To relate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

To relate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
относиться
Translate

verb
относитьсяtreat, refer, belong, concern, relate, apply
связыватьbind, associate, connect, bound, link, tie
иметь отношениеrelate, concern, refer, pertain, bear on, regard
рассказыватьnarrate, tell, relate, recount, report, recite
устанавливать связьliaise, relate, contact, get
быть связаннымrelate, link, belong
определять соотношениеrelate
состоять в родствеrelate
- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- relate [verb]

verb: относиться, связывать, иметь отношение, рассказывать, устанавливать связь, быть связанным, определять соотношение, состоять в родстве

noun: член отношения

  • relate to - относится к

  • relate to language - относиться к языку

  • relate exclusively - относиться исключительно

  • relate directly - касаться непосредственно

  • relate better - относиться лучше

  • relate with - относятся с

  • Синонимы к relate: report, impart, repeat, retail, chronicle, tell, recount, outline, communicate, recite

    Антонимы к relate: bring, bring in

    Значение relate: give an account of (a sequence of events); narrate.


verb

  • tell, recount, narrate, report, chronicle, outline, delineate, retail, recite, repeat, communicate, impart
  • connect to/with, associate with, link to/with, correlate to/with, ally with, couple with
  • apply to, be relevant to, concern, pertain to, be pertinent to, have a bearing on, appertain to, involve
  • have a rapport with, get on (well) with, sympathize with, feel for, identify with, empathize with, understand, hit it off with
  • interrelate
  • touch, come to, bear on, refer, concern, pertain, touch on
  • link up, connect, associate, tie in, link, colligate

To Relate give an account of (a sequence of events); narrate.



The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса.

It is uncertain how these faults relate to the structure, and whether they are deep-seated faults, or fractures due to bending of the shallow crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, как эти разломы соотносятся со структурой, и являются ли они глубинными разломами или трещинами из-за изгиба мелкой коры.

The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов.

Of the five cases, four relate to drug offences whilst the other relates to murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих пяти дел четыре связаны с преступлениями, касающимися наркотиков, а пятое - с тяжким убийством.

The above statistics relate only to measures aimed at people with severe disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеприведенные статистические данные касаются только тех мер, которые ориентированы на лиц, имеющих серьезные функциональные недостатки.

Characterization of the detector response will be performed to better relate the data to particle parameters and hence update models of the space environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет проведен анализ характеристик детектора, который позволит более точно увязывать получаемые данные с параметрами частиц мусора и исходя из этого обновить модели космической среды.

The only articles of the Criminal Code which address racism relate to racist speech and racially motivated violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа не поверила до конца в то, что он отсутствовал именно по тем причинам, которые были им названы.

Yet most the areas proposed by the pundits relate to security issues, exactly where East-West relations played out during Cold War days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако предлагаемые экспертами области взаимодействия большей частью относятся к сфере безопасности. Именно на этой основе строились взаимоотношения между Востоком и Западом во времена холодной войны.

Sarah, relate also the sighting of the imp that met in your mother's company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара, опиши также беса, которого мы встретили в компании матери.

You know, my dad was a rough-and-tumble guy, and I just- I could never relate to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мой отец был слишком грубым парнем, и я просто- я никогда не мог найти общий язык с ним.

As to what he urged on this occasion, as I am convinced most of my readers will be much abler advocates for poor Jones, it would be impertinent to relate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако приводить здесь доводы философа было бы неуместно, так как я убежден, что большинство моих Читателей сумеет гораздо искуснее защитить Джонса.

People relate to jokes about things they know, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди отзываются на юмор о вещах, которые им понятны, понимаешь?

Your feelings on that score naturally relate to you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои чувства касаются одного тебя.

How certain molecular changes relate to physiological changes in the brain, behavioural changes, it is a hard problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как молекулярные, физиологические изменения в мозгу соотносятся с изменениями в поведении, всё ещё большой вопрос.

I shall not mention it again, I said, and passed on to relate the rest of my story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану больше говорить об этом, - пообещал я и приступил к завершающей части своего рассказа.

I am, my dear friend, at once very happy and very miserable; since you are entirely in my confidence, I will relate my pains and pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, друг мой, я одновременно и очень счастлив, и очень несчастен. И раз вы пользуетесь моим полным доверием, я расскажу вам повесть моих страданий и моих радостей.

Strange to relate, for one determined to be indifferent she had spent much time in making a fetching toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин твердила себе, что Линд ей совершенно безразличен, однако, как ни странно, уделила в тот вечер сугубое внимание своему туалету.

I believe that all conversation should relate to this man's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, все общение должно относиться к убийству этого человека.

If you insist on being childish, if you demand to relate to me only as your employer, then I can play that game too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы упорствуете в желании вести себя ребячески, если вы требуете, чтобы я относилась к вам только как работодатель, то я могу подхватить эту игру.

Each riddle will relate to him, personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая загадка будет иметь непосредственное отношение к нему.

Well, if anyone can relate, it's me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну если это кого и касается так это меня

He finds it very hard then to relate to other people Even though he still has the consciousness of a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему очень тяжело общаться с другими людьми, хотя у него по-прежнему сознание человека.

But everyone can relate to a low-born scrapper who rescued his king from bankruptcy and saved the honor of his nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но любой чувствует близость к парню из низов, который уберег своего короля от банкротства и спас честь своего народа.

By taking some time to yourselves, you were able to relate better as a couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посвятив немного времени себе лично, вы улучшили свои отношения в паре.

I do not know if the various sizes relate to gauge or passenger connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, связаны ли различные размеры с колеей или пассажирскими соединениями.

Ideologies that relate to belief in a just world have to do with maintaining a sense of personal control and a desire to understand the world as non-random.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеологии, связанные с верой в справедливый мир, связаны с поддержанием чувства личного контроля и стремлением понять мир как неслучайный.

There are six lists of stars on this tablet that relate to sixty constellations in charted paths of the three groups of Babylonian star paths, Ea, Anu, and Enlil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой табличке есть шесть списков звезд, относящихся к шестидесяти созвездиям на картах трех групп вавилонских звездных путей-Эа, Ану и Энлиля.

However, they relate not only to his origins, but also to his trust in God, as well his calling to spread this faith to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они касаются не только его происхождения, но и его веры в Бога, а также его призвания распространять эту веру среди других.

Many of these differences relate to government policies and also to whether Muslims make up the majority or minority of the country's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих различий связаны с политикой правительства, а также с тем, составляют ли мусульмане большинство или меньшинство населения страны.

He however did not relate to the birdlife around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не имел никакого отношения к жизни птиц вокруг него.

I talk about life and sex and personal stories and stuff everybody can relate to, and some can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о жизни, сексе, личных историях и тому подобном, с чем все могут иметь дело, а некоторые-нет.

Consumer Reports holds a collection of images, videos, and audio which relate to the consumer rights movement, product testing, and product safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports содержит коллекцию изображений, видео и аудио, которые относятся к движению За права потребителей, тестированию продукции и безопасности продукции.

Angkor Wat may relate to the architecture of the Greek and Roman record explored in terms of the west rather than east orientation of the temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангкор-Ват может относиться к архитектуре греческих и римских летописей, исследованных с точки зрения западной, а не восточной ориентации храма.

Staff were relying on foreign teaching materials and textbooks which might not relate to the Ethiopian situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники полагаются на иностранные учебные материалы и учебники, которые могут не иметь отношения к ситуации в Эфиопии.

It consists of an overall goal, a group of options or alternatives for reaching the goal, and a group of factors or criteria that relate the alternatives to the goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из общей цели, группы вариантов или альтернатив для достижения цели и группы факторов или критериев, которые связывают альтернативы с целью.

Dynamic gains from trade relate to economic development of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамичные выгоды от торговли связаны с экономическим развитием экономики.

The Council decided to allow languages other than Latin to be used in Mass in order to relate the Church and its values to modern culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет постановил разрешить использовать в Мессе другие языки, кроме латыни, чтобы соотнести Церковь и ее ценности с современной культурой.

However, these superstitions do not necessarily relate to all the versions listed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти суеверия не обязательно относятся ко всем перечисленным здесь версиям.

Genetic reasons can relate to Prader–Willi syndrome, Bardet–Biedl syndrome, Alström syndrome, Cohen syndrome, and Carpenter syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические причины могут быть связаны с синдромом Прадера-Вилли, синдромом Барде-Бидля, синдромом Альстрема, синдромом Коэна и синдромом Карпентера.

Acne is a very common problem, particularly during puberty in teenagers, and is thought to relate to an increased production of sebum due to hormonal factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акне является очень распространенной проблемой, особенно в период полового созревания у подростков, и, как полагают, связано с повышенной выработкой кожного сала из-за гормональных факторов.

All of these issues, and new ones that will be forthcoming, relate to this case and should be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти вопросы, а также новые, которые появятся в будущем, относятся к данному случаю и должны быть включены.

As ART becomes more utilized, the number of people that can relate to it by personal experience in one way or another is growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как искусство становится все более востребованным, растет число людей, которые так или иначе могут относиться к нему через личный опыт.

With such, bird populations often relate directly to the natural quality of farmland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом популяции птиц часто напрямую связаны с естественным качеством сельскохозяйственных угодий.

Using proverbs that the Russians could relate to may have helped relations between the two leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование пословиц, к которым могли бы относиться русские, возможно, помогло отношениям между двумя лидерами.

They should present information that is clear and interesting and relate this new information and material to things the student already knows about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны представлять ясную и интересную информацию и соотносить эту новую информацию и материал с тем, что студент уже знает.

Optimal physical and mental performance is critical for professional athletes, which are aspects that closely relate to perfectionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальная физическая и умственная работоспособность имеет решающее значение для профессиональных спортсменов,которые тесно связаны с перфекционизмом.

Pakistan WP lists 5 featured articles out of which 4 are from pre-partition subcontinental history and therefore relate to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan WP перечисляет 5 характерных статей, из которых 4 относятся к субконтинентальной истории до раздела и, следовательно, относятся к обоим.

The equations that relate measurements made in different frames are called transformation equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнения, которые связывают измерения, выполненные в разных кадрах, называются уравнениями преобразования.

The disadvantages of standby power mainly relate to the energy used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатки резервного питания в основном связаны с используемой энергией.

Do not, however, add contextual links that don't relate directly to the topic's definition or reason for notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не добавляйте контекстные ссылки, которые не имеют прямого отношения к определению темы или причине ее заметности.

About 80 of his instruments survive, and around 100 documents that relate to his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранилось около 80 его инструментов и около 100 документов, относящихся к его работе.

The curriculum is designed to help students understand the overarching themes of the subjects and how they relate to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа предназначена для того, чтобы помочь студентам понять общие темы предметов и то, как они соотносятся друг с другом.

This doesn't... particularly relate to the article, but who was the scenario writer for Final Fantasy IX?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот это-нет... особенно это касается статьи, но кто был автором сценария для Final Fantasy IX?

The inability to relate to others is also known as emotional detachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность общаться с другими людьми также известна как эмоциональная отстраненность.

Cite the definitions given by major dictionaries, and don't add unfounded OR about how definitions relate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитируйте определения, приведенные в основных словарях, и не добавляйте необоснованных или о том, как определения соотносятся.

Though there is no source to cite for this, all dutch in North America can relate the the before mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя нет никакого источника, чтобы ссылаться на это, все голландцы в Северной Америке могут относиться к вышеупомянутому.

Another matter would relate to the catergory of occupations and the category of persons from from Country XYZ by occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос будет касаться катергории профессий и категории лиц из страны XYZ по роду занятий.

Designers must understand how cognitive and emotional characteristics of users will relate to a proposed system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры должны понимать, как когнитивные и эмоциональные характеристики пользователей будут соотноситься с предлагаемой системой.

Additionally, they were close enough that each was able to discern the mood of the other, as many stories relate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они были достаточно близки, чтобы каждый мог различить настроение другого, о чем рассказывают многие истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to relate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to relate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, relate , а также произношение и транскрипцию к «to relate». Также, к фразе «to relate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information