Trial testing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trial testing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пробное тестирование
Translate

- trial [noun]

adjective: пробный, испытательный

noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание

  • clinical trial - клиническое испытание

  • kinetic heat trial - испытание на воздействие кинетического нагрева

  • political trial - политический процесс

  • trial plan - пробный план

  • another trial - другое испытание

  • trial mode - пробный режим

  • full trial - полное испытание

  • in advance of trial - в преддверии суда

  • the trial continues - суд продолжается

  • get to trial - добраться до суда

  • Синонимы к trial: hearing, suit, legal proceedings, court case, inquiry, tribunal, retrial, judicial proceedings, court-martial, proceedings

    Антонимы к trial: known, definite, proven, happiness, peace

    Значение trial: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.

- testing [verb]

noun: тестирование

  • crack propagation testing - испытание на разрастание трещин

  • overload testing - тестирование перегрузки

  • surveillance testing - тестирование видеонаблюдения

  • testing has been carried out - Тестирование было проведено

  • regression testing - регрессионное тестирование

  • began testing - начал тестирование

  • catalyst testing - тестирование катализатора

  • lack of testing - отсутствие тестирования

  • testing and exercising - тестирования и тренировки

  • bench testing unit - блок стендовых испытаний

  • Синонимы к testing: examination, put through its paces, appraise, investigate, put to the test, sample, scrutinize, check, analyze, screen

    Антонимы к testing: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding

    Значение testing: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.



The best way to build up conditional statements is step by step composing followed by trial and error testing and refining code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ создания условных операторов-это пошаговое составление, за которым следует тестирование методом проб и ошибок и уточнение кода.

They held up under lab testing; that's why they have been issued for trial in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их используют для лабораторных исследований, поэтому нам выдали их для полевых испытаний.

The scientific method can be regarded as containing an element of trial and error in its formulation and testing of hypotheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научный метод можно рассматривать как содержащий элемент проб и ошибок при формулировании и проверке гипотез.

None of the games are entirely free but all offer a limited trial for testing purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из игр не является полностью бесплатной, но все они предлагают ограниченную пробную версию для целей тестирования.

Through a process of refinement, trial and error, a lot of user testing, I tried to boil this complicated concept of charter city down to the bare essentials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе улучшения, проб и ошибок, многократного тестирования, я пытался сократить эту довольно сложную концепцию города хартии до самых основ.

And November 2017 there were more than 200,000 trial users testing the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в ноябре 2017 года сервис тестировали более 200 000 пробных пользователей.

In not one war crimes trial since the end of World War II has a perpetrator of any nationality ever said, It didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времён окончания Второй мировой войны ни в одном военном трибунале преступники всех национальностей никогда не отрицали случившегося.

We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов.

Trial will proceed with Ms. Crane staying on as co-counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд продолжится и мисс Крэйн будет пребывать в качестве со-адвоката.

They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью.

Emissions testing: Manual collection of stack gas samples, followed by chemical analysis to determine pollutant concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка выбросов: сбор вручную образцов отходящих газов и последующий химический анализ на определение концентраций загрязнителей.

More sets will be released as testing on the PTR continues; stay tuned!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере дальнейшего тестирования и работы над обновлением здесь будут размещаться другие изображения. Следите за обновлениями!

Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи.

The question set would undergo cognitive testing and pretesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование.

If you have an Xbox 360, you must have a current Xbox Live Gold membership or an Xbox Live Gold trial that requires a credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть консоль Xbox 360, вы должны иметь действующий золотой статус Xbox Live Gold или пробный золотой статус Xbox Live Gold, для которого требуется указать кредитную карту.

We send you a trial consignment of our products by separate post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельной почтой мы посылаем пробную посылку товаров.

Computer testing hasn’t worked because the data is exceedingly complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провести компьютерный эксперимент не удается, поскольку приходится учитывать большое число параметров.

A simple model based on prohibition and testing for gene modification will not be enough, assuming that detection is possible at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой модели, основанной на запрете и проверках на предмет генетической модификации, будет недостаточно, даже если предполагать, что обнаружить такую модификацию вообще возможно.

It may have been the unsub's testing ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, для субъекта это был полигон.

Painted in screaming colours it appeared from a distance like a coloured chart intended for testing colour-blind railway workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намалеванный кричащими красками, этот алтарь издали казался цветной таблицей для проверки зрения железнодорожников.

If you think I see zero chance of getting another conviction at trial, I'm here to dissuade you of that notion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы думаете, что я не вижу шансов убедить суд другими способами, я здесь, чтобы Вы поняли, что это не так.

Which clinical trial is Joe a part of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каком испытательном лечении сейчас Джо?

Would your hypothesis stand up to rigorous testing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя гипотеза выдержит тщательную проверку?

Two years ago I wrote a gist about a new design NASA was testing there-something called an expander cycle engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару лет назад мне пришлось писать синопсис насчет новой разработки, которую НАСА как раз испытывало. Нечто вроде двигателя расширенного цикла.

Uh, he was arrested three months ago for embezzlement, skipped town right before the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад арестован за растрату, сбежал перед судом.

And as groundbreaking as I expect this trial to be, I'm still gonna lose patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каким бы революционным не было это исследование, я все равно буду терять пациентов.

Rest assured, I've appointed judge hotah to oversee the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся, я назначил Хотаха судьей в этом процессе.

Keep back the trial, Maje-only that. The rest will be all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только задержать начало суда, майор, больше ничего.

He wandered through his cell, to which he had returned after the uproar of the trial; six and a half steps to the window, six and a half steps back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он размеренно ходил по камере - шесть с половиной шагов к окну, шесть с половиной шагов к двери - и вспоминал шумную суету суда.

We can put him on trial, we can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем судить его, мы можем...

So I told the High Council of the Time Lords, I said they had absolutely no right to put me on trial in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сказал Верховному совету Повелителей времени, что у них нет никаких прав подвергать меня суду.

It's just until the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо продержаться до суда.

Nothing, except when you are testifying in a murder trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, если ты не даешь показания в суде.

And that is why I am staying the execution of Gregory Beals and sending the case back for a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот почему я приостанавливаю исполнение казни Грегори Билса и отправляю его дело на рассмотрение для новом суда.

So, you found my testing arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ты нашла мою тренировочную площадку.

First ever trial, a capital case, and you saved the puppies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый процесс, настоящее дело, и ты спас щенков.

Noted, and when you go to mock trial appeal court, Ms. Cabrini, you can argue it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимается, и когда в пойдете в постановочный апелляционный суд, мисс Кабрини, можете оспорить это там.

Having answered the separate legal questions, Griffiths CJ then conducted a trial in which he ruled on each of the disputed categories of votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответив на отдельные юридические вопросы, Гриффитс Си-Джей затем провел судебный процесс, в котором он вынес решение по каждой из спорных категорий голосов.

A prototype Commander 112 crashed after the tail failed during testing, which led to a redesign of the tail unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытный образец Commander 112 разбился после того, как хвостовое оперение отказало во время испытаний, что привело к переделке хвостового оперения.

As ordered by the Appeals Court, a new district court trial began on May 9, 2016, on the question of whether Google's actions were fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По решению Апелляционного суда 9 мая 2016 года начался новый судебный процесс в окружном суде по вопросу о том, были ли действия Google справедливыми.

I have voted No on both this proposal and a trial run for it, because I think even a trial run is going to damage the deletion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проголосовал против как этого предложения, так и пробного запуска для него, потому что я думаю, что даже пробный запуск повредит процессу удаления.

Breach involves testing the defendant's actions against the standard of a reasonable person, which varies depending on the facts of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение предполагает проверку действий ответчика на соответствие стандартам разумного человека, которые варьируются в зависимости от обстоятельств дела.

He assisted in fundraising efforts for the legal defense of Mexican American youth in the racially charged Sleepy Lagoon murder trial in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогал в сборе средств для юридической защиты мексиканско-американской молодежи на процессе по делу об убийстве в Сонной лагуне в 1942 году.

In fact, 15 of 19 officers impeached, and all eight officers removed after Senate trial, have been judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, 15 из 19 офицеров, подвергнутых импичменту, и все восемь офицеров, отстраненных от должности после суда в Сенате, были судьями.

The Catholic Church considered him immoral and a lover of heretical writings and he found himself put on trial by the Inquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая Церковь считала его безнравственным и любителем еретических писаний, и он оказался перед судом инквизиции.

The vaccine had been tested in 50 dogs before its first human trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцина была испытана на 50 собаках до ее первого испытания на людях.

Another problem that arises is that this type of testing can result in a significant amount of data that needs to be processed and confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая проблема, которая возникает, заключается в том, что этот тип тестирования может привести к значительному объему данных, которые должны быть обработаны и подтверждены.

It's like testing modern-day Americans and trying to extrapolate from that data who the Anasazi were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно что проверять современных американцев и пытаться экстраполировать из этих данных, кем были Анасази.

The appellate court held unanimously that the jury might have been influenced by Dietz's false testimony and therefore a new trial would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд единогласно постановил, что на присяжных, возможно, повлияли ложные показания Дица, и поэтому необходимо провести новое судебное разбирательство.

There is also a substantial emphasis on the applied field of personality testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное внимание уделяется также прикладной области тестирования личности.

Determination of the shock sensitivity of a material intended for practical use is one important aspect of safety testing of explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение ударной чувствительности материала, предназначенного для практического применения, является одним из важных аспектов испытаний взрывчатых веществ на безопасность.

As with all assays, empirical testing is required to determine which method is optimal for a given application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех анализах, эмпирическое тестирование необходимо для определения того, какой метод является оптимальным для данного применения.

Testing serum LH and FSH levels are often used to assess hypogonadism in women, particularly when menopause is believed to be happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще важнее этой похвалы было то, что среди почитателей произведения был богатый лесоторговец и музыкант-любитель Митрофан Беляев.

Internal beta testing of the Linux client started in October 2012; external beta testing occurred in early November the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее бета-тестирование Linux-клиента началось в октябре 2012 года; внешнее бета-тестирование произошло в начале ноября того же года.

HTRE-1, which used vertically-oriented control rods, was reconfigured with a removable core to become HTRE-2 for additional testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTRE-1, который использовал вертикально ориентированные управляющие стержни, был реконфигурирован со съемным сердечником, чтобы стать HTRE-2 для дополнительных испытаний.

Although this may be done through manual testing procedures using programming techniques, it is often done using automated testing tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это может быть сделано с помощью ручных процедур тестирования с использованием методов программирования, это часто делается с помощью автоматизированных инструментов тестирования.

Testing should evaluate fluency of speech, comprehension, repetition, ability to name objects, and writing skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование должно оценивать беглость речи, понимание, повторение, умение называть предметы и навыки письма.

In late 1958, the aircraft was transferred to the Melun-Villaroche flight testing area for finishing touches and ground tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1958 года самолет был переведен на летно-испытательный полигон Мелен-Вильярош для проведения завершающих штрихов и наземных испытаний.

All pregnant women are tested for HIV, and those testing positive receive antiretroviral drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все беременные женщины проходят тестирование на ВИЧ, а те, кто сдает положительный тест, получают антиретровирусные препараты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trial testing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trial testing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trial, testing , а также произношение и транскрипцию к «trial testing». Также, к фразе «trial testing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information