To be sentenced to capital punishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To be sentenced to capital punishment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть приговорен к смертной казни
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- sentenced

приговоренный

- capital [adjective]

noun: капитал, столица, прописная буква, заглавная буква, главный город, состояние, класс капиталистов, капитель колонны

adjective: капитальный, основной, главный, заглавный, превосходный, важнейший, караемый смертью, уголовный, первоклассный

- punishment [noun]

noun: наказание, кара, взыскание, суровое обращение, грубое обращение



But, when asked to choose the punishments, the sentences given by students were equal to or less severe than those given by judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда студентов просили выбрать наказание, они получали такие же или менее суровые приговоры, как и судьи.

If the act is repeated three times and punishment is enforced each time, the death sentence will apply on the fourth occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это деяние повторяется три раза и наказание каждый раз приводится в исполнение, то смертный приговор будет применяться в четвертый раз.

As punishment, Nelson is forced to return all stolen items to their owners and is sentenced to be a janitor alongside Groundskeeper Willie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве наказания Нельсон вынужден вернуть все украденные вещи их владельцам и приговорен быть дворником вместе с садовником Вилли.

Lastly, the Code sets out the judge's right to sentence a juvenile to compulsory educational measures and absolve him from criminal liability and punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в Кодексе предусмотрено право суда применять к несовершеннолетнему принудительные меры воспитательного воздействия, освободив его от уголовной ответственности и наказания.

Given the severe punishment miss Hapstall might endure here, I suggest that we send her out on a pre-plea sentence report before we proceed any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание серьёзность наказания, которое может понести Мисс Хапсталл, ей необходимо составить письменное заявление о принятии сделки, прежде чем мы продолжим.

Although imprisonment is a possible sentence, so too are punishments such as probation or fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя тюремное заключение является возможным приговором, то же самое можно сказать и о таких наказаниях, как условный срок или штраф.

Their punishments were settled in 1997, including an initial death sentence, changed to a life sentence for Chun Doo-hwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году их наказания были смягчены, включая первоначальный смертный приговор, замененный пожизненным заключением для Чон Ду Хвана.

He tells Stuart to expect final punishment if he escapes justice or completes a reduced prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит Стюарту, чтобы тот ожидал окончательного наказания, если он избежит правосудия или завершит сокращенный тюремный срок.

The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless to sentence you to the punishment you so richly deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить вас к мере, которую вы так заслужили.

The punishments are severe, similar to sentences for selling or importing drugs, and may be disproportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наказания являются суровыми, аналогичными наказаниям за продажу или импорт наркотиков, и могут быть несоразмерными.

The courts continue to impose sentences of flogging as a principal or additional punishment for many offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды продолжают назначать наказания в виде порки в качестве основного или дополнительного наказания за многие правонарушения.

As punishment for the revolt, Cal sentenced the entire population to death, in alphabetical order, starting with Aaron A. Aardvark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве наказания за восстание Кэл приговорил все население к смерти в алфавитном порядке, начиная с Аарона А. трубкозуба.

At the end of a reprieve, the court, on recommendation of the supervisory body, shall take a decision on the release of the sentenced person from punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По истечении отсрочки суд по рекомендации органа по надзору выносит решение об освобождении осужденного от наказания.

Punishments can vary from prison sentences to lashes and the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказания могут варьироваться от тюремного заключения до плетей и смертной казни.

As you said, you did not sentence him... and if he was a thief, he was deserving of punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы и сказали, приговорили его не вы... а если он действительно был вором, то заслуживал наказания.

Some jurisdictions permit statements to express what they deem to be an appropriate punishment or sentence for the criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях заявления позволяют выражать то, что они считают подходящим наказанием или приговором для преступника.

Women were given sentences to serve as a warning, not as a punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам выносили приговоры в качестве предупреждения, а не наказания.

As punishment for losing your slave, you have been sentenced to death by genital stinging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание за потерю своего раба- смертный приговор через генитальное ужаливание.

Camp life was dirty and cramped with the potential for a rapid spread of disease, and punishments could be anything from a flogging to a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в лагере была грязной и тесной, с возможностью быстрого распространения болезней, а наказание могло быть любым-от порки до смертного приговора.

They often began inflicting punishment on prisoners before their sentences even began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто начинали наказывать заключенных еще до того, как начинались их приговоры.

I was sentenced to a decade of punishment in a correctional institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня приговорили к десяти годам наказания в исправительной колонии.

On 26 October 2012, Berlusconi was sentenced to four years of punishment by an Italian court for tax evasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 октября 2012 года итальянский суд приговорил Берлускони к четырем годам лишения свободы за уклонение от уплаты налогов.

He was sentenced by a kangaroo court of disaffected rural Latin teachers dressed as crows, to suffer the ultimate punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самосуд беспристрастных латинских учителей из глубинки, ряженых в ворон, приговорил его к крайней мере.

Archduke Leopold Wilhelm assembled a court-martial in Prague which sentenced the Madlon regiment to exemplary punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрцгерцог Леопольд Вильгельм собрал в Праге военный трибунал, который приговорил Мадлонский полк к образцовому наказанию.

I received a life-sentence for my punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня приговорили к пожизненному заключению.

Archduke Leopold Wilhelm assembled a court-martial in Prague which sentenced the Madlon regiment to exemplary punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрцгерцог Леопольд Вильгельм собрал в Праге военный трибунал, который приговорил Мадлонский полк к образцовому наказанию.

A special tribunal tried 38 cases, sentenced guilty verdicts and punishments in 12 cases including one death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный трибунал рассмотрел 38 дел, вынес обвинительные приговоры и назначил наказания по 12 делам, включая один смертный приговор.

Her original three-year sentence prompted widespread outrage at her harsh punishment, while her customers had not been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первоначальный трехлетний приговор вызвал всеобщее возмущение ее суровым наказанием, в то время как ее клиенты не были наказаны.

The corporal's sentence was restricted to a corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор капрала был ограничен телесным наказанием.

Capital punishment, imprisonment, or fines cannot be imposed as sentences against juveniles who commit criminal offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь, тюремное заключение или штрафы не могут быть назначены в качестве наказания несовершеннолетним, совершившим уголовные преступления.

He was sentenced to walk fifty-seven punishment tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клевинджера приговорили к пятидесяти семи штрафным маршировкам.

Since the abolition of capital punishment, murder has carried a mandatory life sentence in English law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее президент обычно считался главным иерархом Церкви, независимо от того, какой престол он занимал.

The sentence can generally involve a decree of imprisonment, a fine and/or other punishments against a defendant convicted of a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BNF очень похож на уравнения булевой алгебры канонической формы, которые используются и использовались в то время при проектировании логических схем.

It is revealed that the remainder of Bean's sentence has been commuted by the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что оставшаяся часть наказания Боба была смягчена командиром.

I made Frank set that up as a punishment after he farted in my chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставляю Фрэнка его обновлять в наказание за каждый пук на моем стуле.

A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом .

Maybe it's some kind of punishment device, a parting gift from the Cardassian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть орудием наказания, прощальным подарком от кардассианского правительства.

I sentence them to be beheaded!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приговариваю их к казни!

Do you have anything to say before I sentence you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите что-нибудь сказать перед вынесением приговора?

Blake's daughter died while he was serving that sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь Блейка погибла, пока он отбывал то наказание.

Normal sentencing guidelines would dictate a three-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно директивам для определения меры наказания, она будет осуждена на 3 года тюремного заключения.

Susan accepted the apologetic intent of the half-finished sentence and the young man removed himself to the outer world of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзен приняла неоконченное извинение, и молодой человек вышел на улицу.

I have brought on myself a punishment and a danger that I cannot name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я навлек на себя кару и страшную опасность, о которых не могу говорить.

Uh, back in county, appealing an 11-year sentence for his third DUI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас сидит 11-летний срок за своё третье вождение в нетрезвом виде

Black feminist activists focused on other similar cases, such as the 1949 arrest of and then death sentence issued to Rosa Lee Ingram, a victim of sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные феминистские активистки сосредоточились на других подобных случаях, таких как арест в 1949 году, а затем смертный приговор, вынесенный Розе ли Ингрэм, жертве сексуального насилия.

Hassan al-Habib has been serving a seven-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасан аль-Хабиб отбывает семилетний тюремный срок.

In fact, even the opening section has a sentence about this POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, даже в первом разделе есть предложение об этом POV.

The lede sentence of this biographical article has been the subject of much debate and three candidates have been drafted by editors in discussion above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение lede этой биографической статьи было предметом многих дебатов, и три кандидатуры были разработаны редакторами в ходе обсуждения выше.

If this sentence is to remain, i.e., be rendered validly, and thus retain the point validly, it needs to be reformed to less pointed language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это предложение должно остаться, то есть быть передано достоверно, и таким образом сохранить точку зрения достоверно, оно должно быть преобразовано в менее заостренный язык.

Just a quick note, the sentence under dispute is actually cited to Koch rather than Ritter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто коротко заметим, что оспариваемое предложение на самом деле цитируется Коху, а не Риттеру.

The mere fact that I'm not a member is a full sentence that speaks for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам факт, что я не являюсь членом клуба, - это полное предложение, которое говорит само за себя.

Ingram was released in 2003 after serving his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингрэм был освобожден в 2003 году после отбытия наказания.

Also, you have a spliced comma in the relevant sentence - use a conjunction at any rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у вас есть сплайсированная запятая в соответствующем предложении - во всяком случае, используйте конъюнкцию.

The sentence in the lead means exactly what it states - that the senate is often described as the world's greatest deliberative body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза в предисловии означает именно то, что в ней говорится, - что Сенат часто называют величайшим совещательным органом в мире.

A larger business helps the reputation and increases the severity of the punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупный бизнес помогает репутации и увеличивает суровость наказания.

I am moving this sentence to be part of a general discussion of the Terrible Triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привожу это предложение в качестве части общего обсуждения ужасного треугольника.

But it has no place - or relevance - in the first sentence of the lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не имеет никакого места - или отношения-в первом предложении lede.

The last petition in the Bundestag to release the punishment of adults who practice homeschooling was denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя петиция в Бундестаг об освобождении от наказания взрослых, практикующих домашнее обучение, была отклонена.

If one of the consenting participants was under 18, the punishment is 100 lashes for the minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если один из согласившихся участников был моложе 18 лет, то наказание для несовершеннолетнего составляет 100 ударов плетью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be sentenced to capital punishment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be sentenced to capital punishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, sentenced, to, capital, punishment , а также произношение и транскрипцию к «to be sentenced to capital punishment». Также, к фразе «to be sentenced to capital punishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information