Transacting any business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Transacting any business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделок любого бизнеса
Translate

- transacting

трансактивирующие

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • notwithstanding any other rights - независимо от любых других прав

  • without any bias - без каких-либо предубеждений

  • reserves the right to cancel any - оставляет за собой право отменить любой

  • fitness for any purpose - пригодности для любых целей

  • any reasonable time - любое разумное время

  • any new messages - новые сообщения

  • in any single - в какой-либо одной

  • that hardly any - что вряд ли

  • any large - любой большой

  • any and every - любой и каждый

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический



Caesar describes the Gaulish Mercury as the most revered deity in Gaul, overseeing journeys and business transactions. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезарь описывает галльского Меркурия как самое почитаемое божество в Галлии, наблюдающее за путешествиями и деловыми операциями. .

The Euro will, also in time, deploy important economic benefits making Europe more integrated with better financial markets and lower transactions costs for cross-border business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важные экономические преимущества евро также со временем проявят себя, и благодаря ему интеграция Европы укрепится, состояние её финансовых рынков улучшится, а затраты, связанные с осуществлением сделок между членами Евросоюза, снизятся.

In the UK, it is generally only business brokers specialised in the sale of accountancy practices who operate as transaction brokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании в качестве брокеров по сделкам обычно выступают только бизнес-брокеры, специализирующиеся на продаже бухгалтерской практики.

He also transacts business in the slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также занимается торговлей рабами.

I mean the case isn't official yet, but they think the software he designed to help the banks run their business has been stealing one penny from every transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование еще не официальное, но они думают, что программа, разработанная чтобы помочь банкам в деле, ворует один пени с каждой трансакции.

The marks may also be foreigners or people who are unfamiliar with typical business transactions in Western countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаками могут быть также иностранцы или люди, незнакомые с типичными деловыми операциями в западных странах.

Swedish payments company Trustly also enables mobile bank transfers, but is used mainly for business-to-consumer transactions that occur solely online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведская платежная компания Trustly также позволяет осуществлять мобильные банковские переводы, но используется в основном для транзакций бизнес-потребитель, которые происходят исключительно онлайн.

Almost all standing committee meetings for transacting business must be open to the public unless the committee votes, publicly, to close the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все заседания Постоянного комитета по ведению деловых операций должны быть открыты для общественности, если только комитет публично не проголосует за закрытие заседания.

I think, too, that in her business transactions she enjoyed having anyone English in her power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, похоже, ей доставляло особое удовольствие, когда в зависимость к ней попадали английские клиенты.

The transaction involved a $50,000 loan from the Small Business Administration and $16,000 of his savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка включала в себя ссуду в размере 50 000 долларов от Администрации малого бизнеса и 16 000 долларов из его сбережений.

However, business brokers do participate in mergers and acquisitions activities when it involves a transaction between two or more smaller companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако бизнес-брокеры действительно участвуют в слияниях и поглощениях, когда речь идет о сделке между двумя или более небольшими компаниями.

Business Requirement Specifications articulate relevant business processes and supporting transactional requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках спецификаций требований ведения деловых операций регулируются соответствующие бизнесс-процессы и вспомогательные транзакционные требования.

Until the transaction is completed, the companies involved go on about their business and are subject to risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока сделка не будет завершена, участвующие в ней компании продолжают заниматься своим бизнесом и подвержены рискам.

I was only part of the price to close a substantial business transaction with a merchant of ivory and amber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была только частью платы в крупной сделке с торговцем слоновой костью и янтарем.

Because women had the right to own property, they might engage in the same business transactions and management practices as any landowner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество энергии, высвобождаемой в ходе метаболической реакции, зависит от окислительно-восстановительного потенциала участвующих химических веществ.

They pay the minimum corporate tax, build up a credit rating, comply with filings to create an established, creditworthy business that can be used to launder all kinds of transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они платят корпоративные налоги по минимуму, наращивают кредитный рейтинг, необходимый для создания кредитоспособного бизнеса с репутацией, его можно использовать для отмывания любых денег.

Transaction fees are murder on a small business owner- cash only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционные сборы - это убийство для владельца малого бизнеса, оплата только наличными.

Tell me, and in all business transactions bear the names of fish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, а в бизнесе все операции носят названия рыб?

We allow business to be transacted among countries and parties who are banned from doing business together elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы позволяем заключать сделки странам и лицам которым запрещено вести бизнес в другом месте

Investors in a newly established firm must contribute an initial amount of capital to it so that it can begin to transact business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы в недавно созданную фирму должны внести в нее начальную сумму капитала, чтобы она могла начать вести бизнес.

First, is the secrecy of business transactions within a Lodge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это секретность деловых операций внутри ложи.

Second, they spend less time taking care of simple financial transactions and more on productive work or running a small business of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, они тратят меньше времени на заботу о простых финансовых транзакциях и больше на продуктивную работу или собственный малый бизнес.

That I simply fulfilled my role of taking your money in this business transaction, for which I am in fact compensated by my employer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я просто выполнил свою роль, взяв ваши деньги в этой коммерческой сделке, за которую я фактически получаю компенсацию от моего работодателя?

Business transaction with a total stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческая операция с абсолютным незнакомцем.

The business would choose this approach because the incremental profit of 10 cents from the transaction is better than no sale at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес выбрал бы такой подход, потому что дополнительная прибыль в размере 10 центов от сделки лучше, чем вообще никакой продажи.

It has even been proved beneficial to treat online commercial relationships more as friendships rather than business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было даже доказано, что выгодно относиться к коммерческим отношениям в интернете скорее как к дружеским отношениям, а не к деловым операциям.

Well, there wasn't anything we could get there and, being mighty hard up, we decided to transact a little business with the railroads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, там нам ничего не удалось заработать; когда же пришлось тяжело, мы решились оборудовать небольшое дельце с железными дорогами.

The revenue of excises and other transaction taxes was uncertain, as it was dependent on the phase of the business cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход от акцизов и других налогов на операции был неопределенным, поскольку он зависел от фазы делового цикла.

He eventually saved every financial and business transaction he made into a personal ledger book which he keeps to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он сохранил все свои финансовые и деловые операции в личной бухгалтерской книге, которую ведет и по сей день.

In consequence of which he never kept an appointment, never could transact any business, and never knew the value of anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он никогда никуда не являлся вовремя, никогда не мог вести никаких дел и никогда не знал, сколько стоит то или другое.

The stock-exchange of Chicago interested him, for the intricacies of that business he knew backward and forward, and some great grain transactions had been made here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его интересовала чикагская фондовая биржа; все тонкости биржевых махинаций он знал насквозь, а в Чикаго заключались самые крупные сделки на хлеб.

It's a business transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это деловой обмен.

To create a code of behaviour for business transactions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея составить кодекс поведения при заключении сделок заслуживает похвалы и...

This can occur particularly where the business transaction has no obvious physical location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может произойти, в частности, там, где бизнес-транзакция не имеет очевидного физического местоположения.

The company retained the support and engineering activities of the business as part of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания сохранила поддержку и инженерную деятельность бизнеса в рамках сделки.

Recording is sometimes advised, as in recording business transactions carried out by telephone to provide a record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись иногда рекомендуется, как при записи деловых операций, осуществляемых по телефону, чтобы обеспечить запись.

The resulting legal harmonization maximizes the ability of business parties from different States to successfully plan and implement commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такой правовой унификации максимально повышается способность деловых партнеров из различных государств успешно планировать и осуществлять коммерческие сделки.

They live on opposite coasts, communicate mainly by telephone, and use their computers to transact business over the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут на противоположных берегах, общаются в основном по телефону и используют свои компьютеры для ведения деловых переговоров по телефону.

Large Internet cafes are used by wealthy elite for business transactions and social gatherings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные интернет-кафе используются состоятельной элитой для деловых сделок и общественных встреч.

Business Day means a day (not being a Saturday or Sunday) when banks are open in London for the transaction of general banking business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий день означает день (не являющийся субботой и воскресеньем), в который банки открыты в Лондоне для осуществления общей банковской деятельности.

But recorded conversations made clear that the friendships were, to the Russian intelligence officers, nothing more than business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из записанных разговоров ясно, что для российских разведчиков дружеские отношения были не более чем коммерческими операциями.

You would lend dignity and strength to business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя воинская стать и моральные качества пригодятся в деловых переговорах.

For example, a user’s mailbox may contain critical messages related to business strategy, transactions, product development, or customer interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, почтовый ящик пользователя может содержать критически важные сообщения, связанные с бизнес-стратегией, транзакциями, разработкой продуктов или взаимодействием с клиентами.

States conduct a variety of commercial transactions with business enterprises, not least through their procurement activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства осуществляют большое число коммерческих сделок с предприятиями, не в последнюю очередь в рамках государственных закупок.

So it's too much like a business transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это слишком уж напоминает деловые отношения.

We wish for you to act as our agent in a business transaction with our mutual friend Captain Sparrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступите в роли ее представителя в урегулировании дела с нашим общим другом, капитаном Воробьем.

It had been a vigorous man; a well-dressed stranger just off the train on his way to transact some business with the Bolton Worsted Mills39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад этот сильный, хорошо одетый мужчина, сойдя с поезда, направился в Болтон, где у него были какие-то дела на ткацкой фабрике.

Mother, Tony said wearily, this isn't a b-business transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-мама, - устало оборвал Тони, - это не сделка и не переговоры о покупке очередной фабрики.

A bank is a business that is based almost entirely on financial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк - это бизнес, который почти полностью основан на финансовых операциях.

The company may serve as a vehicle for business transactions without itself having any significant assets or operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания может служить средством осуществления деловых операций, не имея при этом каких-либо существенных активов или операций.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

With a hefty transaction fee for yourself, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При немедленной доставке с изрядной платой тебе за перевозку, разумеется.

You know, my business it's cash out, cash in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет.

New methods and technologies have proven useful to account and reduce the transaction costs such as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что следующие новые методы и технологии способствуют учету и сокращению оперативных издержек:.

A financial statement is a formal report detailing the financial activities and performance of a business, individual or other entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый отчет – это официальный отчет о финансовой активности и показателях эффективности физического лица, организации или какого-либо иного юридического лица.

How do I add a partner to my Pages or Ad Accounts in Business Manager?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добавить партнера для Страниц и рекламных аккаунтов в Business Manager?

Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса.

We hope this first order will lead to further business between our two companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.

The Transact system is NFC-compatible and its ID cards use contactless technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система сделка является NFC-совместимым и его идентификационные карты с применением бесконтактных технологий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transacting any business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transacting any business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transacting, any, business , а также произношение и транскрипцию к «transacting any business». Также, к фразе «transacting any business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information