To kill the fatted calf - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
stick to - придерживаться
come to oneself - прийти к себе
come close to - приближаться к
previous to - до
to meet - встречаться
to an increasing extent - в большей степени
grant an amnesty to - предоставить амнистию
call to task - вызов задачи
not/never to be forgotten - не / никогда не следует забывать
keep an eye to - следите за
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
kill off - уничтожать
did not kill - не убивал
i swear i will kill you - я клянусь, я убью тебя
i was going to kill - я собирался убить
he would kill me if - он убил бы меня, если
am gonna kill you - Я тебя убью
tries to kill us - пытается убить нас
trying to kill time - пытаясь убить время
kill me later - убить меня позже
kill the competition - убить конкуренцию
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
the ruling class - правящий класс
the lash - ресница
the humanities - гуманитарные
tread the boards - протащить доски
the entirety - полнота
in the beginning - в начале
nape of the neck - затылок
disturbance of the peace - нарушение мира
fit for the wastepaper basket - подходит для корзины для макулатуры
in the old days - во времена оны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
to kill the fatted calf - чтобы убить откормленного теленка
fatted calf - откормленный теленок
Синонимы к fatted: bold, greasy, oily, fat, fatty, oil, thick, plump, chubby, fattening
Значение fatted: Made fat; fattened.
noun: теленок, детеныш, телец, голень, телячья кожа, икра ноги, детеныш оленя, простофиля, придурковатый парень, опоек
calf knee - вогнутое колено
calf of the leg - голень
worship the golden calf - поклоняться золотому тельцу
bull calf - бычок
divinity calf - темно-коричневый переплет из телячьей кожи
left calf - левая икра
patent calf leather - патент телячьей кожи
calf blood - телячьей крови
calf roping - теленок тросы
buffalo calf - буйвола теленка
Синонимы к calf: sura, calfskin
Антонимы к calf: sire, big, big cheese, big fish, big sister, big wig, elder sister, man, old man, old timer
Значение calf: a young bovine animal, especially a domestic cow or bull in its first year.
Maybe Tom'll kill the fatted calf like for the prodigal in Scripture. |
Может быть, Том зарежет откормленного тельца для своего блудного сына, как в писании? |
Some stuck-up girl, a pretentious person who says she wanted to kill herself... |
Некая надменная девушка, которая говорит, что хотела покончить с собой. |
Стреляйте в него, жгите его, размазывайте по камням! |
|
What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him. |
Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его. |
The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires? |
Единственный, который способен убить древних и уничтожить весь род вампиров? |
I could feel the Erlking's lust for the wild night, for the hunt, and for the kill. |
Я буквально слышал снедавшие Эрлкинга жажду безумной ночи, охоты, крови. |
How's your guy going to kill that CEO, hit him on the head with a fire extinguisher? |
Как ваш парень собирается убить этого директора фабрики, ударить его по голове огнетушителем? |
You kill him, and no one will ever know the full extent of this conspiracy. |
Ты его убьешь, и никто никогда не узнает истинных масштабов этого заговора. |
Do you believe that I asked the Volturi to kill me because I felt guilty? |
Ты думаешь, что я попросил Волтари убить меня, потому что я чувствовал себя виновным? |
Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars. |
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. |
I know it's not normal to want to kill them. |
Я знаю, это ненормально - желание убить соседей. |
The lower left shows a lion sizing up a herd of impala for a kill, and the right shows what I call the lion viewshed. |
То есть, как далеко лев может видеть во всех направлениях до той поры, пока его или её поле зрения не будет ограничено растительностью. |
If you dare to tell others, I will kill you. |
Если ты посмеешь сказать другим, я тебя убью. |
They kill other animals for a reason - to get rid of the sick and the weak. |
Они убивают других животных по причине - чтобы избавиться от больных и слабых. |
Or at times, they would row out in their small currachs and kill it with a lance through the back of the neck. |
Иногда рыбаки окружали её в лодках и закалывали ударом копья в загривок. |
And after you've questioned it, after you've drilled some answers out of it, like whether or not you have a family, it's something you can kill. |
И после того, как ты его спросишь, после того как ты высверлил некоторые ответы из него, как те, действительно ли у тебя есть семья, это тот, кого ты можешь убить. |
I recently heard about a Baptist preacher from California who prays daily, in the name of Jesus, for God to kill President Obama. |
Я недавно узнал об одном баптистском проповеднике из Калифорнии, который каждый день во имя Иисуса обращает свои молитвы к Богу и просит его убить президента Обаму. |
It will kill you if you make mistakes.” |
Если ты допустишь ошибку, ты погибнешь». |
Well, I'm not big on goal-setting, but let's just imagine a time when you don't want to kill your best friend. |
Ну, я не силен в в постановке целей, но предположим до того момента, когда тебе расхочется убить свою лучшую подругу. |
Либо мы покалечим одного сына, либо убьём другого. |
|
Ему нужно превзойти удовольствие от предыдущего убийства. |
|
The killer whale in captivity can kill its handler and my granny got thrown out of three care homes. |
Касатка в неволе может убить своего дрессировщика А мою бабулю выгоняли из трех домов для престарелых. |
Find that scrawny son of a bitch, and when you do, kill him. |
Найдите этого сукина сына и убейте его. |
Because I gave my wife Fatma a needle full of ricin to kill president Jamal Al Fayeed, at the behest of Ihab Rashid. |
Потому что я дал своей жене Фатме шприц, полный рицина, чтобы она убила президента Джамала Аль-Файеда, по приказу Ихаба Рашида. |
Cruelly, water does not kill immediately. |
Вода - жестокая стихия. |
Я не убивал твоего придурка-парня. |
|
We gotta get Bob all riled up, so he tries to kill you again. |
Мы должны взбесить Боба, чтобы он попытался тебя снова убить. |
Don't go to men who are willing to kill themselves driving in circles looking for normality. |
Не жди нормальности от мужчин, которые готовы расстаться с жизнью на гоночном круге. |
Did it ever occur to you that, if she's cold enough to kill off opposition to her pipeline, she's cold enough to pull off lying to the press? |
Вы никогда не думали, что если ей хватило духа убрать противников нефтепровода, то она сумеет соврать журналистам? |
Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill. |
Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает. |
He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all. |
Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими. |
I swear to God, she wanted to kill me and I was just defending myself. |
Богом клянусь, она нападала, а я только защищалась. |
It's got merit, but... I don't know, applied to drill pipes and kill lines? |
Но тут речь о буровых трубах и линии глушения. |
Despite that measure of trust, all it took was a disagreement over a little money for Flint to kill him. |
Несмотря на взаимное доверие, хватило размолвки из-за небольшой суммы, чтобы Флинт убил его. |
Now that I'm a little better regulated, I realize they will kill me! |
А теперь мне уже лучше, и теперь я понял, что они меня убьют! |
Убей Сагару, и всё само собой встанет на своё место. |
|
Эти зверюги убивают слишком быстро. |
|
'If we don't get a move on,' said the corporal, 'the bloody Jerries will be here and kill the lot of us.' |
Если мы сейчас же не двинемся, явятся фрицы и перебьют нас всех, - заметил капрал. |
I believe we're dealing with an exceptionally dangerous man who has killed before, and he will kill again if he is allowed. |
Мы имеем дело с невероятно опасным человеком, который убивал ранее и будет убивать, если получит возможность. |
He spoke as if those bullets could not kill him, and his half-closed eyes gave still more persuasiveness to his words. |
Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. |
Knowing it would kill the whole organization. |
Он же весь клан погубит. |
Он обожает убивать с близкого расстояния. |
|
He kills methodically and I believe would kill again, given the opportunity. |
Он убивает систематически, и, выпади ему возможность, уверен - убил бы снова. |
It's allowing them to kill freely and recklessly. |
Спиртное позволяет им убивать свободно и безрассудно. |
Oh, by the way, if you ever speak disrespectfully again about my wife, I'll kill you. |
О, кстати, если ты еще раз будешь так неуважительно говорить о моей жене, я убью тебя. |
Is that what you Disruptors are bargaining for? The right to kill everyone? |
Вот за что торгуются дизрапторы - за право убивать всех? |
Люди не должны просто так убивать друг друга. |
|
I'm the guy from the museum you tried to kill with the battle Axe. |
Я тот парень из музея, которого ты пытался убить боевым топором |
Wynonna won't be able to fire Peacemaker to kill it. |
Вайнона не сможет убить его Миротворцем. |
I hired a hit man to kill Frank. |
Наняла киллера, чтобы убить Фрэнка. |
Я удивлен, что целью Пятой колонны не было убить тебя. |
|
Давай-ка добьём бутылочку. |
|
They're going to kill us all! |
Нас всех убьют! |
Now, Neil kept her death quiet by cashing her social-security checks for the last two years but, he did not kill her for the money. |
Так, хотя Нил скрыл ее смерть и получал за нее деньги в соц.службе все эти два года, но он не убил ее ради денег. |
Am I asking you to kill your mother, or poke out your own eyes? |
Я прошу тебя убить собственную мать или может быть выколоть себе глаз? |
Aren't we off to kill the person responsible for this contagion so we can send the CDC packing? |
Разве мы не собираемся убить ответственного за заражение, чтобы ЦКЗ свалило? |
I am bound to shoot myself because the highest point of my self-will is to kill myself with my own hands. |
Я обязан себя застрелить, потому что самый полный пункт моего своеволия - это убить себя самому. |
Если убьёшь Джексона, то волки посеют хаос. |
|
It'll crash down and kill anything underneath it. |
Он обрушится и убьёт любого, кто под ним. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to kill the fatted calf».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to kill the fatted calf» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, kill, the, fatted, calf , а также произношение и транскрипцию к «to kill the fatted calf». Также, к фразе «to kill the fatted calf» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.