To take to the woods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To take to the woods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взять в лес
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take out - выиграть

  • take at face value - понимать буквально

  • take the bus - сесть в автобус

  • event take place - Мероприятие пройдет

  • this will take - это займет

  • take it as a compliment - принять это как комплимент

  • take innovation - принимать инновации

  • take care of plant - заботиться о заводе

  • take all necessary action - принять все необходимые меры

  • take-back point - бери обратно точка

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- the [article]

тот

- woods [noun]

noun: дрова



I heard that Woods' full name was Donald Woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что полное имя Вудса-Дональд Вудс.

Go over the books, take inventory, and come up with a fair price for the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри бухгалтерские книги, произведи инвентаризацию и подсчитай приличную цену за это заведение.

It's more like you take the system and you feed it lots of data, including unstructured data, like the kind we generate in our digital lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше похоже, как будто мы скармливаем компьютеру много данных, в том числе бессистемных данных, как те, что мы создаём в нашей цифровой жизни.

Now we'll just take our handbags and go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы просто заберём свои сумки и пойдём.

They take this loyalty and trust thing pretty seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они относятся к лояльности лояльности и доверию очень серьезно.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

There is only one course of action to take in those circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только одна линия поведения, которой можно следовать в этих обстоятельствах.

It's a group of gay men who gather in the woods to rediscover our spirit of joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это группа мужчин-геев, которые собираются в лесу, чтобы заново открыть для себя наш дух радости.

I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения.

Afterwards she'd told Shiner and Amber to take the stolen boat back to the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она велела Фингалу и Эмбер отправляться на угнанной моторке на материк.

we're investigating a multiple homicide, and it was crucial that we immediately take sita's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расследуем множественное убийство, и нам срочно было нужно взять показания Ситы.

That would take care of the mould problem and the rats would die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом они решат проблему с плесенью, а потом сдохнут.

If it did not kill the Posleen that had detonated it, a short dash would take the centauroid to the crest of the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не убил послинов, подорвавших его, короткий бросок приведет кентавроидов на вершину.

Makes sense the Department of Defense would want to take advantage of that in the event of a war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет смысл, что министерство обороны захочет воспользоваться этим на случай войны.

How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение?

The remainder of the divisions are going to take a back way across the James and blow it behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные подразделения дивизий готовятся отойти назад через Джеймс и взорвать мосты за собой.

You're gonna take the platoon up on the roofs and play laser tag with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведите взвод на крыши и начинайте играть с ним в лазерные пятнашки.

In fact, regulations that do not take the form of quantitative restrictions or discriminatory measures can be quite significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, последствия введения нормативно-правовых положений, не имеющих форму количественных ограничений или дискриминационных мер, могут оказаться весьма ощутимыми.

It's a responsibility that I take as seriously as holding the nuclear launch codes in my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом моя обязанность и я подхожу к ней так же серьёзно, как если бы держал с руках ядерный чемоданчик.

Aharon to Aharon, take everything you can save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон - Аарону, возьми всё, что можно сохранить.

He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение.

If you hoped to frighten us, Julian, you must know it will take more than a homemade toaster to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ели хотел напугать нас, Джулиан, то твой домашний тостер тебе в этом не поможет.

I made you sandwiches to take to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал сэндвичи, чтобы ты взял их с собой на работу.

There were many steps that the Organization could take to increase efficiency and reduce costs without impairing programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество мер, которые может принять Организация в целях повышения эффективности и сокращения расходов без угрозы для осуществления программ.

Such requests take precedence over all other judicial business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со всеми другими судебными вопросами такие просьбы рассматриваются в первую очередь.

Payment of remuneration and social benefits to the worker shall take priority over all the employer's other obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выплата вознаграждения и социальных льгот работающим лицам имеет приоритет перед всеми остальными обязанностями предпринимателя.

Take Dax... I do have feelings for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем Дакс... У меня действительно есть к ней чувства.

There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме Михаила кое у кого хватит сил одолеть Люцифера.

Exploring these tunnels could take days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На исследование этих туннелей может уйти несколько дней.

It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок.

Look, you guys gave me my first shot, so I felt I owed it to you to at least take the meeting, but I thought my agent would've told you, I don't do condiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, первыми поверили в меня, так что я чувствую себя в долгу и не мог не прийти, но я думал, мой агент сказал вам, что я не занимаюсь приправами.

The hunting dog headed for the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотничья собака направилась в лес.

He's taken a leather wine bottle to drink alone in the woods, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сунул в карман кожаную флягу и теперь отправится в лес и будет там пить один.

You thought love would be my undoing, that I would be in the woods with my lover, and you would kill me there without a trial, thus ending my grand rite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что любовь меня уничтожит, что я буду в лесах с мои любовником, и что ты убьешь меня там без суда там самым прервав великий ритуал.

A quarter of a league further in the woods;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четверти лье отсюда.

This was a wearisome, dull life for me. I was accustomed to live independently in the sandy streets of Kunavin, on the banks of the turbid Oka, in the fields or woods, from morning to night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было тягостно и скучно, я привык жить самостоятельно, с утра до ночи на песчаных улицах Кунавина, на берегу мутной Оки, в поле, и в лесу.

We searched the woods, up and down the riverbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обыскали лес вдоль береговой линии.

From behind the woods on the right came the sound of explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа, из-за леса, доносились разрывы.

The original detectives looked hard at that bootlegger in Duncan's Woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детективы, расследовавшие дело изначально, присматривались к бутлегеру из лесов.

They buried him in the woods, and some wacko evidently... dug him up, washed him off and put him back in the cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похоронили его в лесу, а какой-то псих выкопал его, вымыл и положил обратно в клетку.

From the woods down to the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От леса вплоть до реки.

The dump's closer than the woods, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь от вашего дома до свалки не так далеко, как до леса?

Then you ran into the woods and Tea chased after you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ты побежал в лес, а Травяной Настой погналась за тобой.

I believe by that point we had known that, you know, her last kind of whereabouts were in that neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, по-моему, на тот момент мы уже знали, что её последнее местоположение было где-то в той дыре.

Ah the spring fling, and it's my neck - of the woods, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весеннее настроение, и это моя шея- в лесу.

When they had retired to rest, if there was any moon or the night was star-light, I went into the woods and collected my own food and fuel for the cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они ложились спать, а ночь была лунная или звездная, я отправлялся в лес добывать пищу для себя и дрова для них.

We are three peasant women, raising our orphan child in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы три крестьянки, воспитывающие сиротку в лесу.

There's a clearing in the Chatham woods where I proposed to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одно место в лесу, где я сделал ей предложение.

These woods be thick with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих лесах их полно!

Listen, I ain't fixing to die out here in the woods like some animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я не готов умереть вот тут в лесу как какое-то животное.

I've been really poorly, Woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было очень плохо, Вуди.

You know, whenever I heard stories in the clink about you losing your edge, living out in the woods like grizzly Adams, I never really believed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда я слышал все эти истории в тюрьме о том, как ты совсем сходишь с ума, живёшь в лесу, как гризли, я никогда не верил в это.

But perhaps Mr Woods needs help now that he's lost his messenger boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, возможно, мистеру Вудсу нужна помощь, раз он лишился посыльного.

There's the temper that we saw in the paintball video in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту злость мы и видели на видео с пейнтболом.

When your family left her to prowl the woods all these months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ваша семья вынудила ее скитаться по лесам все эти месяцы.

Governor William Woods Holden was the first president of the League in North Carolina, and James H. Harris, a Negro, was Vice-president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Уильям Вудс Холден был первым президентом лиги в Северной Каролине, а Джеймс Харрис, негр, был вице-президентом.

It grows in dappled shade at the edge of woods, in hedgerows and on rough ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет в пятнистой тени на опушке леса, в живой изгороди и на неровной земле.

After this the woods were no longer needed to supply fuel, but were used as a sheltered area for livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого леса уже не нужны были для снабжения топливом, а использовались как укрытие для скота.

The seminal idea behind the Bretton Woods Conference was the notion of open markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающей идеей Бреттон-Вудской конференции было понятие открытых рынков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to take to the woods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to take to the woods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, take, to, the, woods , а также произношение и транскрипцию к «to take to the woods». Также, к фразе «to take to the woods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information