Transaction date - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сделка, трансакция, дело, труды, протоколы, урегулирование спора, ведение дела, ведение
unauthorized transaction - неавторизованная транзакция
serializable transaction - сериализуемая транзакция
database transaction - транзакция базы данных
general ledger transaction - транзакция гк
speculative securities transaction - спекулятивная сделка с ценными бумагами
incoming sip transaction - входящая транзакция SIP
denied transaction - отклоненная транзакция
amount of the disputed transaction - сумма оспариваемой транзакции
foreign trade transaction - внешнеторговая сделка
transaction cost - Стоимость сделки
Синонимы к transaction: agreement, undertaking, arrangement, bargain, business deal, negotiation, settlement, proceedings, deal, deposit
Антонимы к transaction: refusal, denial, rejection
Значение transaction: an instance of buying or selling something; a business deal.
noun: дата, срок, свидание, время, число, период, финик, финиковая пальма, пора, тот, кому назначают свидание
verb: датировать, устареть, вести начало, назначать свидание, восходить, считать, исчислять, вести исчисление, выходить из употребления
date line - строка даты
planned date - плановый срок
creation date - дата создания
epoch date - опорная дата
planned delivery date - плановая дата доставки
at a long date - на долгий срок
call date - дата погашения
exact date - точная дата
steaming date - дата отхода
fix the date - устанавливать дату
Синонимы к date: day, day of the month, time, year, anniversary, occasion, age, century, epoch, era
Антонимы к date: rebrand, alter, develop, improve, modernise, revolutionise, revolutionize, transform, update, upgrade
Значение date: the day of the month or year as specified by a number.
By default, the current date is used as the transaction date. |
По умолчанию в качестве даты проводки используется текущая дата. |
On the date of inventory close, Microsoft Dynamics AX will analyze the inventory transactions for previous periods, previous days, and the current day. |
На дату закрытия склада Microsoft Dynamics AX проанализирует складские проводки за предыдущие периоды, предыдущие дни и текущий день. |
In a swap, two parties exchange currencies for a certain length of time and agree to reverse the transaction at a later date. |
В свопе две стороны обмениваются валютами в течение определенного периода времени и соглашаются отменить сделку позже. |
In the To date field, enter the ending date of the period to create depreciation transactions for. |
В поле Конечная дата введите дату окончания периода, для которого создаются проводки амортизации. |
An update includes a file name, last modified date, attributes, and a list of fragment pointers into the current and previous transactions. |
Обновление включает в себя имя файла, дату последнего изменения, атрибуты и список указателей фрагментов в текущих и предыдущих транзакциях. |
The ledger is a permanent summary of all amounts entered in supporting journals which list individual transactions by date. |
Главная книга представляет собой постоянную сводку всех сумм, введенных в вспомогательные журналы, в которых перечислены отдельные проводки по датам. |
The ledger is a permanent summary of all amounts entered in supporting Journals which list individual transactions by date. |
Главная книга представляет собой постоянную сводку всех сумм, введенных в вспомогательные журналы, в которых перечислены отдельные проводки по датам. |
In addition, the system converts the item's physical inventory transactions for receipts and issues to standard cost based on the conversion date. |
Кроме того, система преобразует проводки физических запасов номенклатуры на складе для приходов и расходов в стандартную себестоимость на основе даты преобразования. |
This data is based on reported consumption of routing operations and components as of a specified transaction date. |
Эти данные основываются на зарегистрированном потреблении операций маршрутизации и компонентов на указанную дату проводки. |
Without DCC, the amount can vary with fluctuations between the GBP and EUR currencies, but on the date of this transaction it was EUR 8.04. |
Без DCC сумма может варьироваться в зависимости от колебаний между валютами GBP и EUR, но на дату этой сделки она составляла 8,04 евро. |
A buyer and seller agree on an exchange rate for any date in the future, and the transaction occurs on that date, regardless of what the market rates are then. |
Покупатель и продавец договариваются о курсе обмена на любую дату в будущем, и сделка происходит в эту дату, независимо от того, каковы рыночные курсы на тот момент. |
The calculation rule is used to calculate the due date for issuing invoices for the following transactions. |
Правило расчета используется для расчета даты оплаты для выпуска накладных для следующих проводок. |
You can create a major repair transaction for a fixed asset, and specify the bonus depreciation and bonus start date. |
Можно создать проводку капитального ремонта для ОС и указать амортизационную премию и начальную дату расчета премии. |
Click the date dropdown menu (located above your transactions) and specify the date range you want for your invoice |
Нажмите на раскрывающееся меню с датами (над списком ваших транзакций) и укажите диапазон дат для вашего счета на оплату. |
When an invoice that has a payment schedule is posted, a separate invoice line transaction is created, based on the due date for each line of the payment schedule. |
При разноске накладной с графиком платежей создается проводка отдельных строк накладной в соответствии со сроками оплаты по каждой строке графика платежей. |
This process is needed because traders would be required to take delivery of the currency two days after transaction date. |
Этот процесс необходим, поскольку трейдеры обязаны произвести валютирование через два дня после открытия позиции. |
You can enable the settlement priority by debit transaction type, transaction amount, cash discount date, or due date. |
Можно включить приоритет сопоставления по типу проводки по дебету, сумме проводки, дате скидки при оплате наличными или сроку выполнения. |
Revenue per transaction: Average amount of a transaction from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region. |
Средний доход от транзакции. Это средняя сумма денежного перевода, поступившего на ваш счет. |
An inventory adjustment of 1, a cost of 20.00, a posting date of January 1, and a transaction date of January 15. |
Корректировка запасов 1 со стоимостью 20,00, датой разноски 1 января и датой проводки 15 января. |
To view transactions that took place on or after this date, use the >= operator instead of the > operator. |
Чтобы просмотреть транзакции, выполненные в определенную дату или после нее, воспользуйтесь оператором >= вместо оператора >. |
The start date of the bonus depreciation can be the same as the major repair transaction date or the next depreciation date. |
Начальная дата амортизационной премии может совпадать с датой проводки капитального ремонта или следующей датой амортизации. |
You make the following representations and warranties at the time you enter into this Agreement, at the date of every Transaction or any time you give us any other instruction. |
Вы делаете такие заявления и гарантии при заключении договора, в дату каждой операции и в любое время, когда сообщаете нам иные инструкции. |
Purchase requisition headers and lines now contain a field for the transaction date. |
Заголовки и строки заявок на покупку теперь содержат поле даты проводки. |
Transactions: Number of transactions from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region. |
Транзакции. Это количество денежных переводов, поступивших на ваш счет из выбранного региона за указанный период времени. |
Users could not define a date range to specify when financial dimension values could be entered or posted on transactions. |
Пользователи не могли определять диапазон дат, чтобы указать, когда можно вводить или разносить значения финансовой аналитики по транзакциям. |
For example, the project date for adjustment transactions can be set to either the original transaction date or the adjustment date. |
Например, дата проекта для настраиваемых проводок может быть установлена либо на дата исходной проводки, либо на даты корректировки. |
In fact, the number of transactions increased, especially toward the date of the explosion. |
К тому же, количество сделок увеличилось, особенно ближе к дате взрыва. |
In accounting and bookkeeping, a journal is a record of financial transactions in order by date. |
В бухгалтерском учете и бухгалтерском учете журнал - это запись финансовых операций в порядке следования по дате. |
If there are previous consolidation transactions for the same legal entity, date, and account range, the transactions will be removed and consolidated again. |
Если имеются предыдущие проводки консолидации для того же юридического лица, даты и диапазона счетов, эти проводки будут удалены и снова консолидированы. |
It was a mysterious transaction with almost no disclosures to date. |
Об этой таинственной операции до сих пор почти ничего не известно. |
In the Transaction date field, select the transaction date, or accept the default date. |
В поле Дата проводки выберите дату проводки или примите дату по умолчанию. |
The Transaction time option is the actual date that the transaction is reported and the moving average cost for the product is updated. |
Параметр Время проводки представляет фактическую дату разноски проводки и обновления скользящей средней стоимости продукта. |
Single – A new voucher number should be used for each transaction date. |
Одиночный — для каждой даты проводки должен использоваться новый код ваучера. |
Journalize ledger transactions by entering them in the Ledger journal form with a record of the date, time, ledger accounts affected, debit and credit amounts. |
Журнализация проводок ГК путем ввода их в форму Журнал ГК с датой, временем, участвующими счетами ГК, дебетовыми и кредитовыми суммами. |
The vendor is not listed in the Approved vendor list form, or The transaction date falls outside of the effective approval period. |
Поставщик отсутствует в списке на форме Список утвержденных поставщиков или дата транзакции находится вне периода действия разрешения. |
The transaction gave Discovery an option to acquire a majority stake at a later date. |
Ялдабаоф видит в людях не более чем домашний скот и леммингов, которыми он может править из-за их саморазрушительности и глупости. |
They also determine whether the original transaction date or the adjustment date is used as the project date for adjusted transactions. |
Они также определяют, используется ли дата исходной проводки или дата корректировки в качестве даты проекта для скорректированных проводок. |
Project date/Ledger date – Include transactions in a selected date range based on either the project date or ledger date. |
Дата проекта/Дата ГК – включение проводок в выбранный диапазон дат на основе даты проводки или книги. |
Click any Transaction to see your charges, the date range of your charges and the impressions or clicks you were charged for. |
Нажмите любую Транзакцию, чтобы увидеть свои расходы, период времени расходов и показы или клики, за которые вы заплатили. |
The standard settlement timeframe for foreign exchange spot transactions is T+2; i.e., two business days from the trade date. |
Стандартный расчетный период для спотовых сделок с иностранной валютой составляет T+2, т. е. два рабочих дня с даты совершения сделки. |
Interventions to curb money-laundering have relied heavily to date on financial institutions reporting suspicious transactions. |
На сегодняшний день меры по ограничению масштабов отмывания денег в значительной степени зависят от предоставляемых финансовыми учреждениями сведений о подозрительных операциях. |
The final, settled, transaction amount will be based on the exchange rate in effect on the settlement date. |
Окончательная, рассчитанная сумма сделки будет основана на обменном курсе, действующем на дату расчета. |
But you agreed to a date with that dark-haired chap you danced with. |
Но ты уже согласилась на свидание с брюнетом, с которым танцевала. |
Jeannie Hartman fled the date before it was over, went onto the forums telling women to stay away. |
Джинни Хартман сбежала со свидания, зашла на форумы и предупредила женщин держаться от него подальше. |
Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction. |
Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки. |
In Kampong Chhnang Province on the same date, 12 prisoners escaped from the prison by sawing through the iron bars. |
В тот же день в провинции Кампонгчнанг 12 заключенных сбежали из тюрьмы, перепилив чугунные решетки. |
You know what it's like to have date night ruined because Google changed their font? |
Вы знаете какого это, когда вечер свиданий отменяется из-за того, что Гугл сменил шрифт? |
Key ignition didn't come in till '52, so it's a backstop date. |
В Британии ключей зажигания не было до 1952 года, так что это наша точка отсчета. |
You can't even go on a date without checking your relationship agreement. |
Ты даже не можешь пойти на свидание без того, чтобы не свериться с договором об отношениях. |
Тебе ещё 400 миль назад стоило пройти дезинфекцию. |
|
И под свободен я подразумеваю спать с кем-нибудь. |
|
Рассказывала о подготовке к свиданию. |
|
I can date my introduction to science by that. |
С неё началось моё знакомство с наукой. |
That bag of theirs is too heavy for cash, so we got every bank and exchange in a 500-mile radius keeping an eye out for a large precious metal transaction. |
У них сумка, полная денег, так что мы отслеживаем сделки по операциям с большим объемом ценных металлов во все банках и пунктах обмена в радиусе 800 километров. |
If you want to play it safe just follow... the three basic rules of a perfect date. |
И если хочешь быть уверенным, то следуй трём шагам для идеального свидания. |
Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me to analyze bids. |
Я не только главный попечитель, но и специализируюсь в законах по сделкам с недвижимостью так что некоторые наиболее активные кузены встречаются со мной для анализа предложений. |
Actually, July 2 is when congress declared independence, the date that-a should be celebrated. |
Вообще-то, 2 июля конгресс подписал независимость, вот дата, которую фактически должны праздновать. |
Where a manufacturing entity provides contract manufacturing for both related and unrelated parties, it may readily have reliable data on comparable transactions. |
Если предприятие-производитель обеспечивает контрактное производство как для связанных, так и для несвязанных сторон, оно может легко располагать надежными данными о сопоставимых сделках. |
Transactional leaders focus on making incremental improvements and making the best use of existing process. |
Транзакционные лидеры фокусируются на постепенных улучшениях и наиболее эффективном использовании существующего процесса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transaction date».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transaction date» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transaction, date , а также произношение и транскрипцию к «transaction date». Также, к фразе «transaction date» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.