади костра. |
Putin's multi-million dollar Big Brother will be watching this time, all in an effort to show Russia, and the world, that he's not the bad guy. |
Многомиллионный «старший брат» Путина будет вести наблюдение на этот раз в очередной попытке показать России и миру, что он - не плохой. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
Although autumn is not the best sightseeing season, Washington is beautiful any time, I dare say. |
Хотя осень не самое лучшее время для осмотра достопримечательностей, Вашингтон восхитителен в любое время, смею сказать. |
I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting. |
Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе. |
Only this time there were no thuds as sections of hull metal vaporized explosively away. |
Но только в этот раз не было слышно взрывов мгновенно испаряющегося металла. |
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
Как будто смотришь на машину разбивающуюся в замедленном действии. |
|
Watching him nail his cleaning woman is how I'm learning Spanish. |
Я смотрел как он шпилит свою уборщицу - так я выучил испанский. |
Mashkov finds out we've been watching |
Машков сообразит, что мы его пасём... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time watching».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time watching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, watching , а также произношение и транскрипцию к «time watching». Также, к фразе «time watching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.