Training of teachers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
manual training - урок труда
training pant - спортивные штаны
scientific training - научная стажировка
river training - обучение реки
ohs training - охи обучение
phased training - поэтапное обучение
software training - обучающие программы
overseeing training - контроль за обучение
training human capital - подготовка человеческого капитала
apprenticeship training programme - Программа обучения ученичества
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
implementation of the provisions of a treaty - осуществление положений договора
cathedral of saint mary of the assumption - собор Св. Марии
constitution of the federative republic of brazil - Конституция Федеративной Республики Бразилии
the law of attraction of homogeneous species - закон притяжения однородных видов
as of the end of march - по состоянию на конец марша
government of the republic of hungary - Правительство Венгерской Республики
one of the benefits of using - один из преимуществ использования
violation of any of the terms - Нарушение любого из условий
development of a set of indicators - разработка набора показателей
parliament of the republic of south - Парламент Республики Южная
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
teachers' pay - заработная плата учителей
ranks of teachers - Ряды учителей
supported teachers - при поддержке учителей
hiring teachers - найма учителей
no teachers - нет учителей
specialist teachers - специалист учителей
respect teachers - учителя уважают
teachers and health workers - учителей и медицинских работников
professionalism of teachers - профессионализм преподавателей
teachers for teaching - учителей для обучения
Синонимы к teachers: educationists, educators, instructors, pedagogues, pedagogs, preceptors, schoolteachers
Антонимы к teachers: pupils, students
Значение teachers: plural of teacher.
teacher training, teachers' training, teacher education, education of teachers, preparation of teachers, training of teaching staff, training for teachers, education for teachers, training for educators, train the teachers
They may also include training services for teachers and caregivers, and the strengthening of institutional and community resources and capacity. |
К данной помощи можно также отнести услуги по подготовке учителей и воспитателей, а также укрепление институциональных и общественных ресурсов и возможностей. |
During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees. |
В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости. |
He began training teachers of the deaf in 1914. |
Он начал готовить учителей для глухих в 1914 году. |
Teachers of Physical Education conduct training work with the university teams of basketball, volleyball, table tennis, wrestling, track and field athletics. |
Преподаватели физической культуры проводят учебно-тренировочную работу с университетскими командами по баскетболу, волейболу, настольному теннису, борьбе, легкой атлетике. |
In the case of secondary school teacher training, students can serve as teachers for a specific number of years. |
В случае подготовки учителей средней школы учащиеся могут служить учителями в течение определенного количества лет. |
With little training from a local health system, teachers can easily administer the drugs which often cost less than US$0.50 per child per year. |
При незначительной подготовке со стороны местной системы здравоохранения учителя могут легко вводить лекарства, которые часто стоят менее 0,50 долл.США на ребенка в год. |
In 1998, training was begun for 249 teachers with a view to achieving a multiplier effect. |
В 1998 году начата профессиональная подготовка 249 преподавателей с целью добиться мультипликативного эффекта. |
September 1, 1935 - this educational establishment was transformed into the State Teachers` Training Institute with two year-term of study. |
1 сентября 1935 года-это учебное заведение было преобразовано в государственный педагогический институт с двухлетним сроком обучения. |
She then studied at Dunedin Teachers' Training College where she met and befriended Janet Frame. |
Затем она училась в Данидинском педагогическом колледже, где познакомилась и подружилась с Джанет фрейм. |
They work with teachers around the world, training them in the importance of information literacy and providing resources for them to use in their classrooms. |
Они работают с учителями по всему миру, обучая их важности информационной грамотности и предоставляя им ресурсы для использования в своих классах. |
Teacher Training Centers in Iran are responsible for training teachers for primary, orientation cycle, and gifted children's schools. |
Центры подготовки учителей в Иране отвечают за подготовку учителей для начальных классов, ориентационного цикла и школ для одаренных детей. |
There were also the German Teachers` Training Courses. |
Кроме того, были организованы курсы повышения квалификации немецких учителей. |
Teachers should receive additional training to increase their scientific knowledge. |
Преподаватели должны пройти соответствующую переподготовку с целью повышения уровня своих научных знаний. |
Teacher Training Centers in Iran are responsible for training teachers for primary, orientation cycle, and gifted children's schools. |
Центры подготовки учителей в Иране отвечают за подготовку учителей для начальных классов, ориентационного цикла и школ для одаренных детей. |
If s/he received musical training as a child, who from, is the experience and nature of the early teachers' influences described? |
Если он получил музыкальное образование в детстве, то от кого же описываются опыт и природа влияния ранних учителей? |
Officials also called for more preschool teachers with more appropriate training. |
Чиновники также призвали увеличить число воспитателей дошкольных учреждений с более соответствующей подготовкой. |
Modern curricula and textbooks were introduced and the professional training of the teachers improved. |
Были введены современные учебные программы и учебники, улучшена профессиональная подготовка учителей. |
Due to his conservative upbringing, he was taken aback by the behavior of students and teachers alike, and felt that real values and character training were lacking. |
Из-за своего консервативного воспитания он был ошеломлен поведением учеников и учителей, и чувствовал, что реальные ценности и воспитание характера отсутствовали. |
Her ballet teachers on the faculty, including Antony Tudor, Margaret Craske, and Alfredo Corvino, were even more important to her training. |
Ее учителя балета на факультете, включая Антония Тюдора, Маргарет краске и Альфредо Корвино, были еще более важны для ее обучения. |
A training college for workhouse teachers was set up at Kneller Hall in Twickenham during the 1840s, but it closed in the following decade. |
В 1840-х годах в Неллер-Холле в Твикенхэме был открыт учебный колледж для учителей работного дома, но в следующем десятилетии он был закрыт. |
There was also the Teachers` Training Institute with 2 year-term of study. P.T. Paceya was appointed a director of institute. |
Там же был и педагогический институт с 2-летним сроком обучения. Директором института был назначен П. Т. Пацея. |
Internationally, the taxonomy is used in every aspect of education from training of the teachers to the development of testing material. |
На международном уровне таксономия используется во всех аспектах образования-от подготовки учителей до разработки тестового материала. |
He graduated from Wellington Teachers’ Training College. |
Гражданские власти также чтили его имя. |
Teachers in training need to undergo gender-sensitive orientation. |
Будущих учителей необходимо ориентировать на принятие во внимание гендерных факторов в своей будущей работе. |
Training in computer literacy for both students and teachers is essential, and time constraints may pose additional problems. |
Обучение компьютерной грамотности как для студентов, так и для преподавателей имеет важное значение, и временные ограничения могут создавать дополнительные проблемы. |
After training as a teacher at the École Normale William Ponty in Gorée he became one of the first African high school teachers, working in various parts of Senegal. |
После обучения в качестве преподавателя в нормальной школе Уильяма Понти в Гори он стал одним из первых африканских учителей средней школы, работающих в различных частях Сенегала. |
For early childhood and elementary school teachers, the training includes considerable artistic work in storytelling, movement, painting, music, and handwork. |
Для учителей младших классов и учителей начальных классов обучение включает значительную художественную работу в области рассказывания историй, движения, живописи, музыки и ручной работы. |
Mann initially focused on elementary education and on training teachers. |
Первоначально Манн сосредоточился на начальном образовании и подготовке учителей. |
June 5, 1912 - the order establishing Teachers` Training Institute in Vinnytsia was issued. |
5 июня 1912 года был издан приказ об учреждении в Виннице педагогического института. |
Teachers, department heads, and vice-presidents agreed that teachers needed support to implement CLT but in-service training had little effect on teaching. |
Учителя, руководители департаментов и вице-президенты согласились с тем, что учителя нуждаются в поддержке для внедрения CLT, но обучение без отрыва от работы мало влияет на преподавание. |
The facility included an elementary school where teachers-in-training could practice their technique with children. |
Это учреждение включало в себя начальную школу, где учителя-стажеры могли практиковать свою технику с детьми. |
September 14, 1912 - was the official opening of the Vinnytsia Teachers` Training Institute. |
14 сентября 1912 года-состоялось официальное открытие Винницкого педагогического института. |
More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education. |
Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей. |
The school also offers music appreciation sessions as well as training programs for teachers and artists. |
Школа также предлагает занятия по оценке музыки, а также учебные программы для учителей и художников. |
A network of schools with Roma pupils had been established for teachers to exchange experience and good practices and obtain additional training. |
В целях обмена опытом и позитивной практикой среди преподавателей и получения ими дополнительной профессиональной подготовки была учреждена ассоциация школ, в которых обучаются цыганские дети. |
Daverne was born in 1939 in Auckland, New Zealand and was educated at Auckland University and Auckland Teachers Training College. |
Даверн родился в 1939 году в Окленде, Новая Зеландия, и получил образование в Оклендском университете и Оклендском педагогическом колледже. |
Steps were also being taken to provide additional training to teachers who worked in minority languages. |
Кроме того, принимаются меры по повышению квалификации преподавателей, ведущих обучение на языках меньшинств. |
This commission was charged with organizing a national school network, training the teachers, and providing the textbooks. |
Этой комиссии было поручено организовать национальную школьную сеть, подготовить учителей и обеспечить их учебниками. |
To cope with the demand for qualified Callentics teachers, Pinckney started training master teachers who would be authorized to train teachers in their own countries. |
Чтобы справиться со спросом на квалифицированных учителей Каллентики, Пинкни начал готовить учителей-мастеров, которые будут уполномочены обучать учителей в своих собственных странах. |
Commonly known as special classes, are taught by teachers with training in adapting curricula to meet the needs of students with special needs. |
Обычно известные как специальные классы, преподаются преподавателями с подготовкой в адаптации учебных планов для удовлетворения потребностей учащихся с особыми потребностями. |
As Salomon was a great believer in physical education, training teachers in games was part of the basic curriculum. |
В последующие дни тысячи людей начали эвакуироваться из Палу либо по воздуху, либо по суше. |
Some pupils in our form want to enter the Teacher Training University and to become teachers at school. |
Некоторые ученики нашего класса хотят поступить в государственный педагогический университет и стать учителями в школе. |
Furthermore, training was arranged for primary school teachers and social educators who work with Roma children. |
Кроме того, был организован тренинг для преподавателей начальных школ и социальных педагогов, работающих с детьми-рома. |
At the start of the 2003/2004 academic year, approximately 50 per cent of primary school teachers required additional training. |
В начале 2003/2004 учебного года примерно 50 процентов учителей начальных школ нуждались в дополнительной подготовке. |
The state also established teacher training colleges for prospective teachers in the common or elementary grades. |
Государство также создало педагогические колледжи для будущих учителей в обычных или начальных классах. |
Just as our teachers teach us, we may also teach them. |
Как мы учимся у своих учителей, так и они учатся у нас. |
For example, teachers who are judged according to their students test scores may be more likely to teach to the test, or even to cheat. |
Например, когда работу учителей оценивают по результатам их учеников на экзаменах, тогда они с большей вероятностью будут учить ради экзаменов или даже обманывать. |
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. |
У неё три сестры: одна медсестра, а другие учительницы. |
As soon as he heard about it, my husband published an article supporting her efforts to enlist all head teachers to raise awareness of the horrors of female genital mutilation. |
Когда мой муж услышал об этой кампании, он опубликовал статью в поддержку ее попыток убедить директоров школ начать разъяснительную работу в вопросе женского обрезания. |
My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training. |
Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы. |
Clearly from teachers who turn a blind eye to the shortcomings of a student-athlete. |
Видимо, от преподавателей, что закрывают глаза на недостатки студентов-спортсменов. |
I have a list of a few piano teachers I can recommend without hesitation. |
Вот список преподавателей-пианистов, которых я, ничуть не сомневаясь, могу вам посоветовать. |
They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms. |
Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице. |
A 2007 German study found that an above-average number of Waldorf students become teachers, doctors, engineers, scholars of the humanities, and scientists. |
Исследование, проведенное в Германии в 2007 году, показало, что среди вальдорфских студентов больше всего учителей, врачей, инженеров, гуманитариев и ученых. |
This causes teachers to be in rotation and can lead to many shortages of quality teachers actually in the classroom. |
Это приводит к ротации учителей и может привести к многочисленным недостаткам качественных учителей на самом деле в классе. |
At the moment in Kazakhstan there are 6 ethnic Greek teachers funded by the General Secretariat of Greeks Abroad. |
В настоящее время в Казахстане насчитывается 6 этнических греческих учителей, финансируемых Генеральным секретариатом греков за рубежом. |
The tool assists teachers in analysing specific patterns in student behaviours and planning appropriate instruction. |
Этот инструмент помогает учителям анализировать конкретные модели поведения учащихся и планировать соответствующее обучение. |
And most mathematics teachers hold that people do not add and subtract as well as they would like. |
А большинство учителей математики придерживаются мнения, что люди складывают и вычитают не так хорошо, как им бы хотелось. |
Does anyone know if anyone was monitoring Cho at any point and/or in any way after he turned those scripts for those plays into teachers. |
Кто-нибудь знает, следил ли кто-нибудь за Чо в любой момент и/или каким-либо образом после того, как он превратил эти сценарии для этих пьес в учителей? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training of teachers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training of teachers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, of, teachers , а также произношение и транскрипцию к «training of teachers». Также, к фразе «training of teachers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.