Totalitarian societies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
totalitarian power - тоталитарная власть
totalitarian war - тотальная война
totalitarian communism - тоталитарный коммунизм
totalitarian control - тоталитарный контроль
totalitarian societies - тоталитарные общества
both totalitarian - как тоталитарное
totalitarian regimes - тоталитарные режимы
totalitarian regime - тоталитарный режим
in totalitarian - в тоталитарной
totalitarian government - тоталитарное правительство
Синонимы к totalitarian: authoritarian, repressive, illiberal, dystopian, tyrannical, absolutist, autarchic, fascist, dictatorial, despotic
Антонимы к totalitarian: democratic, electable, partial, ample, typical individual, typical person, average joe, average man, average person, circumscribed
Значение totalitarian: of or relating to a system of government that is centralized and dictatorial and requires complete subservience to the state.
noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт
federation of biochemical societies - Федерация биохимических обществ
register of associations and societies - справочник ассоциаций и обществ
weak societies - слабые общества
associations and societies - ассоциации и общества
charities and societies proclamation - благотворительные организации и общества возвещение
their societies - их общество
diverse societies - различные общества
mountain societies - горные общества
investment societies - инвестиционные общества
members of civil societies - Члены гражданского общества
Синонимы к societies: the people, mankind, the (general) public, civilization, the community, the population, humanity, humankind, culture, community
Антонимы к societies: aloneness, aloofness, bee's knees, bourgeoisie, cold heartedness, coldheartedness, forlornness, hatred, high society, hostility
Значение societies: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.
This is not true of totalitarian or fundamentalist regimes, because, to foster free societies, they must be deposed. |
Это не так для тоталитарных или фундаменталистских режимов, поскольку выпестовать свободное общество без свержения такого режима невозможно. |
Star Wars preaches against totalitarian systems and favors societies that offer equality. |
Звездные войны проповедуют против тоталитарных систем и поддерживают общества, предлагающие равенство. |
Creoles are languages that develop and form when disparate societies come together and are forced to devise a new system of communication. |
Креольские языки-это языки, которые развиваются и формируются, когда разрозненные общества объединяются и вынуждены создавать новую систему общения. |
Al life in societies where modern conditions of production reign... announces itself as an immense accumulation of spectacles. |
В обществах, достигших современного уровня развития производства, вся жизнь проявляется как огромное нагромождение спектаклей. |
Congregationalists set up missionary societies to evangelize the western territory of the northern tier. |
Конгрегационалисты создали миссионерские общества для евангелизации западной территории Северного яруса. |
Socially inclusive societies rally around common objectives and move beyond narrow group interests. |
В социально интегрированном обществе роль объединяющего начала выполняют не групповые интересы, а общие цели. |
The rest of that sentence enumerated issues of concern which arose in many societies, without necessarily being related to racial discrimination. |
Далее в этом предложении идёт перечисление поводов для озабоченности, возникающих во многих обществах, но отнюдь не обязательно связанных с расовой дискриминацией. |
Solidarity enhances the moral texture of our communities and the social fabric of our societies. |
Солидарность укрепляет нравственную основу наших общин и социальную структуру наших обществ. |
However, the desire to know and the need to act combine to make it imperative to identify trends that cut across human societies. |
Напротив, желание знать и необходимость действовать объединяются в признании важности выявления тех тенденций, которые пронизывают общества людей. |
Some societies have become deeply immersed in conflict as a way of life. |
Многие страны глубоко увязли в конфликтах, которые стали для них образом жизни. |
For centuries, civilized societies have understood that even wars must be fought according to rules, which have developed over time in response to changing realities. |
На протяжении веков цивилизованные общества понимали, что даже войны необходимо вести по правилам, которые создаются и со временем дорабатываются в соответствии с меняющимися реалиями. |
Their societies are characterized by a lack of social trust and institutional constraint. |
Характерной чертой таких обществ является социальное недоверие и сдержанность институтов. |
Capitalism has no equal when it comes to unleashing the collective economic energies of human societies. |
Капитализм не имеет равных, когда речь идет о выходе коллективной экономической энергии человеческих обществ. |
Fuller believed that this principle of copying nature could be applied not just to structures, but to creating new systems to manage societies. |
Фуллер верил что эти принципы подражания природе можно использовать не только для создания конструкций, но и для новой системы управления обществом. |
Послушайте, общества развиваются по-разному. |
|
Oh, implacable march of human societies! |
О беспощадное шествие человеческого общества! |
He did not seem to think that he at all deserved a medal from the Humane and Magnanimous Societies. |
Видно, он и не подозревал, что заслуживает медали от всевозможных человеколюбивых обществ Спасения на водах. |
She won't be president of your wonderful societies of philanthropy |
Она не станет президентом ваших странных обществ филантропов. |
Human societies all have what is called in theatrical parlance, a third lower floor. |
Во всяком человеческом обществе есть то, что в театре носит название третьего или нижнего трюма. |
and I may be a pickled... horse but there's one thing I know about secret societies... |
и, возможно, я старая... лошадь но мне известна одна штука про тайные сообщества... |
They include local, national and international clubs and societies where collectors come together to share the various aspects of their hobby. |
Они включают местные, национальные и международные клубы и общества, где коллекционеры собираются вместе, чтобы поделиться различными аспектами своего хобби. |
The societies sponsor many lectures and events on campus, and contribute funding to events sponsored by other departments and organizations. |
Эти общества спонсируют многие лекции и мероприятия в кампусе, а также финансируют мероприятия, спонсируемые другими департаментами и организациями. |
It has been suggested that pareidolia combined with hierophany may have helped ancient societies organize chaos and make the world intelligible. |
Было высказано предположение, что парейдолия в сочетании с иерофанией, возможно, помогли древним обществам организовать хаос и сделать мир понятным. |
Within ten years there were over a thousand cooperative societies in the United Kingdom. |
В течение десяти лет в Соединенном королевстве насчитывалось более тысячи кооперативных обществ. |
There have historically been elite invite-only societies such as the Bullingdon Club. |
Исторически существовали элитные общества только для приглашенных, такие как Буллингдонский клуб. |
Academies and societies served to disseminate Enlightenment science by publishing the scientific works of their members, as well as their proceedings. |
Академии и общества служили распространению науки просвещения, издавая научные труды своих членов,а также их труды. |
The ancient Greeks did not conceive of sexual orientation as a social identifier as modern Western societies have done. |
Древние греки не воспринимали сексуальную ориентацию как социальный идентификатор, как это делали современные западные общества. |
Puppet show competitions between Vietnamese villages eventually led to the creation of secretive and exclusive puppet societies. |
Соревнования кукольных театров между вьетнамскими деревнями в конечном счете привели к созданию тайных и эксклюзивных кукольных обществ. |
Marriage laws in Iran continue to be difficult to change permanently due to the role family plays in Islamic societies. |
Законы о браке в Иране по-прежнему трудно постоянно менять из-за той роли, которую семья играет в исламских обществах. |
There are different orders of angels according to the three heavens, and each angel dwells in one of innumerable societies of angels. |
Существуют различные категории ангелов в соответствии с тремя небесами, и каждый ангел обитает в одном из бесчисленных сообществ ангелов. |
Many people identify archaeology with the recovery of such aesthetic, religious, political, or economic treasures rather than with the reconstruction of past societies. |
Многие люди отождествляют археологию с восстановлением таких эстетических, религиозных, политических или экономических ценностей, а не с реконструкцией обществ прошлого. |
These people, who are a physically distinct population from other Africans, have their own cultural identity based on their hunter-gatherer societies. |
Эти люди, которые физически отличаются от других африканцев, имеют свою собственную культурную идентичность, основанную на их сообществах охотников-собирателей. |
They left and let those societies determine their own destinys. |
Они ушли и позволили этим обществам самим определять свою судьбу. |
From the 1880s onwards specific societies were formed for railway surgery. |
Начиная с 1880-х годов для железнодорожной хирургии были созданы специальные общества. |
The manager's right to manage is the legitimation in capitalism, or other industrial societies, of the disciplinary powers that managers claim over workers. |
Право менеджера на управление-это легитимация в капитализме или других индустриальных обществах дисциплинарных полномочий, которые менеджеры предъявляют к рабочим. |
By 1781 three more societies had been established in Birmingham, with a fourth in the nearby town of Dudley; and 19 more formed in Birmingham between 1782 and 1795. |
К 1781 году в Бирмингеме было создано еще три общества, четвертое-в соседнем городе Дадли, и еще 19 образовались в Бирмингеме между 1782 и 1795 годами. |
There are currently 20 Hereford societies in 17 member countries, and a further eight societies in 10 nonmember countries. |
В настоящее время существует 20 Херефордских обществ в 17 странах-членах и еще восемь обществ в 10 странах, не входящих в организацию. |
At the local level, there were numerous societies of different sizes which were grouped into circuits to which travelling preachers were appointed for two-year periods. |
На местном уровне существовали многочисленные общества различных размеров, которые объединялись в группы, в которые на двухлетний срок назначались странствующие проповедники. |
Gender-nonconforming and homosexuality has been reported in a number of East African societies. |
Гендерные несоответствия и гомосексуализм были зарегистрированы в ряде восточноафриканских обществ. |
SPACEM name was changed to ACEMLA, or Asociacion de Compositoes y Editores de Musica and remains today PRO No. 76 in the Cisacs roster of performing rights societies. |
Название SPACEM было изменено на ACEMLA, или Asociacion de Compositoes y Editores de Musica, и по сей день остается PRO № 76 в реестре cisacs обществ по правам исполнителей. |
The 1930 Königsberg conference was a joint meeting of three academic societies, with many of the key logicians of the time in attendance. |
Кенигсбергская конференция 1930 года была совместным заседанием трех академических обществ, на котором присутствовали многие ключевые логики того времени. |
At its core, dominator model societies thrive on a system of domination and control. |
В своей основе общества модели доминатора процветают на системе господства и контроля. |
This was followed by more societies being formed across Europe and Asia. |
За этим последовало формирование еще большего числа обществ в Европе и Азии. |
Fire was an important factor in expanding and developing societies of early hominids. |
Огонь был важным фактором в расширении и развитии обществ ранних гоминидов. |
In 21st century-Chinese societies, filial piety expectations and practice have decreased. |
В китайском обществе 21-го века ожидания и практика сыновнего благочестия снизились. |
Other societies have implemented social marketing strategies in order to educate the public on overpopulation effects. |
В других обществах применяются стратегии социального маркетинга, направленные на информирование населения о последствиях перенаселения. |
Greater degrees of social stratification appeared in agrarian societies. |
Большая степень социальной стратификации проявилась в аграрных обществах. |
He was a prominent Freemason and Oddfellow, and a member of other friendly societies. |
Он был выдающимся масоном и Оддфеллоу, а также членом других дружественных обществ. |
In polygamous societies, affected males may father many children with multiple partners. |
В полигамных обществах пострадавшие мужчины могут быть отцами многих детей с несколькими партнерами. |
He is active as a consultant and in various national advisory committees and professional societies. |
Он активно работает в качестве консультанта и в различных национальных консультативных комитетах и профессиональных обществах. |
They are topped by a nation, which is an organically constituted society of societies. |
Они возглавляются нацией, которая является органически сложившимся обществом обществ. |
It provided a forum for wargamers, via its newsletters and societies, which enabled them to form local groups and share rules. |
Она обеспечивала форум для варгамеров через свои информационные бюллетени и общества, что позволяло им создавать местные группы и обмениваться правилами. |
He conducted for the German choral societies in New York City from 1898 to 1902. |
Он дирижировал для немецких хоровых обществ в Нью-Йорке с 1898 по 1902 год. |
Researchers at the time thought that such societies were not organizationally capable of this type of construction. |
Исследователи того времени полагали, что такие общества не были организационно способны к такому типу строительства. |
In the social sciences, tradition is often contrasted with modernity, particularly in terms of whole societies. |
В социальных науках традиция часто противопоставляется современности, особенно в том, что касается целых обществ. |
Avant-garde ideas, especially if they embrace social issues, often are gradually assimilated by the societies they confront. |
Авангардные идеи, особенно если они охватывают социальные проблемы, часто постепенно усваиваются обществом, с которым они сталкиваются. |
In the book, Sontag expresses her views on the history and present-day role of photography in capitalist societies as of the 1970s. |
В книге Сонтаг излагает свои взгляды на историю и современную роль фотографии в капиталистических обществах начиная с 1970-х годов. |
Proponents of anarchism, known as anarchists, advocate stateless societies based on non-hierarchical voluntary associations. |
Сторонники анархизма, известные как анархисты, выступают за безгосударственные общества, основанные на неиерархических добровольных объединениях. |
This cultural trait is common in Asia, traditional Native American societies, and Africa. |
Эта культурная черта распространена в Азии, традиционных обществах коренных американцев и Африке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «totalitarian societies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «totalitarian societies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: totalitarian, societies , а также произношение и транскрипцию к «totalitarian societies». Также, к фразе «totalitarian societies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.