To confide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
доверять | trust, trust in, confide, entrust, rely on, believe | ||
поверять | confide, unbosom, disembosom | ||
полагаться | rely, lean, depend, trust, rely on, rely upon | ||
признаваться | confess, own, avow, confide, avouch | ||
вверять | entrust, commit, trust, commend, intrust, confide | ||
поручать | entrust, charge, commit, delegate, commission, authorize | ||
сообщать по секрету | confide, whisper |
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
hard to read - трудно читать
give a bad name to - дать плохое имя
log in to - входить в систему
airtaxiing to takeoff - руление по воздуху к месту взлета
slight swing shoot to handstand - с малого маха подъем переворотом в стойку на руках
rests to secure the patient on the table - упоры для фиксации тела больного
move to avoid - принимать меры во избежание
to keep - хранить
to be involved in - быть вовлеченным в
to take away - забрать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: доверять, поверять, полагаться, признаваться, вверять, поручать, сообщать по секрету
confide in - доверять
confide secret - поверять секрет
Синонимы к confide: vouchsafe, disclose, lay bare, confess, tell, divulge, spill, impart, expose, betray
Антонимы к confide: hold, keep, retain
Значение confide: tell someone about a secret or private matter while trusting them not to repeat it to others.
verb
- reveal, disclose, divulge, lay bare, betray, impart, declare, intimate, uncover, expose, vouchsafe, tell, confess, admit, give away, blab, spill
- open one’s heart to, unburden oneself to, confess to, tell all to
- trust, entrust, commit, intrust
To Confide tell someone about a secret or private matter while trusting them not to repeat it to others.
She was full of confident hope about this interview with Lydgate, never heeding what was said of his personal reserve; never heeding that she was a very young woman. |
На встречу с Лидгейтом она возлагала огромные надежды, не смущаясь тем, что слышала о его сдержанности, не смущаясь также и тем, что она женщина и еще очень молода. |
Oh, another no confidence vote In the italian parliament. |
Еще одно голосование о недоверии в итальянском правительстве. |
Giles seems confident that the treatments are gonna work. |
Джайлз, похоже, уверен, что лечение сработает. |
I'm confident Grace will have a choice of an array of colleges. |
Уверен, что у Грейс будет выбор из целого ряда колледжей. |
Walter is in trouble, and I'm quite confident We don't have much time. |
Уолтер в беде, И я полностью уверен, что у нас нет времени. |
Remember to pour with confidence. |
Не забудьте, наливать надо уверенно. |
Это мы можем устроить в полной секретности. |
|
The style might still lack confidence but the manner in which this man expresses his sentiments is so honest, so sincere that as I read it I felt... |
Но то, как этот человек выражает свои чувства, настолько правдиво, настолько искренне, что, читая, я почувствовала себя, как... не знаю... как... |
Lebanon can be fertile ground for the restoration of confidence and the building of peace. |
Ливан может стать плодотворной почвой для восстановления доверия и установления мира. |
The General Assembly has recommended a variety of ways to promote transparency in armaments as part of the general process of confidence-building. |
Генеральная Ассамблея рекомендовала ряд способов поощрения транспарентности в вооружениях как части общего процесса укрепления доверия. |
We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action. |
Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям. |
We're confident this style will make you feel like lightning. |
Мы уверены, что в этой модели Вы будете замечены с быстротой молнии. |
She moved toward the darkened entryway and felt her confidence starting to ebb. |
Рейчел приблизилась к полумраку входа и ясно почувствовала, как решимость окончательно покинула ее. |
Aren't you a touch over-confident? |
А Вы не слишком самоуверенны? |
And, and, and she has this, uh... this air of self-confidence... that, uh, is quite obviously bullshit, because if anything real ever happened to her, she wouldn't know what the hell to do. |
И у неё такая... Аура самоуверенности которая, очевидно, наиграна, ведь если с ней по-настоящему что-то случиться, она не будет знать, что делать. |
You have great knowledge, your decision-making is spot-on, you've the stitching skills of a child sweatshop worker, so why are you not more confident? |
У тебя отличные знания, ты принимаешь точные решения, имеешь наследственные навыки кройки и шиться, так почему бы тебе не быть более самоуверенной? |
Ты выглядела очень уверенно. |
|
Their faces, too, had changed since we saw them last; Arkady seemed more composed and Katya brighter and more self-confident. |
И лица их изменились с тех пор, как мы их видели в последний раз: Аркадий казался спокойнее. Катя оживленнее, смелей. |
Не особо там внушаете доверие, Уилл. |
|
I believe general Bressler wouldn't let us take off if he wasn't confident in its airworthiness. |
Думаю, генерал Бресслер не позволил бы нам туда сесть, если бы не был уверен в том, что он летает. |
He applied to him in absolute confidence that this was a business transaction between him and the Son of God. |
Обратился доверчиво, рассматривая этот шаг как коммерческую сделку между собой и сыном божьим. |
He had, for some time, ingratiated himself with Captain Potzdorf whose confidence in him was about to bring its reward. |
Какое-то время он чувствовал милость капитана Потсдорфа который доверял ему, награда не заставила себя ждать. |
He has reined up his horse; and is sitting in the saddle with less show of confidence. |
Он натягивает поводья, но в позе его уже нет прежней самоуверенности. |
Now, it's time to dip the crouton of confidence into the all-melting fondue of General Ignorance. |
Сейчас время окунуть гренки уверенности в тающее фондю раунда Всеобщего Заблуждения. |
I've got to a point where I'm more... I'm more confident, not easily intimidated. |
Я должна перейти к вопросу, в котором я более... я более самоуверенная, меня не легко запугать. |
Никто даже не уверен, что он выживет. |
|
You've got to have more confidence in the Almighty... or whatever it is that makes the wheels go round. |
Нужно верить во Всемогущего... не зависимо от того, что происходит. |
I do have every confidence in you, my dear. |
Я ничуть не сомневался в тебе, моя дорогая. |
Dude, you just have to have confidence in yourself. |
Парень, тебе просто нужна уверенность в себе. |
It was, uh, just a ruse, but, uh, I'm 100% confident that it's gonna smoke out the killer. |
Это была просто приманка, но я на 100% уверен, что это выкурит киллера. |
Galvani was so confident of his ideas, he even sent a copy of his book to Volta. |
Гальвани был настолько уверен в своих идеях, что даже послал экземпляр своей книги Вольте. |
Она была уверена, что ты справишься. |
|
Может быть, любовь - не более чем обман. |
|
She'd only confide a detail like that to someone she trusted. |
Такими подробностями она поделилась бы только с тем, кому доверяет. |
He always had this look of confidence. It was as though, while he treated other people, he was absolutely sure he could never fall ill himself. |
Он всегда выглядел так уверенно, будто, леча других, сам абсолютно не может заболеть. |
This... this confidence is just a facade for you, isn't it? |
Эта... эта конфиденциальность – просто маска, не так ли? |
I told you I was a carrier in confidence. |
Я говорила тебе,что я конфиденциальный носитель. |
Well, I suppose, sometimes I do feel I lack a little confidence. |
Ну... иногда мне... не совсем хватает... уверенности. |
Why don't you confide in me and tell me what this is all about? |
Почему бы вам не довериться мне и не рассказать обо всем? |
Have you any friends you can confide in? |
У тебя есть друзья, которым можно довериться? |
They had confided in each other as far as possible, but this had not extended much further than their names. |
Они доверили друг другу все, что только могли, но это все почти не заходило дальше сообщения имен. |
And he had the confidence that came with the success of many such ideas in the past. She looked up from the dining-room table when she heard the sound of his feet on the staircase. |
Услышав звук его шагов на лестнице, Дженни подняла голову от стола. |
We go into considerable detail in our defence statement about our whereabouts that evening and we are confident she will support this. |
Мы очень подробно указываем наше местонахождение тем вечером в возражении по иску, и мы уверены, что миссис Моррис подтвердит это. |
You knock her off her feet with your confident suggestion of a night out. |
Сшибаешь с ног своим уверенным приглашением провести вечер. |
I should have confided in him in the first place. If I had, none of this would have happened. |
Я должна была довериться ему с самого начала. Если бы я тогда так сделала, ничего этого не случилось бы. |
I didn't feel confident that you'd give me a chance. |
Я не была уверенна, что вы дадите мне шанс. |
He felt confident that one cartridge remained to him. It was in the chamber of the rifle and he had overlooked it. |
Почему-то он был уверен, что у него остался один патрон, - ружье заряжено, он просто этого не заметил. |
Especially when the critical stage was passed, and he began to feel confident of Fred's recovery. |
Особенно после того как кризис миновал и он уже не сомневался, что Фред выздоровеет. |
The big night had finally arrived and I felt confident that I was ready. |
Долгожданный вечер наступил и я чувствовал, что полностью готов. |
Mr. Ashe. In order to get that gold released, the governor needed a show of confidence. |
Мистер Эш, чтобы это золото погрузили на поезд, надо было пустить губернатору немного пыли в глаза. |
Вы спросите, откуда у меня сейчас такая безграничная самоуверенность? |
|
You know, the one who quoted Emily Dickinson, and Shelley, and Spongebob Squarepants with equal self-confidence. |
Та, что с одинаковой самоуверенностью цитировала Эмили Дикинсон, Шелли, и Губку Боба Квадратные Штаны. |
I can say with complete confidence you'll be virus-free for 12 hours. |
Скажу с полной уверенностью, вы свободны от вируса на 12 часов. |
This compares to a median of 64 percent rate of confidence for his predecessor Barack Obama. |
Это сопоставимо со средним показателем доверия в 64 процента для его предшественника Барака Обамы. |
He received him at his table, and treated him with the greatest confidence and regard. |
Он принял его за своим столом и обращался с ним с величайшим доверием и уважением. |
Having low self-confidence leads to more mistakes, because you do not think you can do anything. |
Низкая уверенность в себе ведет к еще большим ошибкам, потому что вы не думаете, что можете что-то сделать. |
Ambiguous and mixed messages like this can affect their self-esteem and self-confidence. |
Неоднозначные и смешанные сообщения, подобные этому, могут повлиять на их самооценку и уверенность в себе. |
They described their emotional reactions and confidence regarding the verdict one week, two months, and one year after the trial. |
Они описали свои эмоциональные реакции и уверенность в отношении вердикта через неделю, два месяца и один год после суда. |
I'm not totally confident in my own abilities to program it myself, so if someone could do that, I would appreciate that. |
Я не совсем уверен в своих собственных способностях программировать его сам, поэтому, если кто-то сможет это сделать, я буду признателен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to confide».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to confide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, confide , а также произношение и транскрипцию к «to confide». Также, к фразе «to confide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.