Tough as a hard boiled egg - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tough as a hard boiled egg - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



In a nutshell, all of their fights boiled down to one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух словах, все споры сводились к одному.

It's a tough question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложный вопрос.

I liked to run when someone disappointed me or things got too tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравилось бежать, когда кто-то меня разочаровывал или ситуация становилась слишком тяжелой.

You've transformed her into an Agent who's smart and tough and capable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты превратила ее в умного, сильного и способного Агента.

Maybe he was providing emotional support during tough times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он просто морально поддерживал ее в те тяжелые времена.

The fact is, none of them ever dealt with very tough moral standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что из них никто и никогда не работал с очень жесткими моральными стандартами.

Watching a child leave home is always tough for a mum, even a surrogate one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери всегда трудно смотреть на то, как ребёнок покидает дом, даже суррогатной.

“That should give legislators the freedom, if they choose to exercise it, to ease their tough-on-crime positions and not have to worry about surviving the next election.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Это дает законодателям определенную степень свободы, и если они решат ею воспользоваться, они смогут смягчить свое суровое отношение к преступности, не опасаясь при этом поражения на следующих выборах».

For example, people may see an inevitable tradeoff between tough environmental standards and jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, люди могут видеть неизбежный компромисс между жесткими экологическими стандартами и рабочими местами.

But when the Hitler years arrived, it became very tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом к власти пришел Гитлер, и стало трудно и страшно.

This important foodstuff is plentiful in the region, but beware... because these mushrooms are poisonous unless boiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важная составляющая пищи широко распространена в этой местности но будьте осторожны потому как эти грибы ядовиты если недостаточно сварены.

Yeah. When the going gets tough, the tough go to Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, все проблемы ты валишь на Грецию.

My grandson's got to be tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой внук должен быть сильным.

Sorry but what we talked about. There are to draw a line and get tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, но если мы выбрали линию, нужно следовать четко ей.

Don't get all tough guy with me, son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не строй из себя крутого парня, сынок.

My mother would tell me that I... I had to get tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама говорила, что я должна стать сдержанной...

And when the going gets tough, the tough go on a luxury spa weekend!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если стало совсем тяжело, пора провести выходные в роскошном спа!

I'd probably go down to the can and sneak a cigarette and watch myself getting tough in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я, наверно, пошел бы в уборную, выкурил бы тайком сигарету и делал бы перед зеркалом свирепое лицо.

The mayor promised to get tough on the rackets... so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело.

As tough as it is, I'm confident it'll be more profitable in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ни было тяжело, я уверен, что так будет лучше на перспективу.

It's just a little congratulatory coffee after solving a tough case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто кофе, чтобы поздравить с раскрытием непростого дела.

One day he had eaten a dozen hard-boiled eggs and drank a dozen glasses of wine while the clock was striking twelve!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это он, кажется, проглотил однажды двенадцать крутых яиц и выпил двенадцать стаканов вина за то время, что часы били двенадцать!

Well, I-I think it has to be someone fair, you know, tough-minded and... and objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю, это должен быть кто-то справедливый, понимаете, трезвомыслящий... и объективный.

I'm known as a tough negotiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я известен как жесткий торговец.

And I'm quite a tough nutcracker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я опытный Щелкунчик.

Don't let her suck you in, Marshall, she needs tough love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяй ей обманывать тебя, она нуждается в прочной любви.

It's gotta be tough when you marry a winner And things go sour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это тяжело, когда выходишь замуж за победителя, а потом всё идёт не так.

Don't I always say that to be good, a whale-steak must be tough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не говорю тебе всегда, что вкусный китовый бифштекс должен быть жестким?

This... this is pretty tough on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... очень тяжело для нее.

She was tough on professionals who commit crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была жёсткой с профессионалами, совершающими преступления.

Must be tough on a guy like you, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело, должно быть, для таких парней, как вы?

I want to apologize if we were tough on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу принести извинения, если мы были несколько грубы с вами.

You've been pretty tough on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был довольно жесток с ней.

Sure, it's a little bulky, tough to get on a plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он немного громоздок для самолета.

Because the laws in New York are pretty tough on involuntary commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что законы штата Нью-Йорк жёстко регламентируют принудительную госпитализацию.

Made Thomas learn to sew and took away Julia's dolls and gave her trucks so she'd grow up tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас учиться шить и убрал куклы Джулии и дал ей грузовиков

Instead, you got to let her skim and get me all boiled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вместо этого я весь завёлся из-за её воровства.

He was a tough old bird, that guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был той ещё птицей, этот мужик.

But with this tough economy, I had to pawn it a little while back to pay for the leaking taps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с этой жесткой экономикой пришлось заложить его некоторое время назад, чтобы подлатать дыры.

When have I ever shied away from making a tough call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это я последний раз отказывался принимать сложный выбор?

Once you get the hang of it, this driving thing isn't so tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда приноровишься, то вождение оказывается не таким уж и сложным.

Well, you're putting us in a really tough spot here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ставишь нас в неловкое положение.

Not that he believes Paul did the killing but he's in kind of a tough spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то что бы он верит, что Пол это сделал, но у него просто нет выхода.

You're in a tough spot, John, a lot of trouble, but if you work with me, if you're reasonable, we'll figure a way out of this, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не простой случай, от тебя много неприятностей. Работай со мной, и мы найдём компромисс.

Getting back onto that station is gonna be tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуться на станцию будет нелегко.

He's a tough guy, so you think you're safe with him, But you're not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он крутой парень, поэтому ты думаешь, что с ним ты в безопасности, но это не так.

I'm a tough guy, Larry...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларри, я крутой...

She's a... a tough nut, this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепкий орешек, эта ваша Селина.

Gonna be a tough one at Langley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лэнгли будет жарковато.

I need to be sure that you're mentally tough enough for this program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно быть уверенным, что ты достаточно психически крепок для этой программы.

People, when things get tough, this is when we dig down deep and find our hidden reserves of strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, когда становится тяжело, когда копают глубоко, находят в себе скрытые ресурсы силы.

Let's glare at people, like a couple of tough nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай пялиться на людей как будто мы двое крутых.

Yes, he muttered, pacing importantly up and down. A soldier's life is certainly tough!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - важно шагая, бормотал он. - Эх, и тяжела ты, солдатская служба!

I've worked a few tough crowds myself over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сам работал с трудной аудиторией.

Something to hold me tough

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, чтобы крепко меня держало

SMc, I'm having a truly tough time with the prose on Rudolf Wanderone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMc, у меня действительно трудное время с прозой о Рудольфе Вандероне.

In 1942, he published a textbook for close-quarters combat training called Get Tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году он опубликовал учебник для обучения рукопашному бою под названием Get Tough.

Hemp crops are tall, have thick foliage, and can be planted densely, and thus can be grown as a smother crop to kill tough weeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посевы конопли высокие, имеют густую листву и могут быть посажены плотно, и поэтому могут быть выращены как удушающая культура, чтобы убить жесткие сорняки.

However, it could be that there is a lack of emotional investment in the relationship that makes it harder to navigate through tough times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, вполне возможно, что существует недостаток эмоциональных инвестиций в отношения, что затрудняет навигацию в трудные времена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tough as a hard boiled egg». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tough as a hard boiled egg» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tough, as, a, hard, boiled, egg , а также произношение и транскрипцию к «tough as a hard boiled egg». Также, к фразе «tough as a hard boiled egg» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information