Transitional form - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: переходный, промежуточный, переходящий, кратковременный, скоропреходящий
national transitional government - национальное переходное правительство
transitional measure - переходная мера
transitional period - переходный период
transitional area - район размещения временных населенных пунктов
transitional association - переходная ассоциация
transitional cell - переходная клетка
transitional community - переходное сообщество
transitional element - переходный элемент
transitional settlement - временный населенный пункт
transitional phase - промежуточная фаза
Синонимы к transitional: changing, intermediate, unsettled, in flux, liminal, fluid, changeover, interim, temporary, pro tem
Антонимы к transitional: extraordinary, permanent, extreme, great, longstanding, static, sustained, timeproof, abnormal, biased
Значение transitional: relating to or characteristic of a process or period of transition.
noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель
verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму
declaration form - бланк декларации
take a form - принимать вид
form clamp - фасонный зажим
customs clearing form - таможенное разрешение на провоз груза
granular form - гранулированная форма
certificated form - документарная форма
quarterly report on form 10-Q - квартальный отчет по форме 10-кью
continuous form printing - печатание бесконечных формуляров
telephone call form - форма телефонного звонка
determinate form - определенная форма
Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction
Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum
Значение form: the visible shape or configuration of something.
Intuitively, the transition maps indicate how to glue two planes together to form the Riemann sphere. |
Интуитивно карты переходов показывают, как склеить две плоскости вместе, чтобы сформировать сферу Римана. |
The transition from an authoritarian system to a more democratic form of government is referred to as democratization. |
Переход от авторитарной системы к более демократической форме правления называется демократизацией. |
The Devonian also saw the rise of the first labyrinthodonts, which was a transitional form between fishes and amphibians. |
В Девоне также появились первые лабиринтодонты, которые представляли собой переходную форму между рыбами и земноводными. |
The economy will be made a gradual transition to a socialist form of economic activity, but a small private equity is still retained. |
В экономике будет осуществлен постепенный переход к социалистической форме экономической деятельности, но небольшой частный капитал все же сохранится. |
After the transition from compressed tea to the powdered form, the production of tea for trade and distribution changed once again. |
После перехода от прессованного чая к порошкообразной форме производство чая для торговли и распределения вновь изменилось. |
A possible transitional form of microorganism between a prokaryote and a eukaryote was discovered in 2012 by Japanese scientists. |
Возможная переходная форма микроорганизма между прокариотой и эукариотой была обнаружена в 2012 году японскими учеными. |
Thus, despite substantial international support, the Libyan National Transitional Council (NTC) still lacks the level of consensus needed to form a viable government. |
Таким образом, несмотря на значительную международную поддержку, ливийскому Национальному переходному совету (НПС) по-прежнему не хватает консенсуса, необходимого для формирования жизнеспособного правительства. |
The early binary sonatas by Domenico Scarlatti provide excellent examples of the transition from binary to sonata-allegro form. |
Ранние бинарные сонаты Доменико Скарлатти дают прекрасные примеры перехода от бинарной формы к сонате-Аллегро. |
The transition fibers form a transition zone where entry and exit of molecules is regulated to and from the cilia. |
Переходные волокна образуют переходную зону, в которой регулируется вход и выход молекул в реснички и из них. |
Both schools of economic thought considered that a certain form of planning was necessary for a transitional period following the war. |
Обе школы экономической мысли считали, что для переходного периода после войны необходима определенная форма планирования. |
Clear products can be produced by rapidly cooling molten polymer below Tg glass transition temperature to form an amorphous solid. |
Прозрачные продукты могут быть получены путем быстрого охлаждения расплавленного полимера ниже температуры стеклования Tg с образованием аморфного твердого тела. |
The transition between this ground diameter and the original diameter is either straight, to form a counterbore, or angled, to form a countersink. |
Переход между этим диаметром грунта и первоначальным диаметром либо прямой, чтобы сформировать зенковку, либо угловой, чтобы сформировать зенковку. |
This shows that the NTC is very weak and that it is time to quickly find an alternative to it, in the form of a transitional government. |
Это показывает, насколько слаб Переходный совет. По-видимому, пора найти ему альтернативу в виде переходного правительства. |
Agorism does not support political engagement in the form of political party promotion as a means to transition to a free-market anarchism. |
Агоризм не поддерживает политическую ангажированность в форме продвижения политических партий как средства перехода к анархизму свободного рынка. |
The transformation occurs via the lower-energy transition state to form the product as a single enantiomer. |
Трансформация происходит через низкоэнергетическое переходное состояние с образованием продукта в виде единого энантиомера. |
This form of maintenance extends over the transitional period and the exact duration is determined upon the relevant facts of each case. |
Эта форма содержания распространяется на переходный период, и точная продолжительность определяется на основании соответствующих фактов каждого случая. |
The patient is asked to arrange a set of colored caps or chips to form a gradual transition of color between two anchor caps. |
Пациента просят расположить набор цветных колпачков или чипов, чтобы сформировать постепенный переход цвета между двумя якорными колпачками. |
All of these traits convinced Dart that the Taung Child was a bipedal human ancestor, a transitional form between apes and humans. |
Все эти черты убедили Дарта, что ребенок Таунга был двуногим предком человека, переходной формой между обезьянами и людьми. |
Transition boiling is an intermediate, unstable form of boiling with elements of both types. |
Переходное кипение - это промежуточная, неустойчивая форма кипения с элементами обоих типов. |
The inventive heating device has a high efficiency of heat transfer form the heater to heat carrier owing to the double phase transition: water-vapour-water. |
Нагревательная установка имеет повышенную эффективность теплопередачи от нагревателя к теплоносителю за счет двойного фазового перехода: вода-пар-вода. |
Despite Dubois's argument, few accepted that Java Man was a transitional form between apes and humans. |
Несмотря на доводы Дюбуа, мало кто признавал, что Яванский человек был переходной формой между обезьянами и людьми. |
In contrast, new phases at continuous phase transitions start to form immediately. |
Напротив, новые фазы при непрерывных фазовых переходах начинают формироваться сразу же. |
Objective 2: Necessary steps to form a system covering ESD should be taken by each country starting the year 2005 and be finalized by the end of December 2010 (a transition period). |
Цель 2: Реализация необходимых мер в направлении создания системы, охватывающей ПУР, должна начаться в каждой стране в 2005 году и быть завершена к концу декабря 2010 года (переходный период). |
Symmetry breaking phase transitions put the fundamental forces of physics and the parameters of elementary particles into their present form. |
Нарушение симметрии фазовых переходов приводит фундаментальные физические силы и параметры элементарных частиц в их теперешнюю форму. |
In a country without strong democratic institutions, that change might come in the form of a revolution or a peaceful, though sometimes non-democratic, transition of power. |
В странах со слабыми политическими институтами, реформы следуют за революциями или мирными, пусть и недемократическими, политическими изменениями. |
Here, the less stable conformer reacts via a more stable transition state to form the major product. |
Здесь менее стабильный конформер реагирует через более стабильное переходное состояние с образованием основного продукта. |
Austempering is a technique used to form pure bainite, a transitional microstructure found between pearlite and martensite. |
Аустемперирование-это метод, используемый для формирования чистого бейнита, переходной микроструктуры, находящейся между перлитом и мартенситом. |
During transition boiling of water, the bubble formation is so rapid that a vapor film or blanket begins to form at the surface. |
Во время переходного кипения воды образование пузырьков происходит настолько быстро, что на поверхности начинает образовываться паровая пленка или одеяло. |
These features suggest that A. huangnihensis is a transitional form between earlier thalattosaurs and the later species of Anshunsaurus. |
Эти особенности позволяют предположить, что A. huangnihensis является переходной формой между более ранними талаттозаврами и более поздними видами Anshunsaurus. |
Transition metals, however, usually form less than eight coordination bonds. |
Однако переходные металлы обычно образуют менее восьми координационных связей. |
Passover was a bloody form of Old Testament worship and also transitions into the New Testament in the bloodless form of bread and wine. |
Пасха была кровавой формой ветхозаветного богослужения, а также переходом в Новый Завет в бескровной форме хлеба и вина. |
Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend. |
Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда. |
The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas. |
Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн. |
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer. |
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр. |
It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency. |
Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством. |
There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство. |
The State party should indicate what impact the transition from State to private ownership of agricultural land had had on women. |
Государство-участник должно сообщить, какие последствия для женщин имел переход сельскохозяйственных земель из государственной собственности в частную. |
We are now pleased to salute the Prime Minister of the Transitional National Government, and wish to express our solidarity. |
Сейчас нам очень приятно приветствовать премьер-министра Переходного национального правительства, и мы хотели бы заявить о нашей солидарности. |
Developed countries should reduce tariff levels and simplify tariff structures to encourage exports from developing and transition economies. |
Развитым странам необходимо снизить уровень таможенных пошлин и упростить структуру тарифов для поощрения экспорта развивающихся стран и стран с переходной экономикой. |
To determine to what extent the social sector has been ignored while focus has been on the economic impact of transition. |
Определение того, в какой степени игнорировался социальный сектор, когда первоочередное внимание уделялось экономическим последствиям процесса перехода. |
The country began to recover from transition in 1996 and is now experiencing rapid economic growth because of the development of its oil reserves. |
В 1996 году после переходного периода в стране начался подъем, и в настоящее время в связи с освоением ее нефтяных запасов в ней отмечаются быстрые темпы экономического роста. |
Select the Allow checks for bank or ledger accounts check box and then close the form. |
Установите флажок Разрешить использование чеков для банковских или счетов ГК и закройте форму. |
The value of the OrderID control on the main or parent form of the current subform. |
Значение элемента управления OrderID в форме, которая является главной (родительской) для текущей подчиненной формы. |
The entries in the table are arranged first by task, and then alphabetically by the name of the form that you use to complete the task. |
Записи в таблице упорядочены, сначала по задаче, а затем в алфавитном порядке по имени формы, которая используется для выполнения задачи. |
Every career has its aspirants, who form a train for those who have attained eminence in it. |
Всякое поприще имеет своих искателей фортуны, которые составляют свиту того, кто уже преуспел на нем. |
No, no, no, you wouldn't have had sufficient corporeal form to interact with the young woman. |
Нет, нет, нет, вам бы не хватило достаточной материальной формы, чтобы хоть как-то повлиять на молодую женщину. |
We can't have infighting at a time of transition. |
Мы не можем иметь междоусобицу перехода. |
It set up schools in many areas and tried to help educate and protect freedmen during the transition after the war. |
Она создала школы во многих районах и пыталась помочь в обучении и защите вольноотпущенников во время переходного периода после войны. |
Systems such as Ba1−xSrxTiO3 have a paraelectric–ferroelectric transition just below ambient temperature, providing high tunability. |
Такие системы, как Ba1-xSrxTiO3, имеют параэлектрический-сегнетоэлектрический переход чуть ниже температуры окружающей среды, обеспечивая высокую перестраиваемость. |
The equilibrium pressure and temperature conditions for a transition between graphite and diamond is well established theoretically and experimentally. |
Равновесные условия давления и температуры для перехода между графитом и алмазом хорошо установлены теоретически и экспериментально. |
Panderichthys exhibits features transitional between lobe-finned fishes and early tetrapods. |
Panderichthys проявляет черты, переходные между лопастеперыми рыбами и ранними тетраподами. |
The evolution of street tramway tracks paralleled the transition from horse power to mechanical and electric power. |
Эволюция уличных трамвайных путей шла параллельно с переходом от лошадиной силы к механической и электрической. |
In the southeast, an extended drought dating to 950 cal yr BP led to fires and transition of open grasslands. |
На юго-востоке продолжительная засуха, датируемая 950 кал. н. э., привела к пожарам и переходу открытых лугов. |
Затем он выходит в очень медленном движении перехода кадра. |
|
If defeated in the election, the outgoing prime minister stays in office during the transition period, until the new prime minister takes office. |
В случае поражения на выборах уходящий премьер-министр остается на своем посту в течение переходного периода, пока не вступит в должность новый премьер-министр. |
Ichthyoplankton have a high mortality rate as they transition their food source from yolk sac to zooplankton. |
Ихтиопланктон имеет высокий уровень смертности, поскольку они переходят от своего источника пищи из желточного мешка к зоопланктону. |
Stevens was quickly taken with its content, and he began his transition to Islam. |
Стивенса быстро захватило его содержание, и он начал свой переход в ислам. |
In addition, the National Transitional Council estimated 50,000 wounded. |
Кроме того, по оценкам Национального переходного совета, было ранено около 50 000 человек. |
With the transition to the AC-130A, the 919 TAG was then redesignated as the 919th Special Operations Group. |
С переходом на AC-130A тег 919 был затем переименован в 919-ю группу специальных операций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transitional form».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transitional form» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transitional, form , а также произношение и транскрипцию к «transitional form». Также, к фразе «transitional form» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.