To circle around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To circle around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кружиться вокруг
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- circle [noun]

noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера

verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать

  • form a circle - сформировать круг

  • convergence circle - круг сходимости

  • straddle circle - оборот в упоре ноги врозь вне

  • kick-off circle - центральный круг

  • vertical circle - вертикальный круг

  • middle circle - средний круг

  • horizontal circle - горизонтальный круг

  • broad circle - широкий круг

  • vicious circle of poverty - порочный круг нищеты

  • circle each other - обвести друг друга

  • Синонимы к circle: disc, band, ring, circlet, annulus, halo, hoop, group, coterie, bunch

    Антонимы к circle: cut across, divide, bisect

    Значение circle: a round plane figure whose boundary (the circumference) consists of points equidistant from a fixed point (the center).

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за



Our circle will be small but bound close by the ties of affection and mutual misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш круг будет узок, но крепко связан узами любви и общего горя.

Their history describes an unbroken circle of bigotry and blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их история описывает непрерывный круг фанатизма и крови.

Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings, the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней.

Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени.

My uncle john left this old diary lying around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник

With their help we communicate with each other and the world around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно с их помощью мы общаемся друг с другом, с окружающим нас миром.

They can detect vibrations that are around the size of a single atom as they sweep past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настолько чувствительны, что способны уловить вибрации размером в один атом.

Don't make this about me. I'm not the one that slapped some guy around and stuck his head in the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не я била парня по лицу, а потом засунула его голову в унитаз.

At the center of the circle stood a dilapidated clock tower with seven fads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре кольца возвышалась часовая башня с облупившейся штукатуркой, увенчанная семью циферблатами.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

We can't have an Intersect wandering around Los Angeles getting into trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить другому Интерсекту шляться по Лос-Анджелесу попадая в переделки.

They used one whole circle of their sun for their year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для годичного счета они использовали полный цикл своего Солнца.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

Well, I will certainly rest easier knowing that he's not roaming around our neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мне будет гораздо легче при мысли, что он не бродит у нас в окрестностях.

Please circle the words that are misspelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обведите кружками слова, которые написаны неправильно.

Cancel target run and circle for further instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба по цели отменяется, встать в круг для получения новых инструкций.

He will be joining us after the break, so stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

Nothing a drum circle wouldn't fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего такого, чего не смог бы исправить барабанный круг.

Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась.

Okay, now you're twisting my words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.

Others claim to see the machinations of individuals in Putin's inner circle bent on harming the academy or stripping it of its estimated $10 billion in real estate holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, критики видят в происходящем махинации людей из окружения президента, которые стремятся ослабить академию или наложить руки на ее имущество, оцениваемое в 10 миллиардов долларов.

No doubt Putin and his inner circle anticipated a cost-free scheme to embarrass Hillary Clinton and, by extension, Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, Путин и его приближенные считают, что они нашли простой и дешевый способ ударить по Хиллари Клинтон и — опосредованно — по Обаме.

Heyer sat still, with his pale, bulging eyes blank and his mouth open in a perfect circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейер сидел неподвижно, выкатив бесцветные, ничего не выражающие глаза. Рот его сложился в идеальную окружность.

Bradstreet had spread an ordnance map of the county out upon the seat and was busy with his compasses drawing a circle with Eyford for its centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бродстрит расстелил на скамейке подробную карту Англии и циркулем вычертил на ней окружность с центром в Айфорде.

The bright morning was full of threats and the circle began to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркое утро было полно угроз, и кружок мальчиков стал меняться.

The circle of attackers fell away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо нападавших распалось.

Everything is regulated, everything flows along clear channels and comes full circle in compliance with the law and under its protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все регулируется, течет по расчищенным руслам, совершает свой кругооборот в полном соответствии с законом и под его защитой.

And our forty great wagons that had rolled over the Rockies and half across the continent stood in a helpless circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сорок огромных повозок, перевалившие через Скалистые Г оры и проехавшие половину материка, стояли теперь беспомощным кругом.

A cream-coloured circle around your iris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо кремового цвета вокруг радужки.

The light threw a circle on the reading table and only diffused dimly through the gray room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа бросала яркий кружок света на стол, но остальная комната едва освещалась.

I was close with your parents' circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я близко знала Круг твоих родителей.

The Circle of the Black Thorn is the most powerful group in this plane of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг Черного Шипа наиболее сильная группа на этом уровне.

The only real problem I've been encountering is I think I'm getting some vibrations down here from the Circle and District Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная трудность, с которой мне пришлось столкнуться, это некоторые вибрации, которые я ощущаю от Кольцевой и Окружной линии метро.

'The sea has done Miss Hale an immense deal of good, I should fancy,' said he, when she first left the room after his arrival in their family circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, море пошло на пользу мисс Хейл, -сказал он, когда Маргарет вышла из комнаты, оставив его в семейном кругу.

A ballot in a circle with a line through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюллетень в круге с линией проходящей через него.

The polar bear is found mainly in the Arctic Circle and the adjacent land masses as far south as Newfoundland island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярные медведи водятся за полярным кругом и на прилежащих территориях, доходящих на юге до острова Ньюфаундленд.

Circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков круговорот жизни.

His thoughts, like his body, went round a complete circle, without coming upon anything new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его, как и тело, совершали полный круг, не нападая ни на что новое.

In order to put it down he described painfully a quarter of a circle with his stump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как сложить их на пол, он с величайшим трудом описал четверть круга своей деревяшкой.

Kost Levytsky took active part in public and political life in his student years, he was one of the leaders of Academic Fraternity, the Circle of Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кост Левицкий принимал активное участие в общественной и политической жизни в студенческие годы, был одним из руководителей академического Братства, кружка правоведов.

Some flag makers arranged the stars into one big star, in a circle or in rows and some replaced a state's star with its initial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые флагмейкеры расположили звезды в одну большую звезду, по кругу или рядами, а некоторые заменили звезду штата на ее начальную.

Earlier, she had been supported by a circle of friends and owners of race horses she trained into her 80s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее ее поддерживал круг друзей и владельцев скаковых лошадей, которых она тренировала в свои 80 лет.

Black Flag and the Circle Jerks were so far from that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный флаг и круг придурков были так далеки от этого.

As Rand completed new chapters, she read them to a circle of young confidants who had begun gathering at her home to discuss philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как Рэнд заканчивал новые главы, она читала их кружку молодых доверенных лиц, которые начали собираться у нее дома, чтобы обсудить философию.

Huxley also became a Vedantist in the circle of Hindu Swami Prabhavananda, and introduced Christopher Isherwood to this circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаксли также стал Ведантистом в кругу индуистского Свами Прабхавананды и ввел в этот круг Кристофера Ишервуда.

A meteor 10–15 km across created a 300 km diameter crater, distorting all the rock strata within that circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метеорит диаметром 10-15 км создал кратер диаметром 300 км, исказив все слои породы внутри этого круга.

In the following shot, the camera does a complete circle of the TARDIS console, an effect not seen since the early days of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем снимке камера делает полный круг по консоли ТАРДИС, эффект, которого не было видно с первых дней шоу.

Above the Arctic Circle, an extreme case is reached where there is no daylight at all for part of the year, up to six months at the North Pole itself, a polar night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Полярным кругом наступает крайний случай, когда часть года вообще не бывает дневного света, а на самом северном полюсе-полярная ночь.

Items type-approved according to a UN Regulation are marked with an E and a number, within a circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, официально утвержденные по типу конструкции в соответствии с правилами ООН, помечаются буквой Е и цифрой внутри круга.

Handel uses a circle of fifths progression as the basis for the Passacaglia movement from his Harpsichord suite No. 6 in G minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендель использует круг пятой прогрессии в качестве основы для движения Пассакальи из своей клавесинной сюиты № 6 соль минор.

The center of the 3-circle figure is called a reuleaux triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр 3-х круговой фигуры называется треугольником Рело.

A tiny fraction of a great-circle arcsec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- крошечная доля дуги большого круга.

A group of approximately 1,000 Muslim men set out on late Friday from Medina and managed to circle around the Meccan forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа из примерно 1000 мусульманских мужчин вышла в конце пятницы из Медины и сумела обойти мекканские войска.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to circle around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to circle around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, circle, around , а также произношение и транскрипцию к «to circle around». Также, к фразе «to circle around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information