Training induced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
handling training vehicle - макет аппарата для отработки погрузочно-разгрузочных операций
emergency training - аварийная подготовка
training logs - учебные журналы
horse training - лошадь обучение
company based training - Компания обучение на основе
training and competence - подготовка и компетентность
training of translators - подготовка переводчиков
invitation to training - Приглашение к обучению
any training - любое обучение
farmer training - обучение фермеров
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
induced infiltration - маганизирование подземных вод
must be induced - должен быть вызван
laser induced plasma - лазерной индуцированной плазмы
direct, indirect induced - прямые, косвенные индуцированные
induced state - индуцированное состояние
human-induced climate change - изменение климата вызванного человека
staff induced - сотрудники индуцированный
induced coma - индуцированной комы
climate-induced migration - Миграция климат-индуцированной
induced losses - потери, вызванные
Синонимы к induced: prod into, prompt, motivate, convince, cajole into, wheedle into, get, coax into, inspire, influence
Антонимы к induced: spontaneous, halted, discouraged, hindered, prevented
Значение induced: succeed in persuading or influencing (someone) to do something.
Louis understood why Bram had left Acolyte in an induced coma until he could attend to him. |
Луис понял, почему Брэм оставил Помощника в состоянии комы, прежде чем занялся им. |
So if this were to translate into humans, we might be able to protect people who are predictably at risk against stress-induced disorders like depression and PTSD. |
Говоря о людях, мы могли бы защитить тех, кто подвержен риску от вызываемых стрессом расстройств, таких как депрессия и ПТСР. |
Этот кулон - тренировочные шестеренки. |
|
The training arranged for immigrants under this project in autumn 2012 attracted approx. 300 persons. |
Занятия, организованные для иммигрантов в рамках этого проекта осенью 2012 года, посещали приблизительно 300 человек. |
Those assassin missions were just training for what's coming. |
Все твои задания были лишь подготовкой к тому, что тебе предстоит. |
The dramatic rise in price for energy imports since independence has induced an enormous increase in the domestic price index. |
Огромный рост цен на ввозимые энергоресурсы после получения независимости вызвал колоссальное увеличение индекса внутренних цен. |
Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries. |
В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки. |
Advisory services and group training are offered to support capacity-building. |
В поддержку деятельности по укреплению потенциала было предложено оказывать консультативные услуги и осуществлять групповую подготовку. |
We did overnight survival training in the wilderness. |
У нас была ночная тренировка по выживанию в дикой природе. |
Посмотрим, где космонавты тренируются. |
|
I succeeded, and induced her to pick a quarrel with him about this hunting match, which he evidently agreed to only for her sake. |
Мне это удалось, и я добился, что она затеяла с ним ссору как раз из-за этой охоты, на которую он, несомненно, согласился лишь ради нее. |
In simple terms, Amelia told her the reasons which had induced her to change her mind respecting her boy. |
В простых выражениях Эмилия излагала причины, побудившие ее изменить свои прежние намерения относительно сына. |
It was kindness for him which induced me to bear it alone: had I expressed the agony I frequently felt, he would have been taught to long for its alleviation as ardently as I. |
Только жалея Эдгара, я несла одна свое горе! Если бы я не скрывала той муки, которая часто меня терзала, он научился бы жаждать ее прекращения так же пламенно, как я. |
I get my cast off soon, and then it's back to training, training, training. |
Скоро мне снимут гипс, и снова начнутся тренировки, тренировки, тренировки. |
If Michael continues to spin for another 60 seconds, the gravity-induced hypoxia will kill him. |
Если Майкл продолжит вращаться в течение ещё 60 секунд, гравитационная гипоксия убьёт его. |
Она передала свои военные навыки мне |
|
We've been working on this chair for two years to make it a viable virtual-reality training tool for SGC personnel. |
Слушайте, мы работаем с этим креслом уже два года, чтобы использовать виртуальную реальность для тренировки персонала КЗВ. |
These were soldiers in level-A Hazmat suits, special forces training, and cover fire from an MP5 submachine gun. |
А солдат в защитных костюмах уровня А, со спецназовской подготовкой и ведущих огонь из автомата MP5. |
I'm a hallucination induced by an EGO implant in your neck. |
– Я галлюцинация вызванная EGO-имплантом в твоей шее. |
Вижу, вас невозможно склонить к признанию. |
|
And then he began experiencing convulsions of increasing severity, very much like the one I just induced you to have. |
Потом начались судороги, они становились все сильнее. Были очень похожи на ту, что вам пришлось перенести только что. |
Luckily for us, we knew a certified elder-care professional, and she agreed to give us our eight hours of mandatory old person training. |
К счастью для нас, мы знали сертифицированного специалиста по старичкам, и она согласилась научить нас премудростям обращения с пожилыми людьми. |
When I was 17, I came back to Russia and learned that my father was a KGB general, and I was shipped off to the red banner institute to begin my training. |
Когда мне было 17, я вернулась в Россию и узнала, что мой отец генерал КГБ, и меня отправили в Краснознаменный институт КГБ, чтобы начать обучение. |
It's highly unlikely that you would be sitting in that chair if not for the two-month medically-induced coma of this gentleman. |
Маловероятно, что ты бы сидел в этом кресле если бы не 2х месячная кома этого человека. |
Он предлагает бесплатный персональный тренинг. |
|
They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms. |
Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице. |
Now, which is more likely? That your husband, a mathematician with no military training, is a government spy fleeing the Russians... |
Теперь подумайте, что более вероятно: что ваш муж... математик, не имеющий никакой военной подготовки... |
OH, PLEASE! YOU CAN'T LET ONE LITTLE DRUG-INDUCED COMA GET YOU DOWN. |
Да ладно, и и все из-за какой-то хилой наркотической комы. |
Would anyone believe that when Tom's wife died, he actually could not be induced to see the importance of the children's having the deepest of trimmings to their mourning? |
Вы не поверите, когда у Тома умерла жена, ему невозможно было втолковать, что девочкам просто необходимы траурные платья с плерезами. |
Three buildings in the World Trade Center collapsed due to fire-induced structural failure. |
Три здания во Всемирном торговом центре обрушились из-за вызванного пожаром разрушения конструкций. |
Since women have a higher percentage of slow-twitch muscle fiber, they can do better with higher reps and higher volume without over training the muscle. |
Поскольку женщины имеют более высокий процент мышечных волокон с медленным подергиванием, они могут лучше справляться с более высокими повторениями и большим объемом без чрезмерной тренировки мышц. |
It has been proposed that effective treatments may be developed in a less controversial way by use of induced pluripotent stem cells taken from adults. |
Было высказано предположение, что эффективные методы лечения могут быть разработаны менее спорным способом с использованием индуцированных плюрипотентных стволовых клеток, взятых у взрослых. |
The successful rejection of induced noise from the desired signal depends in part on the balanced signal conductors receiving the same amount and type of interference. |
Успешное подавление индуцированных помех от искомого сигнала частично зависит от сбалансированности сигнальных проводников, принимающих одинаковое количество и тип помех. |
Only once a person has passed all these training stages they will be allowed to control a position alone. |
Только после того, как человек прошел все эти этапы обучения, ему будет позволено контролировать позицию в одиночку. |
Subsequent development led to late-prehistoric settlements along the periphery of the forest by AD 1250, which induced alterations in the forest cover. |
Последующее развитие привело к появлению поздних доисторических поселений по периферии леса к 1250 году н. э., что вызвало изменения в лесном покрове. |
Позже эта тренировочная площадка стала называться Хад Чао. |
|
The 1st generation that was developed was produced by Everspin Technologies, and utilized field induced writing. |
Первое поколение, которое было разработано, было произведено Everspin Technologies и использовало индуцированное полем письмо. |
In most cases these drug induced psychiatric disorders fade away with prolonged abstinence. |
В большинстве случаев эти психические расстройства, вызванные наркотиками, исчезают при длительном воздержании. |
When a quartz tube is used as ignition tube, it shows a clear phosphorescence in blue after the flash, induced by the UV. |
Когда кварцевая трубка используется в качестве трубки зажигания, она показывает ясную фосфоресценцию синего цвета после вспышки, вызванной ультрафиолетовым излучением. |
Čabrinović's suicide attempt failed, as the old cyanide only induced vomiting, and the Miljacka was only 13 cm deep due to the hot, dry summer. |
Попытка самоубийства чабриновича не удалась, так как старый цианид вызывал только рвоту, а Миляцкая была глубиной всего 13 см из-за жаркого, сухого лета. |
Permanent binding of myosin to actin, which was induced by a drug, caused a decrease in cell to cell movement. |
Постоянное связывание миозина с актином, которое индуцировалось препаратом, вызывало уменьшение межклеточного движения. |
If so, I may be induced to extend the number to one hundred. |
Если это так, то я, возможно, буду вынужден увеличить их число до ста. |
TPX2 serves as a complement, depleting importin α affinity in order to allow RanGTP-induced microtubule nucleation. |
TPX2 служит в качестве комплемента, истощая аффинность importin α, чтобы позволить RanGTP-индуцированной нуклеации микротрубочек. |
These materials are of particular interest as the magnetic response tends to be faster and more efficient than temperature-induced responses. |
Эти материалы представляют особый интерес, поскольку магнитная реакция имеет тенденцию быть более быстрой и эффективной, чем реакция, вызванная температурой. |
This magnetic field is induced by an interaction between the ionosphere and the solar wind, rather than by an internal dynamo in the core like the one inside Earth. |
Это магнитное поле индуцируется взаимодействием между ионосферой и солнечным ветром, а не внутренней динамо-машиной в ядре, подобной той, что находится внутри Земли. |
Contrary to popular belief, research suggests that acute exposure to alcohol is not neurotoxic in adults and actually prevents NMDA antagonist-induced neurotoxicity. |
Вопреки распространенному мнению, исследования показывают, что острое воздействие алкоголя не является нейротоксичным у взрослых и фактически предотвращает нейротоксичность, вызванную антагонистом NMDA. |
Induced or perceived lack of sleep is called sleep deprivation. |
Индуцированный или воспринимаемый недостаток сна называется депривацией сна. |
At the time Waugh was writing The Ordeal of Gilbert Pinfold, which dealt with his own drug-induced hallucinations. |
В то время во писал книгу испытание Гилберта Пинфолда, в которой рассказывалось о его собственных наркотических галлюцинациях. |
After neurulation the anlage of the prethalamus and the thalamus is induced within the neural tube. |
После нейруляции в нейронной трубке индуцируется анлагия преталамуса и таламуса. |
The coitally induced pseudopregnancy is stimulated by the action of copulation. |
Коитально индуцированная псевдопрегнантность стимулируется действием совокупления. |
This prohibition has induced modern writers to pass severe judgment upon Roger Bacon's superiors being envious of Bacon's abilities. |
Этот запрет побудил современных писателей вынести суровое суждение о том, что начальство Роджера Бэкона завидует способностям Бэкона. |
Not wanting her to have the child, she claims he tricked her into drinking a concoction that induced an abortion. |
Не желая, чтобы у нее был ребенок, она утверждает, что он обманом заставил ее выпить смесь, которая вызвала аборт. |
When physiologic ketosis is induced by carbohydrate restriction, it is sometimes referred to as nutritional ketosis. |
Когда физиологический кетоз индуцируется ограничением углеводов, его иногда называют пищевым кетозом. |
Most ankyloses occurring in children are trauma-induced, which can lead to malposition of the affected teeth as the major symptom. |
Большинство анкилозов, возникающих у детей, вызваны травмой, которая может привести к неправильному расположению пораженных зубов в качестве основного симптома. |
Temperature changes create thermally induced mechanical stress. |
Изменения температуры создают термически индуцированное механическое напряжение. |
Nonetheless, the rain-induced corrosion of supporting beams still threatens the sarcophagus' integrity. |
Тем не менее, вызванная дождем коррозия несущих балок все еще угрожает целостности саркофага. |
Caffeine-induced anxiety disorder is a subclass of the DSM-5 diagnosis of substance/medication-induced anxiety disorder. |
Кофеин-индуцированное тревожное расстройство является подклассом DSM-5 диагностики субстанциального / медикаментозного тревожного расстройства. |
Climate change induced by increasing greenhouse gases is likely to affect crops differently from region to region. |
Изменение климата, вызванное увеличением выбросов парниковых газов, вероятно, будет оказывать различное воздействие на сельскохозяйственные культуры в разных регионах. |
Drug-induced glomerular disease is not common but there are a few drugs that have been implicated. |
Читатель не знает, какое из двух противоречивых объяснений относится к основанию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training induced».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training induced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, induced , а также произношение и транскрипцию к «training induced». Также, к фразе «training induced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.