To be sentenced to capital punishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
assign to - назначить в
give the third degree to - дать третью степень
be next to - быть рядом с
persuade someone to accept - убедить кого-то принять
enable to - доступен для
be not answerable to - не соответствовать
co-opt to - кооптировать
come to blows - прийти к ударам
open to discussion/question - открыт для обсуждения / вопроса
crack up to the nines - взламывать до девятки
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be close to - быть рядом с
be in tune with - быть в гармонии с
be out of court - быть вне суда
be quiet - будь спокоен
be gloaming - смеркаться
be very pleasant to look - любо-дорого смотреть
be in charge of housekeeping - вести домашнее хозяйство
be in easy street - жить припеваючи
be immersed in debt - запутываться в долгах
be in a bind - быть в безвыходном положении
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
court sentenced - суд приговорил
was sentenced to three years in prison - был приговорен к трем годам лишения свободы
has been sentenced to death - был приговорен к смерти
the court sentenced him to - суд приговорил его к
is sentenced to life imprisonment - приговорен к пожизненному заключению
the transfer of sentenced - передача приговорён
he had been sentenced - он был приговорен
sentenced him to death - приговорил его к смерти
sentenced to nine years - приговорен к девяти годам
had been sentenced by - был приговорен
Синонимы к sentenced: convicted, condemned, doomed, judged, punished, convict, damned, condemn, punish, incarcerated
Антонимы к sentenced: acquitted, unpunished, absolved, guilt free, acclaim, acquit, acquittal, aid, benefit, blessing
Значение sentenced: simple past tense and past participle of sentence.
noun: капитал, столица, прописная буква, заглавная буква, главный город, состояние, класс капиталистов, капитель колонны
adjective: капитальный, основной, главный, заглавный, превосходный, важнейший, караемый смертью, уголовный, первоклассный
capital distribution - распределение капитала
base capital - базовый капитал
financing of capital - финансирование капитала
returns to capital - возвращается в столицу
enhanced capital allowance - расширение резерва капитала
regulatory capital adequacy - достаточности нормативного капитала
tax convention on income and capital - налог конвенция о доходах и капитале
accelerated capital allowances - ускоренные резервы капитала
capital received - капитал получил
the development of domestic capital markets - развитие внутренних рынков капитала
Синонимы к capital: majuscule, great, seat of government, metropolis, first city, funds, wealth, dough, assets, money
Антонимы к capital: nonessential, extra, minor, secondary, unimportant, inferior, poor, small, low-class
Значение capital: (of an offense or charge) liable to the death penalty.
effective punishment - эффективное наказание
alternative punishment - альтернативное наказание
punishment because - наказание, потому что
discretionary punishment - дискреционные наказания
punishment other - наказание другое
social punishment - социальное наказание
cruel inhuman or degrading treatment or punishment - жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания
prohibition of corporal punishment in schools - запрещение телесных наказаний в школах
convention for the prevention and punishment - Конвенция по предупреждению и наказанию
prohibit corporal punishment - запретить телесные наказания
Синонимы к punishment: retributive justice, disciplining, retribution, punishing, chastisement, penalizing, vengeance, justice, comeuppance, penance
Антонимы к punishment: award
Значение punishment: the infliction or imposition of a penalty as retribution for an offense.
But, when asked to choose the punishments, the sentences given by students were equal to or less severe than those given by judges. |
Но когда студентов просили выбрать наказание, они получали такие же или менее суровые приговоры, как и судьи. |
If the act is repeated three times and punishment is enforced each time, the death sentence will apply on the fourth occasion. |
Если это деяние повторяется три раза и наказание каждый раз приводится в исполнение, то смертный приговор будет применяться в четвертый раз. |
As punishment, Nelson is forced to return all stolen items to their owners and is sentenced to be a janitor alongside Groundskeeper Willie. |
В качестве наказания Нельсон вынужден вернуть все украденные вещи их владельцам и приговорен быть дворником вместе с садовником Вилли. |
Lastly, the Code sets out the judge's right to sentence a juvenile to compulsory educational measures and absolve him from criminal liability and punishment. |
Наконец, в Кодексе предусмотрено право суда применять к несовершеннолетнему принудительные меры воспитательного воздействия, освободив его от уголовной ответственности и наказания. |
Given the severe punishment miss Hapstall might endure here, I suggest that we send her out on a pre-plea sentence report before we proceed any further. |
Принимая во внимание серьёзность наказания, которое может понести Мисс Хапсталл, ей необходимо составить письменное заявление о принятии сделки, прежде чем мы продолжим. |
Although imprisonment is a possible sentence, so too are punishments such as probation or fines. |
Хотя тюремное заключение является возможным приговором, то же самое можно сказать и о таких наказаниях, как условный срок или штраф. |
Their punishments were settled in 1997, including an initial death sentence, changed to a life sentence for Chun Doo-hwan. |
В 1997 году их наказания были смягчены, включая первоначальный смертный приговор, замененный пожизненным заключением для Чон Ду Хвана. |
He tells Stuart to expect final punishment if he escapes justice or completes a reduced prison sentence. |
Он говорит Стюарту, чтобы тот ожидал окончательного наказания, если он избежит правосудия или завершит сокращенный тюремный срок. |
The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless to sentence you to the punishment you so richly deserve. |
Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить вас к мере, которую вы так заслужили. |
The punishments are severe, similar to sentences for selling or importing drugs, and may be disproportionate. |
Эти наказания являются суровыми, аналогичными наказаниям за продажу или импорт наркотиков, и могут быть несоразмерными. |
The courts continue to impose sentences of flogging as a principal or additional punishment for many offences. |
Суды продолжают назначать наказания в виде порки в качестве основного или дополнительного наказания за многие правонарушения. |
As punishment for the revolt, Cal sentenced the entire population to death, in alphabetical order, starting with Aaron A. Aardvark. |
В качестве наказания за восстание Кэл приговорил все население к смерти в алфавитном порядке, начиная с Аарона А. трубкозуба. |
At the end of a reprieve, the court, on recommendation of the supervisory body, shall take a decision on the release of the sentenced person from punishment. |
По истечении отсрочки суд по рекомендации органа по надзору выносит решение об освобождении осужденного от наказания. |
Punishments can vary from prison sentences to lashes and the death penalty. |
Наказания могут варьироваться от тюремного заключения до плетей и смертной казни. |
As you said, you did not sentence him... and if he was a thief, he was deserving of punishment. |
Как вы и сказали, приговорили его не вы... а если он действительно был вором, то заслуживал наказания. |
Some jurisdictions permit statements to express what they deem to be an appropriate punishment or sentence for the criminal. |
В некоторых юрисдикциях заявления позволяют выражать то, что они считают подходящим наказанием или приговором для преступника. |
Women were given sentences to serve as a warning, not as a punishment. |
Женщинам выносили приговоры в качестве предупреждения, а не наказания. |
As punishment for losing your slave, you have been sentenced to death by genital stinging. |
Наказание за потерю своего раба- смертный приговор через генитальное ужаливание. |
Camp life was dirty and cramped with the potential for a rapid spread of disease, and punishments could be anything from a flogging to a death sentence. |
Жизнь в лагере была грязной и тесной, с возможностью быстрого распространения болезней, а наказание могло быть любым-от порки до смертного приговора. |
They often began inflicting punishment on prisoners before their sentences even began. |
Они часто начинали наказывать заключенных еще до того, как начинались их приговоры. |
I was sentenced to a decade of punishment in a correctional institution. |
Меня приговорили к десяти годам наказания в исправительной колонии. |
On 26 October 2012, Berlusconi was sentenced to four years of punishment by an Italian court for tax evasion. |
26 октября 2012 года итальянский суд приговорил Берлускони к четырем годам лишения свободы за уклонение от уплаты налогов. |
He was sentenced by a kangaroo court of disaffected rural Latin teachers dressed as crows, to suffer the ultimate punishment. |
И самосуд беспристрастных латинских учителей из глубинки, ряженых в ворон, приговорил его к крайней мере. |
Archduke Leopold Wilhelm assembled a court-martial in Prague which sentenced the Madlon regiment to exemplary punishment. |
Эрцгерцог Леопольд Вильгельм собрал в Праге военный трибунал, который приговорил Мадлонский полк к образцовому наказанию. |
I received a life-sentence for my punishment. |
Меня приговорили к пожизненному заключению. |
Archduke Leopold Wilhelm assembled a court-martial in Prague which sentenced the Madlon regiment to exemplary punishment. |
Эрцгерцог Леопольд Вильгельм собрал в Праге военный трибунал, который приговорил Мадлонский полк к образцовому наказанию. |
A special tribunal tried 38 cases, sentenced guilty verdicts and punishments in 12 cases including one death sentence. |
Специальный трибунал рассмотрел 38 дел, вынес обвинительные приговоры и назначил наказания по 12 делам, включая один смертный приговор. |
Her original three-year sentence prompted widespread outrage at her harsh punishment, while her customers had not been punished. |
Ее первоначальный трехлетний приговор вызвал всеобщее возмущение ее суровым наказанием, в то время как ее клиенты не были наказаны. |
The corporal's sentence was restricted to a corporal punishment. |
Приговор капрала был ограничен телесным наказанием. |
Capital punishment, imprisonment, or fines cannot be imposed as sentences against juveniles who commit criminal offences. |
Смертная казнь, тюремное заключение или штрафы не могут быть назначены в качестве наказания несовершеннолетним, совершившим уголовные преступления. |
Клевинджера приговорили к пятидесяти семи штрафным маршировкам. |
|
Since the abolition of capital punishment, murder has carried a mandatory life sentence in English law. |
Ее президент обычно считался главным иерархом Церкви, независимо от того, какой престол он занимал. |
The sentence can generally involve a decree of imprisonment, a fine and/or other punishments against a defendant convicted of a crime. |
BNF очень похож на уравнения булевой алгебры канонической формы, которые используются и использовались в то время при проектировании логических схем. |
It is revealed that the remainder of Bean's sentence has been commuted by the commanding officer. |
Выяснилось, что оставшаяся часть наказания Боба была смягчена командиром. |
I made Frank set that up as a punishment after he farted in my chair. |
Я заставляю Фрэнка его обновлять в наказание за каждый пук на моем стуле. |
A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court. |
Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом . |
Maybe it's some kind of punishment device, a parting gift from the Cardassian government. |
Он может быть орудием наказания, прощальным подарком от кардассианского правительства. |
I sentence them to be beheaded! |
Я приговариваю их к казни! |
Хотите что-нибудь сказать перед вынесением приговора? |
|
Дочь Блейка погибла, пока он отбывал то наказание. |
|
Normal sentencing guidelines would dictate a three-year prison sentence. |
Согласно директивам для определения меры наказания, она будет осуждена на 3 года тюремного заключения. |
Susan accepted the apologetic intent of the half-finished sentence and the young man removed himself to the outer world of the street. |
Сьюзен приняла неоконченное извинение, и молодой человек вышел на улицу. |
I have brought on myself a punishment and a danger that I cannot name. |
Я навлек на себя кару и страшную опасность, о которых не могу говорить. |
Uh, back in county, appealing an 11-year sentence for his third DUI. |
Он сейчас сидит 11-летний срок за своё третье вождение в нетрезвом виде |
Black feminist activists focused on other similar cases, such as the 1949 arrest of and then death sentence issued to Rosa Lee Ingram, a victim of sexual violence. |
Черные феминистские активистки сосредоточились на других подобных случаях, таких как арест в 1949 году, а затем смертный приговор, вынесенный Розе ли Ингрэм, жертве сексуального насилия. |
Hassan al-Habib has been serving a seven-year prison sentence. |
Хасан аль-Хабиб отбывает семилетний тюремный срок. |
In fact, even the opening section has a sentence about this POV. |
На самом деле, даже в первом разделе есть предложение об этом POV. |
The lede sentence of this biographical article has been the subject of much debate and three candidates have been drafted by editors in discussion above. |
Предложение lede этой биографической статьи было предметом многих дебатов, и три кандидатуры были разработаны редакторами в ходе обсуждения выше. |
If this sentence is to remain, i.e., be rendered validly, and thus retain the point validly, it needs to be reformed to less pointed language. |
Если это предложение должно остаться, то есть быть передано достоверно, и таким образом сохранить точку зрения достоверно, оно должно быть преобразовано в менее заостренный язык. |
Just a quick note, the sentence under dispute is actually cited to Koch rather than Ritter. |
Просто коротко заметим, что оспариваемое предложение на самом деле цитируется Коху, а не Риттеру. |
The mere fact that I'm not a member is a full sentence that speaks for itself. |
Сам факт, что я не являюсь членом клуба, - это полное предложение, которое говорит само за себя. |
Ингрэм был освобожден в 2003 году после отбытия наказания. |
|
Also, you have a spliced comma in the relevant sentence - use a conjunction at any rate. |
Кроме того, у вас есть сплайсированная запятая в соответствующем предложении - во всяком случае, используйте конъюнкцию. |
The sentence in the lead means exactly what it states - that the senate is often described as the world's greatest deliberative body. |
Фраза в предисловии означает именно то, что в ней говорится, - что Сенат часто называют величайшим совещательным органом в мире. |
A larger business helps the reputation and increases the severity of the punishment. |
Более крупный бизнес помогает репутации и увеличивает суровость наказания. |
I am moving this sentence to be part of a general discussion of the Terrible Triangle. |
Я привожу это предложение в качестве части общего обсуждения ужасного треугольника. |
But it has no place - or relevance - in the first sentence of the lede. |
Но это не имеет никакого места - или отношения-в первом предложении lede. |
The last petition in the Bundestag to release the punishment of adults who practice homeschooling was denied. |
Последняя петиция в Бундестаг об освобождении от наказания взрослых, практикующих домашнее обучение, была отклонена. |
If one of the consenting participants was under 18, the punishment is 100 lashes for the minor. |
Если один из согласившихся участников был моложе 18 лет, то наказание для несовершеннолетнего составляет 100 ударов плетью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be sentenced to capital punishment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be sentenced to capital punishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, sentenced, to, capital, punishment , а также произношение и транскрипцию к «to be sentenced to capital punishment». Также, к фразе «to be sentenced to capital punishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на арабский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на бенгальский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на китайский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на испанский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на японский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на португальский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на русский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на венгерский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на украинский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на турецкий
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на итальянский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на греческий
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на хорватский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на индонезийский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на французский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на немецкий
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на корейский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на панджаби
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на маратхи
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на узбекский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на малайский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на голландский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на польский
› «to be sentenced to capital punishment» Перевод на чешский