To stay in hiding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be able to consider - чтобы иметь возможность рассмотреть
i don't want to go to bed - я не хочу ложиться спать
questions relating to the obligation to prosecute - вопросы, связанные с обязательством осуществлять судебное преследование
i am trying to get to know - Я пытаюсь узнать
i have come to talk to you - я пришел поговорить с вами
want to go back to school - хочу, чтобы вернуться в школу
i wish to talk to you - я хочу поговорить с вами
ready to go back to school - готовы идти в школу
deserve to go to jail - заслуживают того, чтобы попасть в тюрьму
to be susceptible to - восприимчивыми к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
stay on holiday - пребывание в отпуске
you stay with us - вы остаетесь с нами
application of the stay - применение моратория
let us stay here - давайте оставаться здесь
stay in the hostel - остаться в общежитии
stay at your disposal - остаться в вашем распоряжении
of your stay - Ваше пребывание
i stay away - я держаться подальше
can stay out - может остаться
stay up with - остаться с
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in java - в Java
in select - в выберите
in recovery - в восстановлении
asked in - спросил
in textile - в текстильной
bathed in - залито
charity in - благотворительность в
affiliation in - принадлежности в
threw in - метала в
in spirit and in truth - в духе и истине
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in hiding - в укрытии
information hiding - сокрытие информации
secret hiding place - тайник
hiding eyes - пряча глаза
what is hiding - что скрытие
hiding before - скрытие до того
hiding under - скрытие под
what are you hiding from me - то, что ты скрываешь от меня
where was he hiding - где он скрывался
be in hiding - быть в бегах
Синонимы к hiding: concealing, concealment, stow away, camouflage, put out of sight, secrete, squirrel away, lock up, conceal, stash
Антонимы к hiding: be, unhide, open, find, disclose, appear, have, divulge
Значение hiding: a physical beating.
Stay low just in case they're hiding. |
Только пригнись, вдруг они прячутся. |
During the first instance, he and Matt were hiding in a cabin when three people arrived to check on it, debated whether they should stay or leave, and then left. |
В первом случае они с Мэттом прятались в хижине, когда пришли три человека, чтобы проверить ее, спорили, остаться им или уйти, а затем ушли. |
Everybody out there, whether you're hiding in a cave or running for your life, just keep doing what you got to do to stay alive. |
Все, кто там, неважно, прячитесь ли вы в пещере или спасаетесь бегством, просто продолжайте делать то, что должны, чтобы остаться в живых. |
You're gonna stay here and keep hiding. |
Ты будешь сидеть здесь и прятаться дальше. |
For the rest of that night and for most of the next day we were forced to stay in hiding inside the projectile. |
Остаток ночи и большую часть следующего дня нам пришлось прятаться в глубине снаряда. |
An old man, appeared before the villagers went into hiding and said that he would stay the night, and would get revenge on the Nian. |
Один старик, появившийся перед жителями деревни, скрылся и сказал, что он останется на ночь и отомстит Нианцу. |
I don't want to stay in hiding the rest of my life, convicted by society for terrible deeds I did not do. |
Я не хочу прятаться до конца жизни, осужденная обществом за ужасные деяния, которых не совершала. |
Now fewer and fewer people go out in the evening, preferring to stay at home and enjoy themselves sitting in comfortable armchairs in front of TV-screens and watching either “live” TV or films on video. |
Сегодня все меньше и меньше людей выходит по вечерам, предпочитая оставаться дома и наслаждаться, сидя в удобных креслах перед телевизионными экранами, просмотром либо телепередач, либо фильмов на видео. |
I doubted that he'd stay there for more than a few heartbeats. |
Я сомневался, что он останется там дольше нескольких мгновений. |
I have a subpoena, which compels you to stay here and be interviewed. |
У меня есть повестка, которая обязывает вас остаться здесь и быть опрошенными. |
But Ms. Transfield made me feel so comfortable that I decided to stay. |
Но жизнь здесь оказалась стол спокойной и комфортной, что я осталась тут без сожалений. |
Now stay in here and be very quiet. |
А теперь сиди там тихо, как мышка. |
I am going to stay here, I don't feel well. |
Я останусь здесь, я себя чувствую не очень хорошо. |
And then the cat went into hiding and the bird went back into its cage and shut the door. |
После этого кот спрятался, а попугай залез в клетку и закрыл за собой дверцу. |
Throughout his career, he was known to play all sides, at times threatening his resignation, only to stay on – or accusing enemies of assassination plots, only to stay alive. |
На протяжении своей карьеры, он умел играть всеми сторонами, порой угрожая своей отставкой, только чтобы остаться дальше — или обвиняя своих врагов в покушениях на убийство, только чтобы остаться в живых. |
You need to stay out of sight for just a little while longer. |
Вы должны остаться в не поле зрения не много дольше. |
Stay at home and wallow because your finalized divorce papers came in? |
Остаться дома и поваляться, потому что пришли окончательные документы о разводе? |
Держись подальше от высоких температур и радиосигналов. |
|
Papa, why do we stay in this old barn? she asked her father one evening at dinner, when the usual family group was seated at the table. |
Папа, неужели мы всегда будем жить в этом хлеву? - однажды вечером обратилась она к отцу, когда за обеденным столом собралась вся семья. |
Медперсонал не остаётся здесь. |
|
Оставайтесь здесь, не покидайте резерв. |
|
Bathing as they did three or four times a day he could not get his hair to stay down, and the moment it was dry it spread over his head in unruly curls. |
Так как они купались по три-четыре раза в день, он не мог прилизывать волосы, и, стоило им высохнуть, они закручивались непослушными кольцами. |
Постой здесь... и Попей водички. |
|
Я убил кота, но ее ноги все еще так малы. |
|
If you want to stay with your mother, if you want no hassles ... qu't'aides be your mother. |
если ты хочешь остаться с мамой, если ты не хочешь неприятностей, нужно помогать маме! |
Так что вам с друзьями стоит оставаться начеку. |
|
Nope. They're genetically modified to stay fresh. |
Нет, они геномодифицированные, чтобы оставаться свежими. |
Now, you go over there by that window and stay there, you hear? |
Иди к окну, стой там. |
Look I'm sorry that I had to take a two second breather from hiding the fact that you are an alien from an other planet to protect someone else for a change. |
Послушай, мне жаль, что я взвалила на себя груз помимо сокрытия тайны о том, что ты пришелец с другой планеты ради того, чтобы помочь кому-то другому для разнообразия. |
Я не прочь посмотреть представление, мы могли бы задержаться на час? |
|
Durrant will lose his job and you will stay here five years longer. |
Дюран лишится работы, а ты проведешь здесь на пять лет больше. |
Это продлит его пребывание здесь, но... |
|
но для тех, кто остаётся, смерть - неразрешимая проблема. |
|
What can we do TO THEIR STAY do BETTER? |
Как нам улучшить ваше обслуживание? |
Stay the hell away from my daughter, or your ability to procreate will be nothing but a distant memory. |
Держись, черт побери, подальше от моей дочери, или твоя способность размножаться останется лишь у тебя в памяти. |
Miss Hurlbird wept dreadfully when she heard that I was going to stay with the Ashburnhams, but she did not make any comments. |
Услышав, что я еду к Эшбернамам, мисс Хелбёрд всплеснула руками и разрыдалась, но ничего не сказала. |
It's mostly about intimidation, So I want you to stay calm. |
По большому счету это просто запугивание, но, я хочу чтобы ты сохраняла спокойствие. |
With refrigeration, men stay more virile. |
С охлаждением мужчины остаются более мужественными. |
Hiding from the proverbial them and seeking you. |
Прячусь, как бы сказать, от них и ищу тебя. |
Вот вход в его убежище! |
|
Она перебиралась в новое тайное место. |
|
I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake. |
Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться. |
Stay at home and play housewife? |
Сидеть дома и играть домохозяйку? |
We can just, you know, stay here and hang out in the hot tub. |
Мы можем просто остаться здесь и поваляться в горячей ванне. |
Держись поближе к молодым И понемногу перенимай от них. |
|
Как я спрячу твое имущество от Орсона? |
|
Since she's gone into hiding, there's talk of conflict with the agency. |
что она разругалась с агентством. |
Что бы там Оливер ни скрывал, мы сами это узнаем. |
|
I put some thought into hiding it. |
Я хорошо подумал, прежде чем спрятать ее. |
Это всегда был твой любимый тайник. |
|
Он мог пуститься в бега, скрываться где-то. |
|
Doesn't mean you're in hiding, though. |
Но это не значит, что ты в бегах. |
Right now, there's a bunch of people hiding out behind a couch somewhere, waiting for you to walk in? |
Прямо сейчас, кучка людей спряталась где-то за диваном, ждет когда ты войдешь? |
Okay, I've been in hiding, but... time heals wounds or whatever. |
Ну хорошо, пряталась, но... время лечит... или что-то там. |
During the Nazi purge of Jews from Berlin, he personally saved the lives of two Jewish children by hiding them in his apartment. |
Во время нацистской чистки евреев из Берлина он лично спас жизни двух еврейских детей, спрятав их в своей квартире. |
Despite an exhaustive manhunt, Allaire managed to track down McFarlane who was hiding out at his brother's stationery store on Broadway. |
Несмотря на изнурительную охоту, Аллеру удалось выследить Макфарлейна, который прятался в канцелярском магазине своего брата на Бродвее. |
Then the personal preferences can be shown for what they are, instead of hiding behing guidelines. |
Тогда личные предпочтения могут быть показаны так, как они есть, вместо того, чтобы скрывать руководящие принципы behing. |
The Wikimedia community discusses modifying or hiding the sidebar on the left of every page. |
Сообщество Викимедиа обсуждает возможность изменения или скрытия боковой панели слева от каждой страницы. |
Constantine tracks them down, and kills them before the altars in their respective hiding places. |
Константин выслеживает их и убивает перед алтарями в их соответствующих тайниках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to stay in hiding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to stay in hiding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, stay, in, hiding , а также произношение и транскрипцию к «to stay in hiding». Также, к фразе «to stay in hiding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.