To be on the safe side - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be linked to - быть связанными с
filled to capacity - заполнен до
make improvements to - внести улучшения в
rise to surface - подниматься на поверхность
insusceptible to pity - не знающий жалости
slight swing shoot to handstand - с малого маха подъем переворотом в стойку на руках
which way is to - в какую сторону ехать до
one-to-one correlation - взаимно однозначное соответствие
return to normalcy - возвращение к нормальной жизни
add to the list - дополнить список
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be struck down by - быть пораженными
be too scared - быть слишком напуганным
be the owner of - быть владельцем
be in requisition - быть в реквизиции
be rampant - буйствовать
be on your guard - быть начеку
be hurt - задет
it should be noted - следует отметить
be unfortunate - быть несчастным
be the same - быть тем же
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
slippage on deployment of cruise missiles - отставание в крылатых ракетах
go on maternity leave - уходить в декрет
airplane on-ground tail-heavy center of gravity position - центровка переваливания самолета на хвост на земле
on bail and recognizance - под подписку о невыезде и залог
meals on wheels - обед на колесах
act on the basis of national interest - действовать в национальных интересах
as time goes on - со временем
u.s . senate committee on agriculture, nutrition and forestry - комитет Сената США по сельскому хозяйству, продовольствию и лесоводству
lien on the cargo - право удержания груза
synchronizer on/off switch - переключатель синхронизатора on/off
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
the base - база
slip of the pen - скольжение пера
read the riot act - читать акт о беспорядках
find the soulmate - находить свою вторую половинку
get by the balls - брать за яйца
at the end of our rope - в безысходном положении
christchurch town hall of the performing arts - дворец исполнительских искусств Крайстчерч
put cards on the table - раскрывать свои карты
painting of the walls - покраска стен
the ego - эго
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик
adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный
in safe hands - в надежных руках
safe anchorage - безопасная якорная стоянка
play it safe - избегать рискованных действий
safe navigation - безопасность плавания
climb to safe height - набор безопасной высоты
safe deposit certificate - депозитный сертификат
safe deposit department - отдел вкладов банка
fail-safe strength - запас прочности
safe place - надежное место
safe arrival - благополучное прибытие
Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right
Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury
Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
blind side - слепая сторона
go to side - отправляться на сторону
clear side - свиной бок
Christmas tree side valve - боковая задвижка фонтанной арматуры
side somersault - сальто боком
channeling side - сторона выделения канала
turnout side - боковой путь стрелочного перевода
side wing - боковой флигель
side branch - боковое ответвление
lack of side effects - отсутствие побочных эффектов
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
'-So you had better make it a round twenty years and be on the safe side,' concluded the Clerk. |
Но вам стоит округлить срок до двадцати, чтобы быть уверенным, что вы выполнили свой долг. |
Bring the vehicle round here, we'll work on the safe side of it. |
Перевези транспорт сюда, мы будем работать на безопасной стороне. |
The fetus looks normal, but I want to admit you to Maternity, do a few tests, stay on the safe side. |
Плод выглядит нормально, но я хочу допустить вас к родам, Сделать пару тестов, оставить на сохранение. |
Evidently he supposed himself quite safe at that distance from the hill on the other side of the creek. |
Видимо, он считал себя в полной безопасности на таком расстоянии от холма, отделенного речонкой. |
Miserliness is a capital quality to run in families; it's the safe side for madness to dip on. |
Скупость - отличная фамильная добродетель, вполне безопасная основа для безумия. |
You fight side by side with your boys, make it home safe and sound, and then kill them? |
Сражаешься бок о бок со своими парнями, отправляешь их в целости и сохранности домой, а потом убиваешь? |
In addition, it was safe and produced no debilitating side effects. |
Кроме того, он был безопасен и не вызывал изнурительных побочных эффектов. |
This pin can also be moved by the impact of the safe being dropped or struck while on its side, which allows the safe to be opened. |
Этот штифт также может быть перемещен при ударе о сейф, когда он падает или ударяется, лежа на боку, что позволяет открыть сейф. |
The Controller, meanwhile, had crossed to the other side of the room and was unlocking a large safe set into the wall between the bookshelves. |
Главноуправитель тем временем отошел в глубину кабинета, отпер большой сейф, встроенный в стену между стеллажами. |
The labiaplasty trend has become so worrisome that the American College of Obstetricians and Gynecologists has issued a statement on the procedure, which is rarely medically indicated, has not been proven safe and whose side effects include scarring, numbness, pain and diminished sexual sensation. |
Мода на лабиопластику стала столь пугающей, что Американская коллегия акушеров и гинекологов опубликовала заявление по поводу этой процедуры, проведение которой редко медицински обосновано, чья безопасность не доказана и чьи побочные эффекты включают образование рубцов, онемение, боль и снижение половой чувствительности. |
So we thought, to be on the safe side, we needed to put him up somewhere off of that property. |
Так что мы думали, чтобы обезопаситься, нам нужно разместить его где-то вне этих владений. |
More serious side effects may include suicide in people under the age of 25. It is unclear if use during pregnancy or breastfeeding is safe. |
Более серьезные побочные эффекты могут включать самоубийство у людей в возрасте до 25 лет. Неясно, является ли использование во время беременности или грудного вскармливания безопасным. |
To be on the safe side, I will not be accepting any new members until the beginning of next season. |
На всякий случай я закрываю прием новых членов до начала следующего сезона. |
the Safe Streets Initiative is coming to the Upper East Side! |
проект Безопасные улицы идет на Верхний Ист-Сайд! |
But I think Miles is trying to slant the sex ratio, to be on the safe side. |
Но я думаю, что Майлз попытается сместить соотношение полов в нужную сторону. |
Walk right side, safe. Walk left side, safe. |
Идти по правой стороне - безопасно, идти по левой стороне - безопасно. |
To be on the safe side, discuss any edits not covered by REFACTOR and MINOR before making them. |
Чтобы быть в безопасности, обсудите любые изменения, не охваченные рефакторингом и незначительные, прежде чем делать их. |
how do we make the world safe for different brands of national capitalism to prosper side by side? |
как сделать мир таким, чтобы разные национальные разновидности капитализма могли мирно процветать бок о бок? |
Although generally recognized as safe, ginger can cause heartburn and other side effects, particularly if taken in powdered form. |
Несмотря на общепризнанную безопасность, имбирь может вызывать изжогу и другие побочные эффекты, особенно если принимать его в порошкообразном виде. |
The lack of explicit guidelines also keeps content more conservative than it need be, because producers tend to err on the safe side. |
Отсутствие определенных руководящих принципов также делает содержание более консервативным, чем необходимо, поскольку продюсеры предпочитают перестраховаться, чтобы не допустить непоправимой ошибки. |
To be on the safe side, you should all be conscious of how you behave when you're in front of him. |
На всякий случай, вы все должны контролировать своё поведение когда он вас видит. |
But still to be on the safe side, I took the letter along with me. |
Но на всякий случай я захватил с собой еще и письмо. |
So, please do not talk to me about side roads or safe houses, or your bucktoothed buddies that are gonna hide us, because they are not. |
Так что не говори мне про объездные пути или убежища или о своих зубастых друзьях, которые собираются нас спрятать. Потому что это навряд ли. |
Probiotics are considered generally safe to consume, but may cause bacteria-host interactions and unwanted side effects in rare cases. |
Пробиотики считаются в целом безопасными для употребления, но в редких случаях могут вызывать взаимодействие бактерий с хозяином и нежелательные побочные эффекты. |
Last night, the East Side Safe Zone suffered another incursion at Lexington and East 75th. |
Прошлой ночью безопасная зона Ист-Сайд пострадала от очередной атаки на пересечении Лексингтон и Восточной 75-ой улиц. |
You may have seen that, to be on the safe side, I have changed the reference to a new one about Gregory. |
Возможно, вы видели, что на всякий случай я изменил ссылку на новую, касающуюся Грегори. |
Now, just to be on the safe side, I think we'd better conduct an experiment. |
Теперь, на всякмй случай, я думаю, нам лучше провести эксперимент. |
Just to be on the safe side, I had his chains replaced by my personal guards. |
Чтобы подстраховаться, моя личная охрана заменила его цепи. |
To be on the safe side I considered attribution and precise quoting to be desirable. |
Чтобы быть на безопасной стороне, я рассмотрел атрибуции и точное цитирование, чтобы быть желательным. |
On rough terrain and fighting an entrenched enemy, I think it's safe to assume that casualties will number threescore on our side. |
Учитывая грубую местность и драку с закрепившимся врагом, можно с уверенность предположить, что жертв будет около 60, на нашей стороне. |
While generally safe, rare serious side effects such as perianal sepsis may occur. |
Хотя в целом это безопасно, могут возникать редкие серьезные побочные эффекты, такие как перианальный сепсис. |
He produced a pile of frayed slips of paper from his side pocket, which, for some reason, he showed to the chairman of the city council instead of his brother-from a safe distance. |
И он полез в боковой карман, откуда действительно вынул множество лежалых бумажек, но показал их почему-то не брату, а председателю исполкома, да и то издали. |
Better to be on the safe side, especially if you want to keep him as Linus. |
Лучше подстраховаться, особенно если хотите удержать его в теле Лайнуса. |
Power level's at forty percent, just to be on the safe side. |
Уровень мощности на 40%, просто чтобы остаться на безопасной стороне. |
While stimulants and atomoxetine are usually safe, there are side-effects and contraindications to their use. |
Хотя стимуляторы и атомоксетин обычно безопасны, существуют побочные эффекты и противопоказания к их применению. |
There were safe-deposit boxes along both side walls and in a steel structure running down the center of the vault. |
Сейфовые ячейки располагались вдоль обеих боковых стен и в стальном сооружении, протянувшемся вдоль центральной части. |
You can always reset the passwords on those accounts as well to be on the safe side. |
На всякий случай можно изменить пароли и для этих учётных записей. |
See if Ive got any switches inside. Come on, be on the safe side. |
Посмотри, может у меня внутри есть выключатель Давай, убедись |
This means that the safe area is always visible regardless of screen size. The areas to each side of the channel art are visible or cropped depending on browser size. |
Если загрузить такое изображение, то безопасная зона будет отображаться полностью, а остальные части картинки – в зависимости от окна браузера. |
The FSA would often launch attacks into Syria's northern towns and cities, while using the Turkish side of the border as a safe zone and supply route. |
ССА часто наносила удары по северным городам Сирии, используя турецкую сторону границы в качестве безопасной зоны и маршрута снабжения. |
To drill a safe with a glass relocker, side, top, or rear drilling may be necessary. |
Для сверления сейфа с помощью стеклянного замка может потребоваться сверление сбоку, сверху или сзади. |
This being a dairy farm, one would be safe in assuming you have milk? |
Так как здесь молочная ферма, наверняка у Вас здесь есть молоко? |
Пиявки едва не протиснулись внутрь через щель в борту. |
|
The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain. |
Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход. |
The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners. |
У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги. |
She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth. |
Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь. |
Франциско провел две ночи и два дня рядом с тобой. |
|
Moreover, signal phases at traffic lights should provide reasonable time for safe crossing of pedestrians. |
Кроме того, синхронизация фаз включения светофоров должна предусматривать достаточное время для безопасного пересечения дороги пешеходами. |
The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries. |
Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран. |
Should the talks fail, the side that behaves in an uncompromising manner will bear full responsibility for dividing the island forever. |
Если переговоры провалятся, сторона, которая была не склонна к компромиссам, будет нести полную ответственность за разделение острова навсегда. |
usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect. |
обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия. |
It is pretty heavily weighted on the less good ' side of the seesaw, sir, but it's early days yet. |
- Не очень хорошо явно перевешивает, но ведь у нас, сэр, всё ещё впереди. |
The homeowner was asleep when he heard banging on the side of the house. |
Хозяин дома спал, когда послышался грохот около его дома. |
Мне пришлось выкинуть компьютер, чтобы перестраховаться. |
|
Now, I've got a file at a safe house. |
В общем, у меня припрятано досье на нее в надежном доме. |
So we're safe from a hangover. |
Так что мы спасены от похмелья. |
Once my bannermen are home again, sitting by the fire, surrounded by their families, warm and safe, they'll never ride south again. |
Если мои знаменосцы вернутся домой, сядут у огня, в кругу их семей, в тепле и покое, они больше никогда не поскачут на Юг. |
Just go, do the job, and come home safe. |
Просто иди, сделай свою работу и вернись домой невредимым. |
Нет, отдавая ему дело, ты делаешь обратное |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be on the safe side».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be on the safe side» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, on, the, safe, side , а также произношение и транскрипцию к «to be on the safe side». Также, к фразе «to be on the safe side» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.