Totalitarian regimes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Totalitarian regimes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тоталитарные режимы
Translate

- totalitarian [adjective]

adjective: тоталитарный

  • totalitarian power - тоталитарная власть

  • totalitarian communist regime - тоталитарный коммунистический режим

  • totalitarian state - тоталитарное государство

  • totalitarian communism - тоталитарный коммунизм

  • totalitarian control - тоталитарный контроль

  • totalitarian rule - тоталитарное правило

  • in totalitarian - в тоталитарной

  • totalitarian countries - тоталитарные страны

  • totalitarian government - тоталитарное правительство

  • totalitarian dictatorship - тоталитарная диктатура

  • Синонимы к totalitarian: authoritarian, repressive, illiberal, dystopian, tyrannical, absolutist, autarchic, fascist, dictatorial, despotic

    Антонимы к totalitarian: democratic, electable, partial, ample, typical individual, typical person, average joe, average man, average person, circumscribed

    Значение totalitarian: of or relating to a system of government that is centralized and dictatorial and requires complete subservience to the state.

- regimes

режимы



We believe that the memory of the crimes committed by all totalitarian regimes must be a collective memory shared and promoted by all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убеждены в том, что память о преступлениях, совершенных любыми тоталитарными режимами, должна быть памятью коллективной, совместно хранимой и поощряемой всеми.

To him, nationalist agendas and totalitarian regimes repressed populations that did not fit into an imagined view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, националистические программы и тоталитарные режимы подавляли население, которое не вписывалось в воображаемые представления.

But, while the overthrow of totalitarian or autocratic regimes shifted the global balance of power in favor of the forces of democracy, not all the pro-democracy movements succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время, как свержение тоталитарных или деспотичных режимов переместило глобальное равновесие сил в пользу сил демократии, не всем движениям в поддержку демократии сопутствовал успех.

Others assert that the erection of the memorial ignored the memory of the two separate totalitarian regimes in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие утверждают, что возведение мемориала игнорировало память о двух отдельных тоталитарных режимах в Германии.

He has also expanded his work to include all totalitarian regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также расширил свою работу, включив в нее все тоталитарные режимы.

Indeed, there may be a historical regularity in that totalitarian regimes pass gun control legislation as a first step of their reign of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, может существовать историческая закономерность в том, что тоталитарные режимы принимают законы о контроле над оружием в качестве первого шага своего правления террора.

Totalitarian regimes - the Nazis, the Soviets in 1980, and now the Chinese - desire to host the Olympics as a way to signal to the world their superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоталитарные режимы - Нацистский, Советский в 1980 году, а теперь и китайский - стремятся принять у себя Олимпийские Игры, чтобы послать сигнал миру о своем превосходстве.

Intense and organized support for a politician may be referred to as a personality cult, particularly in authoritarian or totalitarian regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивная и организованная поддержка политика может быть названа культом личности, особенно в авторитарных или тоталитарных режимах.

This is not true of totalitarian or fundamentalist regimes, because, to foster free societies, they must be deposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не так для тоталитарных или фундаменталистских режимов, поскольку выпестовать свободное общество без свержения такого режима невозможно.

For this reason, Communist regimes influenced by Stalin have been widely described as totalitarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине коммунистические режимы, находившиеся под влиянием Сталина, были широко описаны как тоталитарные.

But just tell that to the E.U.’s newest members, the ones that used to be occupied by foreign totalitarian regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скажите это новым членам ЕС — тем, кто находился под оккупацией иностранных тоталитарных режимов.

But, despite appearances, few totalitarian regimes, save those of Hitler, Stalin, and Mao, have ever maintained a monolithic inner circle of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на то, как это выглядело, лишь нескольким тоталитарным режимам, за исключением режимов Гитлера, Сталина и Мао, когда-либо удавалось сохранить монолитность узкого внутреннего круга власти.

As a result, totalitarian and authoritarian regimes often seek to suppress blogs and/or to punish those who maintain them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате тоталитарные и авторитарные режимы часто стремятся подавить блоги и / или наказать тех, кто их поддерживает.

What applies to political regimes applies to the economic realm as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что относится к политическим режимам, относится и к экономической сфере.

The Soviet political and economic system had a number of features which distinguished it from other authoritarian regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская экономическая и политическая система имела определенный набор характерных черт, которые отличали этот режим от других авторитарных режимов.

I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов.

We'll just have to learn to cope with the problems in other operational regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам просто придется научиться справляться с проблемами при их использовании в других ролях.

The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке.

Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения.

Allah goes on to argue that these revolutions did more than just topple regimes like Mubarak's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллах продолжает убеждать, что произошедшие революции сделали нечто большее, чем просто свергли режимы, подобные режиму Мубарака.

The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов.

If this is to succeed, we need a concerted action, that deals with all aspects of management regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успеха этой деятельности необходимо прилагать совместные усилия, посвященные всем аспектам режимов морепользования.

They will undoubtedly need a certain degree of flexibility with respect to putting in place trade regimes which are consistent with WTO membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне всякого сомнения, им понадобится определенная свобода для маневра при установлении торговых режимов, согласующихся с членством в ВТО.

In turn, such labour regimes are associated with low productivity, low incomes and unsteady living standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь с такими режимами труда связаны низкая производительность, низкие доходы и неустойчивый уровень жизни.

These are euphemisms for ad hoc control regimes, which are unacceptable to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они же представляют собой эвфемизмы в том, что касается специальных режимов контроля, что для нас неприемлемо.

For many around the world who suffer under oppressive regimes, such a credo would sound like a prescription for sainthood - or for impotence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих людей во всем мире, кто страдает от деспотических режимов, такое кредо звучало бы как установка к святости - или к бессилию.

Ideologists and strategists in these political circles hold the political regimes at any spot on the globe to standards set by Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеологи и стратеги в этих политических кругах оценивают политические режимы в любой точке земного шара по стандартам, устанавливаемым Вашингтоном.

The stability of those Arab regimes that are not sustained by a democratic consensus is bound to be fragile and misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно только усилит гнев масс на лицемерие Запада, выражающееся сегодня в форме демократического шарлатанства.

The rise of Hamas in Palestine and Hezbollah in Lebanon as instruments of Iranian ambitions can only worry moderate Arab regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвышение Хамаса в Палестине и Хезболлы в Ливане как орудий иранских амбиций для умеренных арабских режимов не может не беспокоить умеренные арабские режимы.

It has traditionally been a backer of Baathist regimes, including that of the Assad clan in Syria and Saddam Hussein in Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль традиционно поддерживал баасистские режимы, в том числе, клан Асадов в Сирии и Саддама Хусейна в Ираке.

More importantly, they have destroyed the doctrine of stability that allowed the regimes and the West to exploit the region and provide security for Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более важно то, что они разрушили доктрину стабильности, которая позволяла режимам и Западу эксплуатировать регион и обеспечивать безопасность Израилю.

For the Middle East's monarchical regimes, and secular ones like Assad's, reform does not necessarily mean self-destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для монархических и светских режимов Ближнего Востока реформа вовсе не означает самоуничтожение.

In Tunisia and Egypt, authoritarian regimes allowed no political space for dissenting voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства.

Georgia's peaceful revolution is not replicable elsewhere, but it has made neighboring regimes nervous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирная революция в Грузии нигде, похоже, не повторится, но соседние режимы занервничали.

As it turns out, competitive authoritarian regimes in general, and Putin’s Russia in particular, tend to be surprisingly durable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выясняется, конкурентоспособные авторитарные режимы в целом, и путинский в частности, оказываются, как правило, на удивление прочными.

Because of its non-minimal couplings, the pressuron leads to a variation of the fundamental coupling constants in regimes where it effectively couples to matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за его неминимальных связей давление приводит к изменению фундаментальных констант связи в режимах, где оно эффективно связывается с материей.

The Päts regime was relatively benign compared to other authoritarian regimes in interwar Europe, and there was no systematic terror against political opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим Пятса был относительно мягким по сравнению с другими авторитарными режимами в межвоенной Европе, и не было никакого систематического террора против политических противников.

Six climate classifications use the term to help define the various temperature and precipitation regimes for the planet Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть классификаций климата используют этот термин, чтобы помочь определить различные температурные и осадочные режимы для планеты Земля.

Then puppet regimes will be set up throughout Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда марионеточные режимы будут установлены по всей Югославии.

Although it was dictatorial in nature, it did not adopt a repressive character as the regimes mentioned above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она и носила диктаторский характер, она не носила репрессивного характера, как упомянутые выше режимы.

Cocea was inactive during the war, when Romania was allied with the Axis Powers and under a succession of dictatorial regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокея бездействовала во время войны, когда Румыния была в союзе с державами Оси и при смене диктаторских режимов.

Since these regimes are limited to the Northern Hemisphere, the warmest month is usually July or August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти режимы ограничены Северным полушарием, самым теплым месяцем обычно является июль или август.

Hybrid regimes are more vulnerable to coups than are very authoritarian states or democratic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридные режимы более уязвимы для переворотов, чем очень авторитарные или демократические государства.

And I thoughtdestabilisation of fascist regimes is a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал – дестабилизация фашистских режимов-это хорошо.

Why should the left care about the stability of undemocratic regimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему левые должны заботиться о стабильности недемократических режимов?

These grazing regimes are sometimes said to be more resilient and more capable of responding to changing environmental conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда говорят, что эти пастбищные режимы более устойчивы и более способны реагировать на изменение условий окружающей среды.

In practice most merger control regimes are based on very similar underlying principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике большинство режимов контроля за слияниями основаны на очень схожих основополагающих принципах.

Stanford University professor Beatriz Magaloni described a model governing the behaviour of autocratic regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Стэнфордского университета Беатрис Магалони описала модель, регулирующую поведение автократических режимов.

Biota may vary within a wetland due to season or recent flood regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МУЗ родился в Джерси-Сити, штат Нью-Джерси, и вырос на Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк.

This was standard practice in nearly all Communist regimes due to the principle of democratic centralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была стандартная практика почти во всех коммунистических режимах из-за принципа демократического централизма.

Authoritarian regimes may be either autocratic or oligarchic in nature, and may be based upon the rule of a party or the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитарные режимы могут быть как автократическими, так и олигархическими по своей природе и основываться на партийном или военном правлении.

Individuals themselves vary slightly as a result of variable environmental constraints and day-length regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами индивидуумы незначительно различаются в результате различных экологических ограничений и режимов продолжительности дня.

There are also cold plasmas, usually generated inside vacuum chambers, at low pressure regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также холодная плазма, обычно генерируемая внутри вакуумных камер в режимах низкого давления.

However, charging regimes must be adapted with varying temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако режимы зарядки должны быть адаптированы к различным температурам.

With the end of the Vietnam War, Marxist–Leninist regimes were established in Vietnam's neighbour states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С окончанием Вьетнамской войны в соседних с Вьетнамом государствах были установлены марксистско–ленинские режимы.

In the constitutions of Croatia, Hungary and Poland, direct condemnation is made to the respective past socialist regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конституциях Хорватии, Венгрии и Польши содержится прямое осуждение соответствующих прошлых социалистических режимов.

Communist regimes briefly held power under Béla Kun in Hungary and under Kurt Eisner in Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистические режимы недолго удерживали власть при Беле Куне в Венгрии и при Курте Эйснере в Баварии.

The different types of policy are also called monetary regimes, in parallel to exchange-rate regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы политики также называются монетарными режимами, параллельно с режимами валютного курса.

Bush was anxious to manage the collapse of communist regimes in Eastern Europe in a manner that would produce order and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буш стремился управлять крахом коммунистических режимов в Восточной Европе таким образом, чтобы обеспечить порядок и стабильность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «totalitarian regimes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «totalitarian regimes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: totalitarian, regimes , а также произношение и транскрипцию к «totalitarian regimes». Также, к фразе «totalitarian regimes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information