To settle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
поселиться | settle, settle down, fix oneself in a place, take up one’s residence, make one’s home, take up one’s abode | ||
обосновываться | settle, settle down, settle in, find a lodgment, anchor | ||
решать | decide, solve, resolve, settle, determine, choose | ||
разрешать | allow, authorize, resolve, permit, solve, enable | ||
селиться | settle | ||
располагаться | settle, encamp | ||
оседать | settle, sink, subside, fall, cave in, founder | ||
поселить | settle, lodge, settle down, house | ||
улаживать | settle, arrange, sort out, adjust, reconcile, fix | ||
осаждаться | precipitate, settle, deposit, sediment | ||
заселять | populate, settle, colonize, people, plant | ||
поселяться | settle, locate, colonize | ||
устраиваться | get, settle, settle down, pan out, seat, fix | ||
расселяться | settle, separate | ||
успокоиться | calm down, settle down, settle, unwind, compose oneself, recover one’s temper | ||
селить | settle | ||
отстаиваться | settle, cream | ||
расселять | settle | ||
оплачивать | pay, pay for, settle, meet, foot, defray | ||
устанавливать | install, set, establish, place, set up, mount | ||
регулировать | regulate, adjust, control, govern, handle, tune | ||
устраивать | arrange, suit, organize, settle, hold, do | ||
завещать | bequeath, will, leave, settle, devise, give | ||
расплачиваться | pay off, settle, pony up, disburse, stump up, reckon | ||
успокаиваться | calm down, settle down, settle, quiet down, quiet, tranquilize | ||
устояться | settle | ||
устанавливаться | set in, settle, jell | ||
садиться | sit down, take, set, board, get in, have a seat | ||
наседать | press, settle, collect | ||
водворить | settle, install, instal | ||
успокаивать | calm down, soothe, calm, settle down, reassure, comfort | ||
колонизировать | colonize, settle | ||
укладываться | pack, go, settle | ||
определять | define, determine, set, measure, designate, govern | ||
водвориться | settle | ||
закрывать | close, cover, shut, shut down, shut up, close down | ||
усаживаться | sit down, settle, sit oneself | ||
образумиться | settle, settle down | ||
закреплять | fasten, fix, anchor, consolidate, secure, clip | ||
водворяться | settle | ||
принимать решение | decide, resolve, arrive at a decision, settle, come to a decision, conclude | ||
улаживаться | settle | ||
усаживать | seat, sit down, sit, settle, install, induct | ||
давать осадок | settle, sediment, deposit, crust | ||
приводить к решению | settle | ||
остепеняться | settle down, solder down, settle, steady, come to an anchor | ||
назначать | assign, appoint, nominate, set, administer, allocate | ||
угомониться | calm down, settle down, settle | ||
приводиться в порядок | settle | ||
приводить в порядок | put in order, settle, tidy, adjust, set in order, spruce | ||
очищать от мути | settle | ||
давать отстояться | settle | ||
опускаться ко дну | settle | ||
укладывать | lay, stow, set, settle, lay down | ||
регулироваться | settle | ||
браться за определенное дело | settle | ||
уславливаться | agree, arrange, make arrangements, understand, settle | ||
разделываться | mop up, fix, polish off, spifflicate, spiflicate, do away with |
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to the aid of - прийти на помощь
resilience to - устойчивость к
three sheets to the wind - вдрызг пьяный
come to acceptance - приходить к принятию
protocol to the international convention for the regulation of whaling - Протокол к Международной конвенции по регулированию китобойного промысла
looking forward to your prompt reply - жду Вашего скорейшего ответа
easier to use - более легкий для использования
succeed to the title - наследовать титул
to ridicule - высмеивать
to that effect - с этой целью
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: поселиться, обосновываться, решать, разрешать, селиться, располагаться, оседать, поселить, улаживать, осаждаться
noun: скамья, скамья-ларь
settle (in) - поселиться (в)
settle lawsuit - регулировать судебный процесс
to settle his affairs - для устройства его дел
settle debt - урегулировать долг
settle on time - устанавливать
settle point - улаживать вопрос
finally settle dispute - окончательно урегулировать спор
settle a question - урегулировать вопрос
settle the matter - уладить дело
settle accounts - оплатить счета
Синонимы к settle: clear up, reconcile, patch up, resolve, iron out, remedy, work out, end, straighten out, set right
Антонимы к settle: go, go to, increase, enhance
Значение settle: resolve or reach an agreement about (an argument or problem).
verb
- resolve, sort out, solve, clear up, end, fix, work out, iron out, straighten out, set right, rectify, remedy, reconcile, patch up
- put in order, sort out, tidy up, arrange, organize, order, clear up
- decide on, set, fix, agree on, name, establish, arrange, appoint, designate, assign, choose, select, pick
- pay, settle up, square, clear, defray
- accept, agree to, assent to, accede to
- make one’s home in, set up home in, take up residence in, put down roots in, establish oneself in, live in, move to, emigrate to
- colonize, occupy, inhabit, people, populate
- apply oneself to, get down to, set about, attack, concentrate on, focus on, devote oneself to
- calm down, quiet down, be quiet, be still, shut up
- calm, quiet, soothe, pacify, quell, sedate, tranquilize, quieten
- sit down, seat oneself, install oneself, ensconce oneself, plant oneself, park oneself, plunk oneself
- land, come to rest, alight, descend, perch, light
- sink, subside, fall, gravitate
- conciliate, patch up, make up, reconcile
- go down, sink, go under
- ensconce
- locate
- get back
- settle down
- subside
- resolve, adjudicate, decide
- finalize, nail down
- fall, descend
- take root, root, settle down, steady down
- square up, square off, determine
To Settle resolve or reach an agreement about (an argument or problem).
However, this and other problems often settle after two weeks of feeding. |
Однако эта и другие проблемы часто решаются после двух недель кормления. |
They ought to be able to settle minor disputes within the community. |
Они должны уметь разрешать мелкие споры внутри общины. |
I'm a solo practitioner... this seems way above my pay grade, and, well, I was hoping we could settle this quietly and quickly, before I get too destroyed. |
Я веду свою практику одна... это дело далеко за пределами моего уровня, и я надеюсь мы сможем урегулировать его быстро и без шума, до того, как я совсем погибну. |
In February 1989, the Supreme Court of India directed UCC and UCIL to pay $470 million to settle all claims arising from the tragedy. |
В феврале 1989 года Верховный суд Индии обязал UCC и UCIL выплатить 470 миллионов долларов для урегулирования всех претензий, возникших в связи с трагедией. |
They settle down into the darkening foliage, croaking and squabbling. |
Они погружаются в темную листву, каркают и ссорятся. |
Я не говорила, что нужно улаживать все свои кровавые ссоры разом. |
|
But before that, somebody's got to settle up for the hit on Hazel Ortega. |
Но перед этим кто-то должен рассчитаться за нападение на Хезел Ортега. |
As a consequence, they settle for the crumbs that are eventually offered by the ship owners after a disaster. |
Как следствие, они соглашаются на ничтожные суммы, которые в конечном счете предлагают владельцы суден после трагедии. |
It seems we won't settle this in this life. |
В этой жизни мы это улаживать не будем. |
Mademoiselle called Kolya on the telephone and told him to settle the doctor comfortably on the train, threatening him otherwise with disclosures that he would find unpleasant. |
Мадемуазель звонила Коле по телефону, чтобы он устроил доктора в поезде поудобнее, угрожая в противном случае неприятными для Коли разоблачениями. |
Well, seeing as I can't seem to get you back in the sack, I guess I'll just have to settle for him. |
Ну, если я не могу снова затащить в постель тебя, думаю, придется, попытать счастья, с ним. |
I'd prefer you both to join me against our mother, but I'll happily settle for one or the other. |
Я бы предпочел, чтобы вы оба объединились со мной против нашей матери, но мне хватит и кого-то одного. |
That lavender will never settle the child, rub chamomile on the gums. |
Эта лаванда никогда не успокоит ребёнка, приложите к дёснам ромашку. |
I'm sorry this is all hitting you at the same time... but after it passes and things settle down, you can think about starting over. |
Мне жаль, что всё это так на вас свалилось,.. ...но когда всё пройдёт, вы сможете задуматься о том, чтобы начать всё с начала. |
Or we could meet on the mat down on the training level, settle this in front of everyone who likes to talk. |
Или мы могли бы встретиться на мате на тренировочном уровне, решить это перед всеми, кто любит болтать. |
Once you settle in, it's going to be real nice here. |
Когда обустроишься, здесь будет милое место. |
You'll settle in, get used to it. |
Обживетесь, привыкнете. |
Joe didn't exactly settle in. |
Джо даже еще не обжился. |
About then my divorce came through and I've never been able to settle on one woman since. |
Где-то тогда произошёл развод И у меня так ни разу и не получилось остановиться на какой-то одной женщине с тех пор. |
Так мы решаем рабочие споры на пристани. |
|
Мы должны уладить ситуацию на улицах, Джек. |
|
He wants to settle with you on the horses. - But he won't pay Billy. |
Он готов уладить проблемы с жеребцами, но Билли платить не станет. |
I want to settle on my cut before I go to Hokkaido. |
Я хочу получить своё до Хоккайдо. |
Brian, I need you to settle an argument for us. |
Брайан, ты нужен, чтобы уладить нас. |
It's all fine and dandy to settle here, but what'll you do about water? |
Хорошо, что вы переехали сюда, но как вы проживете без воды? |
And I suppose you're suddenly ready to get married and settle down. |
И я полагаю, ты внезапно решил жениться и остепениться. |
Eventually, we could take no more, and we had to settle down for a second night around our engines. |
В конце концов, мы не смогли ехать дальше, и нам пришлось второй раз устроиться на ночлег рядом с нашими двигателями. |
Ладно, детки, выпейте свой риталин и успокойтесь. |
|
Get in, we'll settle up and I'll give you a ride home. |
Садись в машину, закончим дело и я подкину тебя домой. |
Or settle up and go- your call. |
Или платите и уходите- Ваш выбор. |
Я хочу, чтобы мы договорились по поводу этого иска. |
|
Действительно, вы не можете решить это без тяжбы? |
|
The owners of the land will not settle for less... |
Владельцы земли не согласятся меньше... |
Скажите, а сможем ли мы до того, как восстановимся, посещать молельню? |
|
Why'd he settle? |
Почему он пошел на мировую? |
However, in late April 2014, the four remaining defendants, Apple Inc, Google, Intel and Adobe Systems, agreed to settle out of court. |
Однако в конце апреля 2014 года четыре оставшихся ответчика-Apple Inc, Google, Intel и Adobe Systems-согласились урегулировать дело во внесудебном порядке. |
Lowes did eventually settle lawsuits by offering up to $100,000 for each affected home but denied selling Chinese drywall. |
Лоус в конечном итоге урегулировал судебные иски, предложив до 100 000 долларов за каждый пострадавший дом, но отказался продавать китайский гипсокартон. |
Henry was a Birmingham merchant, but he was not a successful businessman and on his death Elizabeth had to settle some of his debts. |
Генри был Бирмингемским купцом, но не преуспевающим бизнесменом, и после его смерти Элизабет пришлось расплатиться с некоторыми его долгами. |
” With a split decision in both of their fights, Griffin seemed more than willing to get a rubber match put together with Ortiz to settle the score once and for all. |
С раздельным решением в обоих их боях, Гриффин, казалось, был более чем готов получить резиновый матч вместе с Ортисом, чтобы свести счеты раз и навсегда. |
In 1785, about 1,500 were authorized to emigrate to Louisiana, often to be reunited with their families, or because they could not settle in France. |
В 1785 году около 1500 человек получили разрешение эмигрировать в Луизиану, часто для воссоединения со своими семьями или потому, что они не могли обосноваться во Франции. |
Anglo-Saxons, probably already here as mercenaries, were at Venta, soon to be joined by kinfolk arriving to settle. |
Англосаксы, вероятно, уже прибывшие сюда в качестве наемников, находились в Венте, и вскоре к ним должны были присоединиться родственники, прибывшие для поселения. |
Mozart decided to settle in Vienna as a freelance performer and composer. |
Моцарт решил обосноваться в Вене в качестве внештатного исполнителя и композитора. |
Can you help us settle this once and for all? |
Вы можете помочь нам решить это раз и навсегда? |
In July 2019, Teva paid $69 million to settle pay-for-delay claims. |
В июле 2019 года Teva выплатила 69 миллионов долларов для урегулирования претензий по выплате просрочки. |
Ocasio-Cortez became involved in a lengthy probate battle to settle his estate. |
Окасио-Кортес был вовлечен в длительную борьбу за завещание, чтобы урегулировать свое состояние. |
The resulting butterfat is then poured off from the mixture of water and casein proteins that settle to the bottom. |
Полученный жир сливочного масла затем сливают из смеси воды и казеиновых белков, которые оседают на дно. |
His new domicile of choice would only occur once he had been able to settle permanently in a new jurisdiction. |
Его новое место жительства по собственному выбору возникнет только после того, как он сможет окончательно обосноваться в новой юрисдикции. |
Other businesses that may settle transactions for different amounts than those originally authorized include hotels and car rental agencies. |
Другие предприятия, которые могут проводить расчеты по сделкам на суммы, отличающиеся от первоначально разрешенных, включают отели и Агентства по прокату автомобилей. |
The establishments usually do not settle the transactions until after the customer has checked out or returned the rental car. |
Учреждения обычно не рассчитываются по сделкам до тех пор, пока клиент не выпишет или не вернет арендованный автомобиль. |
Congress had the power to declare war, sign treaties, and settle disputes between the states. |
Конгресс имел право объявлять войну, подписывать договоры и разрешать споры между государствами. |
In 2000, as part of the June 15th North–South Joint Declaration, sixty-three of the prisoners were permitted to settle in North Korea. |
В 2000 году в соответствии с принятой 15 июня Совместной декларацией Север–Юг шестидесяти трем заключенным было разрешено поселиться в Северной Корее. |
Three brothers Lech, Czech and Rus were exploring the wilderness to find a place to settle. |
Три брата Леха, Чех и Рус исследовали пустыню, чтобы найти место для поселения. |
He married in 1863 and in 1864, he came to Cleveland to settle permanently. |
Он женился в 1863 году и в 1864 году приехал в Кливленд, чтобы поселиться там навсегда. |
In his new post he is close to the centres of power and is able to influence war policy and settle old scores. |
На своем новом посту он близок к центрам власти и способен влиять на военную политику и сводить старые счеты. |
The newspaper was the only defendant that did not settle with Jewell. |
Газета была единственным ответчиком, который не договорился с Джуэллом. |
He returned to Buenos Aires several times to settle his business affairs and visit his family. |
Он несколько раз возвращался в Буэнос-Айрес, чтобы уладить свои деловые дела и навестить семью. |
Ed tells her that Stu was going to file a sexual harassment lawsuit against the firm if the firm did not settle. |
Эд говорит ей, что Стью собирался подать иск о сексуальных домогательствах против фирмы, если та не согласится. |
In June 2015, Entertainment Weekly reported that Disney had agreed to settle the case. |
В июне 2015 года Entertainment Weekly сообщила, что Disney согласилась урегулировать это дело. |
Upon release, the prisoner would typically be sent into an exile within Russia without the right to settle within 100 km of large cities. |
После освобождения заключенного обычно отправляли в ссылку в пределах России без права поселения в пределах 100 км от крупных городов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to settle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to settle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, settle , а также произношение и транскрипцию к «to settle». Также, к фразе «to settle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.