Tricky balancing act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: хитрый, каверзный, сложный, запутанный, мудреный, ловкий, искусный, ненадежный, находчивый
tricky part - сложная часть
tricky question - каверзный вопрос
too tricky - слишком сложно
difficult and tricky - трудно и сложно
such a tricky issue - такой сложный вопрос
is a tricky business - это сложное дело
solving tricky - решения сложно
tricky problem - сложная проблема
is so tricky - так сложно
situation is tricky - Ситуация сложная
Синонимы к tricky: hairy, touchy, dicey, risky, embarrassing, sticky, complex, knotty, awkward, uncertain
Антонимы к tricky: easy, simple
Значение tricky: (of a task, problem, or situation) requiring care and skill because difficult or awkward.
verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать
balancing resistor - уравнительный резистор
balancing arbor - балансировочная оправка
balancing control - коррекция нуля
balancing drive - балансировка привод
level balancing - уровень балансировки
annual balancing of the books - ежегодное балансирование книг
nomination balancing - выдвижение балансировка
balancing capabilities - балансирование возможности
balancing a ball - уравновешивая мяч
balancing of masses - уравновешивание масс
Синонимы к balancing: reconciliation, poise, steady, stabilize, level, make up for, offset, even out/up, counterbalance, balance out
Антонимы к balancing: unbalancing, upsetting, toppling, overbalancing, preponderating, deranging
Значение balancing: keep or put (something) in a steady position so that it does not fall.
verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться
noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство
act in a body - действовать совместно
abusive act - злоупотребление
act of civil disobedience - акт гражданского неповиновения
section 836 of the companies act 2006 - раздел 836 компаний действуют 2006
notarial act - нотариальный акт
german stock corporation act - немецкий акционерное общество акт
their act together - их действие вместе
accustomed to act - привыкшие действовать
act 2001 - действовать 2001
revised act - пересмотренный акт
Синонимы к act: gesture, undertaking, stunt, performance, feat, exploit, deed, operation, action, achievement
Антонимы к act: agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle
Значение act: a thing done; a deed.
It's a tricky balancing act, we'll have to monitor your levels until we find the right mix. |
Довольно сложно выбрать дозу, поэтому мы будем брать у вас анализы, до тех пор, пока не найдем нужную пропорцию. |
The balancing act between their audience's expectations and their artistic impulses was tricky. |
Балансировать между ожиданиями зрителей и их художественными импульсами было непросто. |
Mp7's better for close in fighting, but could be a little tricky. |
MP7 лучше подходит в ближнем в бою, но может быть слегка непредсказуема. |
It is rather a tricky question, in my opinion, as for different people shopping means different things: it may be a household duty, a favourite leisure activity or something else. |
На мой взгляд, это очень сложный вопрос, так как для разных людей шопинг означает различные вещи: это может быть бытовая обязанность, любимый способ проведения досуга или что-то другое. |
We might try tricky questions on you, but we wouldn't tell you an honest lie. |
Мы можем задавать вам любые каверзные вопросы, но мы никогда не пойдем на откровенную ложь. |
Your thoughts about balancing self expression and teamwork were most insightful. |
Твои мысли о балансировании самовыражения и работы в команде были наиболее проницательными. |
Peggy also originated and developed the EMF Balancing Technique. |
Пэгги также основала и разработала EMF Balancing Technique Технику Балансирования Электромагнитного Поля человека. |
In fact, any balancing tends to take place in order to preserve the hierarchy, not to replace or supersede it. |
В действительности, любое балансирование стремится к тому, чтобы сохранить свою иерархию, а не заменить или вытеснить ее. |
This can make it tricky to keep track of which one you’re signed in to. |
В этом случае сложно отследить, в какую именно учетную запись вы вошли. |
'Near Revolution' In Belarus: Lukashenka's Balancing Act And Putin's Fear Of Another Maidan |
«Почти революция» в Белоруссии: балансирование Лукашенко и страх Путина перед новым Майданом |
You can configure multiple source servers to provide load balancing and fault tolerance for the address spaces that are defined on the connector. |
Вы можете настроить несколько исходных серверов, обеспечивающих балансировку нагрузки и отказоустойчивость для адресных пространств, определенных в соединителе. |
We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights. |
Нам надо убедить друг друга, что надо бороться с общим врагом, внимательно следя за балансом между обеспечением безопасности и защитой прав человека и национальных меньшинств. |
This balancing act can work reasonably well while economic conditions are positive; now, thanks to the high market price for energy, the Russian economy does reasonably well. |
Данное балансирование может сработать относительно хорошо, если экономические условия окажутся благоприятными. Благодаря высоким ценам на энергоресурсы российская экономика отлично справляется. |
Nonetheless, global funding conditions have improved for Australia’s banks, balancing most of the negative impacts from lower rates domestically. |
Тем не менее, глобальные условия финансирования для австралийских банков улучшились, балансируя на внутреннем рынке большую часть негативного влияния более низких ставок. |
What a horrible tricky sort of person you are, M. Poirot, said Jane. I shall never know why you are saying things. |
Вы ужасно коварный человек, месье Пуаро, -сказала Джейн, поднимаясь на ноги. - Никогда не знаешь, чего от вас ожидать. |
Today, we own a nationwide chain of wheel-balancing centers. |
Сегодня мы владеем центрами балансировки по всей стране. |
Balancing books, making the meat last the week, keeping the house clean... - cooking... |
Ведение счетов, распределение мяса на неделю, уборка дома... готовка... |
We sat on her bed and she showed me this photo album of this Japanese internment camp she'd visited, and we were balancing the book on our legs. |
Мы сели на её кровать, и.. ...она показала мне свои фотки из лагеря в Японии, где она недавно была... |
I don't think it need balancing out. |
Я не думаю, что его надо балансировать. |
This tricky little girl of ten would walk before him like a lady, swinging herself about and casting side glances at him, her eyes already full of vice. |
Эта паршивая девчонка кокетничала с Лантье, прохаживалась перед ним, раскачивая бедрами, как взрослая женщина, и искоса поглядывая на него своими порочными глазами. |
We had a tricky director on Whittington, actually. |
У нас в детском театре тоже был сложный режиссер. |
Missions like this are a tricky business. |
Миссии вроде этой - рискованное дело. |
OK, here comes the tricky part, as we take your choice of card, and project it through the ether onto the screen. |
Хорошо, теперь идет хитроумная часть, где мы берем выбранную вами карту и отображаем через эфир на экран |
So, lots of close racing in cars that are tricky to drive, which means, as a bonus, you get lots of these. |
Итак, постоянная езда впритирку на машинах, которыми не очень просто управлять, что значит, как бонус, вы получите сполна вот этого. |
This is the tricky part. |
Это очень коварный этап. |
The paid Plus product includes additional features such as advanced load balancing and access to an expanded suite of metrics for performance monitoring. |
Продукт paid Plus включает в себя дополнительные функции, такие как расширенная балансировка нагрузки и доступ к расширенному набору показателей для мониторинга производительности. |
Such balancing can be used by both sides. |
Такая балансировка может быть использована обеими сторонами. |
Partly balancing this were about 500 converts to Judaism each year, mainly formerly Christian women who married Jewish men. |
Отчасти это уравновешивалось тем, что каждый год около 500 новообращенных принимали иудаизм, в основном бывшие христианки, которые выходили замуж за еврейских мужчин. |
This should be added to other quotes that I see already cited here in balancing the view Cat wishes to present of Crowley as a rabid racist and anti-semite. |
Это следует добавить к другим цитатам, которые я уже цитировал здесь, чтобы уравновесить мнение Кэт о Кроули как о бешеном расисте и антисемите. |
These include Global Server Load Balancing, DNS-based request routing, Dynamic metafile generation, HTML rewriting, and anycasting. |
Они включают в глобальной балансировки нагрузки сервера, DNS-запрос маршрутизации, динамической генерации метафайла, HTML и рерайтинг, и anycasting для. |
The brute force approach to balancing is the mathematical analysis of game session results. |
Подход грубой силы к балансировке - это математический анализ результатов игровых сессий. |
This may be achieved by transformer coupling or by merely balancing the impedance in each conductor. |
Это может быть достигнуто с помощью трансформаторной муфты или просто уравновешиванием импеданса в каждом проводнике. |
The experiment was tricky because there was no way to time an individual neutrino, necessitating more complex steps. |
Эксперимент был сложным, потому что не было способа засечь время отдельного нейтрино, что требовало более сложных шагов. |
Acrobatics are very common, with stunts like lifts, or balancing on a tiered platform or on a giant ball. |
Акробатика очень распространена, с трюками, такими как подъем, или балансирование на многоярусной платформе или на гигантском шаре. |
Nor are his remarks about 'the central theme,' particularly 'balancing;' such comments are made by both Cartledge and Lytle in the section. |
Не являются его замечания и о центральной теме, особенно о балансировании; такие комментарии делаются как Картледж, так и Литл в этом разделе. |
These investments create a new imbalance, requiring another balancing investment. |
Эти инвестиции создают новый дисбаланс, требующий еще одной балансирующей инвестиции. |
Part of the tricky work of history is chronology. |
Часть сложной работы истории-хронология. |
This involves a balancing of the interests of the plaintiff, the defendant and of society in general. |
Это предполагает баланс интересов истца, ответчика и общества в целом. |
It seems that prices may be tricky to handle in the infobox, though I'm not sure it's out of the question. |
Похоже, что цены могут быть сложными для обработки в инфобоксе, хотя я не уверен, что это исключено. |
A red–black tree is a kind of self-balancing binary search tree in computer science. |
Красно-черное дерево-это своего рода самобалансирующееся бинарное дерево поиска в информатике. |
Revenue management optimization proves useful in balancing promotion roll-off variables in order to maximize revenue while minimizing churn. |
Оптимизация управления доходами оказывается полезной при балансировании переменных отката продвижения, чтобы максимизировать доход при минимизации оттока. |
The jaguar chases him into the stage where acrobats are doing a balancing act with a long pole. |
Ягуар загоняет его на сцену, где акробаты балансируют на длинном шесте. |
The template can be a bit tricky, so if you need help, just post the newsletter on the template's talk page and someone will add it for you. |
Шаблон может быть немного сложным, поэтому, если вам нужна помощь, просто разместите информационный бюллетень на странице обсуждения шаблона, и кто-то добавит его для вас. |
The template can be a bit tricky, so if you need help, just post the newsletter on the template's talk page and someone will add it for you. |
Шаблон может быть немного сложным, поэтому, если вам нужна помощь, просто разместите информационный бюллетень на странице обсуждения шаблона, и кто-то добавит его для вас. |
Rock balancing is also played as game in some parts of Nepal, where players make a tower of flat rocks and add round ones at the top. |
В некоторых частях Непала балансировка камней также используется как игра, где игроки делают башню из плоских камней и добавляют круглые сверху. |
Tetrapods retained the balancing function of the middle ear from fish ancestry. |
Тетраподы сохранили балансирующую функцию среднего уха от предков рыб. |
Escalation archetype system can be described using causal loop diagrams which may consist of balancing and reinforcing loops. |
Система архетипов эскалации может быть описана с помощью диаграмм причинных петель, которые могут состоять из уравновешивающих и усиливающих петель. |
His bariton-martin negotiated Pelléas's tricky tessitura without any signs of strain. |
Его баритон-Мартин без малейшего напряжения справился с хитрой тесситурой Пеллеаса. |
That's not the problem, the problem is balancing it. Are they racist? |
Это не проблема, проблема в том, чтобы уравновесить его. Они что, расисты? |
Amazon's Elastic Load Balancing service supports this field. |
Сервис Amazon Elastic Load Balancing service поддерживает это поле. |
The tricky part is having a connection. |
Самое сложное - это наличие связи. |
Thomas Rudd featured the 72 angels in his magic, as a balancing force against the evil spirits of the Ars Goetia or in isolation. |
Томас Радд изобразил 72 ангела в своей магии, как уравновешивающую силу против злых духов Арс Гоэции или в изоляции. |
This makes it more tricky to correlate the ARFCN strictly to a pair of frequencies, you need to know the specifics of the system. |
Это делает более сложным соотнести ARFCN строго с парой частот, вам нужно знать специфику системы. |
This mechanic not only gives players more in-depth customization, but also acts as a self-balancing aspect. |
Эта механика не только дает игрокам более глубокую настройку, но и действует как самобалансирующийся аспект. |
To do this, the D-30 uses compression balancing gears. |
Для этого в Д-30 используются компрессионные балансировочные шестерни. |
Balancing the application workload across processors can be problematic, especially if they have different performance characteristics. |
Балансировка рабочей нагрузки приложения между процессорами может быть проблематичной, особенно если они имеют разные характеристики производительности. |
Already hundreds of companies are mirroring its content online, effectively load-balancing the readership. |
Уже сотни компаний зеркально отображают его содержание в интернете, эффективно балансируя нагрузку на читательскую аудиторию. |
They have established neither new counter-balancing institutions nor come up with an alternative ideology. |
Они не создали ни новых уравновешивающих институтов, ни альтернативной идеологии. |
Sure it needs some balancing, but way more events happened pre-1949 than the sixty plus years in Taiwan. |
Конечно, это требует некоторого балансирования, но до 1949 года произошло гораздо больше событий, чем за шестьдесят с лишним лет на Тайване. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tricky balancing act».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tricky balancing act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tricky, balancing, act , а также произношение и транскрипцию к «tricky balancing act». Также, к фразе «tricky balancing act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.