Traditional power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
traditional analogue line - традиционная аналоговая линия
traditional art - традиционное искусство
traditional test methods - Традиционные методы испытаний
traditional pool - традиционный бассейн
traditional experience - традиционный опыт
traditional employment - традиционная занятость
traditional printing - традиционная печать
traditional history - традиционная история
traditional competitive - традиционные конкурентные
traditional classics - традиционная классика
Синонимы к traditional: customary, established, fixed, normal, long-established, set, old, ritual, routine, classic
Антонимы к traditional: unusual, unconventional, nontraditional, extraordinary, atypical, untraditional
Значение traditional: existing in or as part of a tradition; long-established.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
keep in power - оставлять у власти
electric power outage period - период отключения электроэнергии
electrical power generation - производство электроэнергии
hydroelectric power plant - гидроэлектростанция
rated power consumption - номинальная потребляемая мощность
outstanding power efficiency - выдающаяся энергоэффективность
high hiding power - высокая укрывистость
low power high efficiency - высокий КПД с низким энергопотреблением
hospital grade power cord - Больница класс шнур питания
power generation facilities - объекты по выработке электроэнергии
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
Their nature means that workers' councils do away with traditional centralized governments and instead give power indirectly to the people. |
Их природа означает, что рабочие советы избавляются от традиционных централизованных правительств и вместо этого косвенно передают власть народу. |
The EU should emphasize diplomacy and other forms of soft power instead, and it should eschew military force and the defense of traditional geopolitical interests. |
Вместо этого ЕС должен подчеркивать роль дипломатии и других форм «мягкой силы», отказываясь от военного могущества и защиты традиционных геополитических интересов. |
According to the Archaic Greek poet Hesiod, Hecate originally had power over the heavens, land, and sea, not as in the later tradition heaven, earth, and underworld. |
Согласно древнегреческому поэту Гесиоду, Геката изначально имела власть над небесами, землей и морем, а не над небом, землей и подземным миром, как в более поздней традиции. |
First, it has weakened the soft power that the EU has traditionally exercised through enlargement, the EU’s most potent foreign-policy instrument in the region (Turkey, Ukraine). |
Во-первых, произошло ослабление «мягкой силы», которой ЕС издавна пользовался за счет своего расширения, и которая являлась его самым мощным внешнеполитическим инструментом в регионе (Турция, Украина). |
Traditional sort of thing for people who have the power to make it stick. |
Обычное дело для людей, которые имеют силу и могут ею воспользоваться. |
Many coal-fired supercritical steam generators are operational all over the world, and have enhanced the efficiency of traditional steam-power plants. |
Многие угольные сверхкритические парогенераторы работают во всем мире и повысили эффективность традиционных паровых электростанций. |
Trams were traditionally operated with separate levers for applying power and brakes. |
Трамваи традиционно эксплуатировались с отдельными рычагами для подачи мощности и торможения. |
Traditionally, the trade-off for a long-stroke engine was reduced power and increased vibration at high RPM. |
Традиционно компромиссом для длиннотактного двигателя было снижение мощности и усиление вибрации при высоких оборотах. |
While the alliance between Ibn Abi ʿĀmir and al-Mushafi had undermined the traditional power of the court slaves, relations between the two soon deteriorated. |
Хотя союз между Ибн Абимиром и Аль-Мушафи подорвал традиционную власть придворных рабов, отношения между ними вскоре ухудшились. |
The House has no legislating power but may make recommendations to Parliament on questions affecting customs or traditions of the Cook Islands. |
Палата не имеет законодательных полномочий, но может давать рекомендации парламенту по вопросам, затрагивающим обычаи и традиции Островов Кука. |
The Third of May references a number of earlier works of art, but its power comes from its bluntness rather than its adherence to traditional compositional formulas. |
Третье мая отсылает к ряду более ранних произведений искусства, но его сила заключается скорее в его прямоте, чем в приверженности традиционным композиционным формулам. |
China also passed the traditional African economic partner and former colonial power France, which had trade worth US$47 billion. |
Китай также обошел традиционного Африканского экономического партнера и бывшую колониальную державу Францию, которая имела товарооборот на сумму 47 миллиардов долларов США. |
This tradition lasted until Khrushchev's consolidation of power. |
Эта традиция сохранялась вплоть до прихода к власти Хрущева. |
Although delegative democracy focuses power on one leader, it shares democratic traditions in terms of allowing the majority to win. |
Хотя делегативная демократия сосредоточивает власть на одном лидере, она разделяет демократические традиции, позволяющие большинству одержать победу. |
The 12 years of Jacques Chirac's presidency, together with France's tradition of alternation in power, suggests a victory for the left. |
12 лет президентства Жака Ширака вместе с франзуской традицией чередования во власти предполагают победу левых. |
One of the least co-operative areas traditionally has been Alberta; in 2008, Calgary's power consumption went up during Earth Hour. |
Одним из наименее кооперативных районов традиционно была Альберта; в 2008 году потребление электроэнергии в Калгари возросло в течение часа Земли. |
But, unlike Russia, China de-emphasized the relevance of traditional hard power to achieve its goals. |
Но, в отличие от России, Китай посчитал роль традиционной политики силы маловажной в достижении своих целей. |
The movements in a performance traditionally symbolize historical roles of dragons demonstrating power and dignity. |
Движения в спектакле традиционно символизируют исторические роли драконов, демонстрирующих силу и достоинство. |
Compared to the environmental impact of traditional energy sources, the environmental impact of wind power is relatively minor. |
По сравнению с воздействием на окружающую среду традиционных источников энергии, воздействие энергии ветра на окружающую среду является относительно незначительным. |
The four Ps are traditionally defined as Plan, Processes, People, and Power. |
Четыре ПС традиционно определяются как план, процессы, люди и власть. |
It was designed to optimize the power of APL through object kernels, increasing program efficiency by as much as 50 fold over traditional programming approaches. |
Он был разработан для оптимизации мощности APL с помощью объектных ядер, повышая эффективность программ в 50 раз по сравнению с традиционными подходами программирования. |
Courts in Australia may also exercise their traditional power to exercise mercy when the circumstances of the defendant or offense warrant relief. |
Суды Австралии могут также осуществлять свое традиционное право проявлять милосердие, когда обстоятельства дела обвиняемого или правонарушения требуют освобождения. |
Shortcomings of traditional deformable solid mirrors include cost, fragility, and the need for continuous power. |
Недостатки традиционных деформируемых твердых зеркал включают в себя стоимость, хрупкость и необходимость постоянного питания. |
The program would lead to replacement of traditional power meters with smart power meters, which could track and manage energy usage more accurately. |
Программа приведет к замене традиционных счетчиков мощности интеллектуальными счетчиками мощности, которые смогут более точно отслеживать и управлять потреблением энергии. |
Khrushchev became premier on March 27, 1958, consolidating his power—the tradition followed by all his predecessors and successors. |
Хрущев стал премьером 27 марта 1958 года, укрепив свою власть-традицию, которой следовали все его предшественники и преемники. |
The text also continuously references Nazism, blaming the barbarism of colonialism and how whitewashed and accepted the tradition, for Hitler’s rise to power. |
Текст также постоянно ссылается на нацизм, обвиняя варварство колониализма и то, как обелили и приняли традицию, за приход Гитлера к власти. |
The rising power of Israeli nationalist right in the 1970s reflected the growing demographic power of the more traditional and conservative Mizrahim (Jews from Arab countries). |
Усиление правых националистов в Израиле в 1970-е годы стало отражением растущего демографического влияния более традиционных и консервативных мизрахимов (евреи из арабских стран). |
Kiron may die because our glorious tradition... values wealth and power over love. |
Кирон может умереть оттого, что наши замечательные традиции ставят богатство и власть выше любви. |
The women's movement in Morocco - which now bridges secular and religious communities - is setting an example of the power of social thought in a traditional society. |
Женское движение в Марокко, которое сегодня объединяет светское и религиозное общества, является примером могущества социальной мысли в традиционном обществе. |
Traditionally known for their prowess with ground forces, the Mongols rarely used naval power. |
Традиционно известные своей доблестью в сухопутных войсках, монголы редко использовали морскую мощь. |
Fortunately, China is not acting like a traditional revisionist power, and it remains deeply committed to economic globalization. |
К счастью, Китай не действует как традиционная ревизионистская держава, и он по-прежнему глубоко привержен экономической глобализации. |
Yet traditional power has not gone away, and it is something more than the size of populations or their gross domestic products. |
И все же традиционная власть пока еще существует и представляет собой нечто большее, чем численность населения страны или ее валовой внутренний продукт. |
This became an inconvenience and a matter of dispute for Charles V and later kings, since realm-specific traditions limited their absolute power. |
Это стало неудобством и предметом спора для Карла V и более поздних королей, поскольку специфичные для королевства традиции ограничивали их абсолютную власть. |
James had attached his bike to a traditional fishing boat, using the engine to power the propeller. |
Джеймс приделал свой байк к традиционной рыбацкой лодке, используя двигатель для вращения винта. |
Towns with room and power mills and a strong co-operative tradition were quick to mitigate the social damage. |
Города с комнатными и энергетическими мельницами и сильной кооперативной традицией быстро смягчили социальный ущерб. |
And in the tradition of our families, the great oral tradition of almost every black church we know honoring the culture from which we draw so much power, we're gonna start the way our mommas and grandmas would want us to start. |
И по традиции наших семей, величайшей устной традиции почти всех наших церквей, в знак уважения к нашей культуре, в которой мы черпаем так много сил, мы начнём наш рассказ так, как завещали наши матери и праматери. |
The arms of the United Kingdom Atomic Energy Authority uses traditional heraldic symbols to depict the harnessing of atomic power. |
Герб Управления по атомной энергии Соединенного Королевства использует традиционные геральдические символы для изображения использования атомной энергии. |
The traditional elite that took power in Syria when the country gained independence had come to power during the French Mandate of Syria and Lebanon. |
Традиционная элита, которая пришла к власти в Сирии, когда страна получила независимость, пришла к власти во время французского мандата Сирии и Ливана. |
Such mountings reduce the cost price of manufacture of the electric power and heat in one and half - two times in comparison with traditional boiler-houses. |
Такие установки в полтора-два раза снижают себестоимость выработки электроэнергии и тепла по сравнению с традиционными котельными. |
I recognized the traditional importance of the body and respected its power. |
Я признавала устоявшуюся важность этого органа и уважала его власть. |
Today, such power is only ceremonial and kept as a tradition. |
Сегодня такая власть носит лишь церемониальный характер и сохраняется как традиция. |
He had the power to reorganize the ground army, cutting across traditional lines without branch rivalries. |
Он обладал властью реорганизовать сухопутную армию, перерезая традиционные границы без соперничества между ветвями. |
This kind of traditional great power collusion may be out of fashion, but it can work and is far preferable to another war. |
Такого рода сговор между традиционными великими державами может и вышел сегодня из моды, но он способен дать результат и поэтому намного предпочтительнее очередной войны. |
Thus the White Revolution in Iran was an attempt to introduce reform from above and preserve traditional power patterns. |
Таким образом, белая революция в Иране была попыткой провести реформы сверху и сохранить традиционные модели власти. |
Limited companies developed fastest in the areas with a room and power tradition. |
Компании с ограниченной ответственностью развивались быстрее всего в районах с традициями помещения и питания. |
This combination resulted in advanced power switches that had better performance characteristics than traditional mechanical switches. |
Эта комбинация привела к появлению усовершенствованных силовых выключателей, которые имели лучшие эксплуатационные характеристики, чем традиционные механические выключатели. |
Respect for cultural values, customs, traditions and indigenous rights and observation of traditional protocols in the exercise of power. |
Уважение культурных ценностей, обычаев, традиций и исконных прав и соблюдение традиционных протоколов при осуществлении властных полномочий. |
In the Pacific Northwest tradition, Coyote is mostly mentioned as a messenger, or minor power. |
В Тихоокеанской северо-западной традиции Койот чаще всего упоминается как посланник, или второстепенная сила. |
A modern development of the traditional harrow is the rotary power harrow, often just called a power harrow. |
Современная разработка традиционной бороны-это роторная силовая борона, часто просто называемая силовой бороной. |
Bruce Bugbee claimed that the power demands of vertical farming would be uncompetitive with traditional farms using only natural light. |
Брюс Багби утверждал, что требования к мощности вертикального земледелия будут неконкурентоспособны с традиционными фермами, использующими только естественный свет. |
The tradition of Halloween began in the fifth century B.C. by the Irish Celts, who organized their year according to the agricultural calendar and marked the transition from one year to the next on October 31. |
Традиция празднования Хэллоуина появилась в пятом столетии до н.э. у ирландских кельтов, которые вели свое летосчисление по сельскохозяйственному календарю и отмечали конец одного года и начало другого 31 октября. |
This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility. |
Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати. |
For instance, the management of holidays at the workplace typically reflects the dominant religious and cultural tradition in a country. |
Например, проведение официальных праздников в организациях и учреждениях, как правило, происходит согласно преобладающим в стране религиозным и культурным традициям. |
I don't know if we're really replacing this with another tradition. |
Что-то мне не хочется заменять эту традицию новой. |
Countries of the former Habsburg Empire have largely borrowed the tradition of Krampus accompanying St. Nicholas on 5 December from Austria. |
Страны бывшей Габсбургской империи в значительной степени заимствовали из Австрии традицию Крампуса сопровождать Святого Николая 5 декабря. |
Set dance is primarily a social tradition, for groups of four dancers, and includes elements of the intricate footwork found in step dance. |
Танец сет-это прежде всего социальная традиция, для групп из четырех танцоров, и включает в себя элементы сложной работы ног, найденной в степ-танце. |
Некоторые люди до сих пор чтят эту ныне бесполезную традицию. |
|
Hellenistic Judaism was an attempt to establish the Jewish religious tradition within the culture and language of Hellenism. |
Эллинистический иудаизм был попыткой установить еврейскую религиозную традицию в рамках культуры и языка эллинизма. |
Later Mahayana scholars such as Śāntarakṣita and Kamalaśīla continued this tradition. |
Позднее эту традицию продолжили ученые Махаяны, такие как Шантаракшита и Камалашила. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traditional power».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traditional power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traditional, power , а также произношение и транскрипцию к «traditional power». Также, к фразе «traditional power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.