Toughen up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
toughen up - крепчать
to toughen - ужесточить
will toughen - ужесточат
toughen you up - ужесточают вас
Синонимы к toughen: strengthen, reinforce, fortify, temper, anneal, harden, beef up, make more severe, stiffen, tighten up
Антонимы к toughen: flex, soften, tenderize
Значение toughen: make or become tougher.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
up to now - до сих пор
smash up - разбить
mop (up) - выскочить)
boost (up) - повысить до)
sign up for course - записываться на курс
match up the words - соединять слова по смыслу
positively continuous taking-up motion - товарный регулятор непрерывного действия
warming up hall - зал для разминки
take up residence - поселяться
hush up criminal act - скрывать преступный акт
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
tighten, harden, stiffen, firm up, strengthen, deepen, intensify, reinforce, narrow, constrict, enhance, increase, step, sharpen, fortify
aggravate, agitate, bend, discourage, dissuade, excite, flex, forget, infuriate, liquefy, melt, neglect, separate, soften, upset, weaken
Toughen Up To make or become mentally tougher.
After the Thammasat University Massacre in 1976, the laws were toughened during the dictatorship of royalist and anti-communist Premier Thanin Kraivichien. |
После резни в Университете Таммасат в 1976 году законы были ужесточены во время диктатуры роялистского и антикоммунистического премьера Танина Крайвичьена. |
In toughened glass, compressive stresses are induced on the surface of the glass, balanced by tensile stresses in the body of the glass. |
В закаленном стекле на поверхности стекла возникают сжимающие напряжения, уравновешенные растягивающими напряжениями в теле стекла. |
Moves in the game are unilateral policy changes – say, Russia invades eastern Ukraine and the U.S. toughens sanctions in response. |
Ходы в игре это односторонние изменения в стратегии. Скажем, Россия осуществляет вторжение на востоке Украины, а Соединенные Штаты в ответ ужесточают санкции. |
The receiver alloy was toughened by addition of nickel after Mark I production. |
Приемник сплав был ужесточен путем добавления никеля после того, как Марк и производства. |
Congress is poised to toughen sanctions on Russia following its actions in the 2016 U.S. election campaign. |
Конгресс готов ужесточить санкции в отношении России из-за ее действий во время американской президентской кампании 2016 года. |
Several processes such as toughening can increase the strength of glass. |
Несколько процессов, таких как упрочнение, могут увеличить прочность стекла. |
Посмотри на эти руки, изнурённые работой и закалённые золой. |
|
In the new Penal Code of the Romanian People's Republic, Article 431 toughened penalties to a minimum of 2 years' and a maximum of 5 years' imprisonment. |
В новом Уголовном кодексе Румынской Народной Республики статья 431 предусматривает наказание в виде лишения свободы на срок не менее 2 лет и не более 5 лет. |
Твои братья повзрослели, присоединились к делу... |
|
As his shoes became unusable, he had no need to replace them, since his toughened, calloused feet made protection unnecessary. |
Поскольку его ботинки стали непригодными, ему не нужно было их менять, так как его жесткие, мозолистые ноги делали защиту ненужной. |
And Raymond, I've always regretted not toughening you up when you were a boy. |
A Рэймонд, всегда жалела, что не сделала тебя круче, когда ты был мальчишкой. |
Glass partition walls are a series of individual toughened glass panels mounted in wood or metal framing. |
Стеклянные перегородки представляют собой серию отдельных закаленных стеклянных панелей, установленных в деревянном или металлическом каркасе. |
Maybe it'll be good for him. Toughen him up a little bit. |
Возможно, это пойдет ему на пользу, закалит его немного. |
It is also used by athletes for its reputation of toughening skin. |
Он также используется спортсменами для своей репутации ужесточения кожи. |
I have to toughen him up. |
Его надо закалить. |
The same year, he also published his second book about general exercising called Toughen Up! |
В том же году он также опубликовал свою вторую книгу об общих упражнениях под названием Toughen Up! |
During its manufacture, the glass is toughened by ion exchange. |
При его изготовлении стекло закаляется за счет ионного обмена. |
You got to toughen up, find out what the hell they're up to. |
Ты должен взять себя в руки и выяснить, кто они, черт возьми, такие. |
Win or lose, it is my job to toughen my players up. |
Выиграй или проиграй, это моя работа, закалять своих ребят. |
As far as setbacks go, if she doesn't toughen up, she'll never make it through a campaign, whether I'm standing by her side or not. |
Если так пойдет, пока она не станет крепче, она никогда не справится с кампанией, на ее стороне я или нет. |
You toughened copyright enforcement. |
Вы ужесточили авторское право. |
Like the adult, the larva also has a toughened, or sclerotized head capsule. |
Как и у взрослых особей, личинка также имеет закостеневшую или склеротизированную головную капсулу. |
He had a reputation for sleeping and eating wherever he chose in a highly non-traditional fashion, and took to toughening himself against nature. |
У него была репутация человека, который спит и ест везде, где ему вздумается, в весьма нетрадиционной манере, и он начал закалять себя против природы. |
Toughened and laminated glass can be glazed by bolting panes directly to a metal framework by bolts passing through drilled holes. |
Закаленное и многослойное стекло может быть застеклено путем прикручивания стекол непосредственно к металлическому каркасу болтами, проходящими через просверленные отверстия. |
The European Central Bank toughened its stance with Greece’s new government by restricting financing to its direct liquidity lines. |
Европейский Центральный Банк ужесточил свою позицию по отношению к новому правительству Греции, ограничивая финансирование прямых потоков ликвидности. |
Authors of the open letter are certain that the toughening of the law in the area of civil weapons will not prevent the criminal from going to the black market. |
Авторы открытого письма уверены, что ужесточение законодательства в сфере гражданского оружия не помещает преступнику пойти на черный рынок. |
This stress state resembles the one seen in toughened glass, and is useful for similar reasons. |
Это напряженное состояние похоже на то, которое наблюдается в закаленном стекле, и полезно по аналогичным причинам. |
Through repeated practice, he has toughened all the striking surfaces of his body, especially his hands, which are covered with thick calluses. |
Благодаря повторной практике он укрепил все поражающие поверхности своего тела, особенно руки, которые покрыты толстыми мозолями. |
Regional governments have also been toughened up by the Chung-hua, Inc. ethic. |
В соответствии с этикой корпорации Чунг-Хуа были также ужесточены требования, предъявляемые к региональным правительствам. |
An open letter appeared online, whose authors - representatives of different social rifle organizations - demand to abandon the senseless toughening. |
В сети появилось открытое письмо, авторы которого - представители разных общественных стрелковых организаций - требуют отказаться от бессмысленного ужесточения. |
And I know-I know that I am supposed to toughen up. |
Я знаю, что должна быть жестче. |
You ever want to toughen up, you should come and see me. |
Если захочешь стать жёстче, приходи ко мне. |
We should toughen ourselves and our children should not be afraid of hunger and cold, and we should not be anxious about their health, as Anna, Maria, Pelagueya were anxious. |
Мы закаляем себя, наших детей, чтобы они ни боялись голода, холода и мы не дрожали бы постоянно за их здоровье, как дрожат Анна, Мавра и Пелагея. |
I was only trying to toughen you up so you could... face this world and win. |
Я только пытался ожесточить тебя, чтобы ты мог... Встретиться с миром лицом к лицу и победить. |
I asked you to toughen up your game. |
Я просил тебя быть пожестче. |
Может вашему отцу нужно быть пожёстче. |
|
Toughened by conditions worse than your own prison planet, Father. |
Закаленных условиями более суровыми, чем в твоих тюрьмах. |
No, Susan Ross needs to toughen up, Abby. |
Нет, Сьюзен Росс должна закалиться, Эбби. |
Госпожа Идзуми велела вас немножко поучить. |
|
You don't fit in, and you never will, so toughen up. |
Ты не вписываешься в их общество, и никогда не будешь, так что крепись. |
You don't survive shattered bones and major organ failure every month without toughening up a bit. |
Нельзя каждый месяц переживать ломку костей и отказ органов и не стать прочнее. |
I was trying to toughen up these ladies, but I guess it was a team effort. |
Я ими руководил, но, наверное, это всё командная работа. |
Relax, I'm just toughening you up. |
Успокойся. Я немного ужесточил условия. |
I mean, maybe she can toughen you up, and you could soften her up. |
Она в чём-то усиливает твои качества, а ты смягчаешь её. |
Во-вторых, тебе очень нужно постараться стать более жёстким. |
|
You have to toughen up or you won't last here either. |
Ты должен быть жёстким, иначе и сам здесь не продержишься. |
They had only to press their massive, toughened, boulderous shoulders against him to crush all life from his body. |
Стоило им сомкнуть свои массивные, твердые, как валуны, плечи, и от него осталось бы мокрое место. |
The two evenings a month of training had not toughened them very much. |
Месячная подготовка - по два вечера в неделю -не сделала из городских пижонов закаленных бойцов. |
No less weight would have been sufficient to break that age-toughened ivy. |
Человек меньше весом не смог бы сломать эту старую, крепкую ветку... |
And you need to toughen up because I am not that little girl anymore. |
И это тебе нужно стать более сильным, потому что я больше не та маленькая девочка. |
Normally, I'd feel bad for you, but I'm trying to toughen up, so let's get back on topic. |
Раньше я бы пожалел тебя, но сейчас я стараюсь быть жестче, поэтому давай вернемся к нашей теме. |
Он приказал двум старожилам сделать его жестче. |
|
Trials are war and you need to toughen up. |
Суд – это война, и к ней надо быть готовым. |
but you can toughen up. |
но ты можешь стать жестче. |
Through repeated practice, he has toughened all the striking surfaces of his body, especially his hands, which are covered with thick calluses. |
Благодаря повторной практике он укрепил все поражающие поверхности своего тела, особенно руки, которые покрыты толстыми мозолями. |
It was brought into commercial use when Apple asked Corning for a thin, toughened glass to be used in its new iPhone. |
Он был введен в коммерческое использование, когда Apple попросила Corning о тонком, закаленном стекле для использования в своем новом iPhone. |
The larvae, called caterpillars, have a toughened head capsule. |
Личинки, называемые гусеницами, имеют укрепленную головную капсулу. |
В течение года это было трудно, но я довольно быстро закалился. |
|
At that time he was also responsible for persecuting protesting students and toughening censorship of the media. |
В то время он также отвечал за преследование протестующих студентов и ужесточение цензуры в средствах массовой информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «toughen up».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «toughen up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: toughen, up , а также произношение и транскрипцию к «toughen up». Также, к фразе «toughen up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.