True love of god - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be true to - быть верным
true horizon - истинный горизонт
true friend - настоящий друг
true torment - истинная мука
true market value - действительная рыночная стоимость
true tailings - отвальные хвосты
true divinity - истинная божественность
true contrition - истинное раскаяние
true author - истинный виновник
true reason why - истинная причина
Синонимы к true: authentic, bona fide, certifiable, certified, dinkum, echt, genuine, honest, pukka, pucka
Антонимы к true: bogus, counterfeit, fake, false, mock, phony, phoney, pseudo, sham, spurious
Значение true: Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
love dearly - любить дорого
passionate love - горячая любовь
love is blind - любовь зла, полюбишь и козла
love and peace - любовь и мир
would love/would hate/would prefer - хотелось бы/не хотелось бы/предпочел бы
believe in love at first sight - верить в любовь с первого взгляда
declare love - объясняться в любви
all is fair in love and war - в любви и на войне все средства хороши
love very much - очень люблю
conjugal love - супружеская любовь
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
Indian Institute of Science - Индийский научный институт
first lord of the treasury - первый лорд казначейства
cast of a sentence - строй предложения
minor basilica of the assumption of the blessed virgin mary - Малая базилика Вознесения Девы Марии
inner history of - подоплека
secretary general of the north atlantic treaty organisation - генеральный секретарь Организации Североатлантического договора
convention for the conservation of antarctic seals - Конвенция об охране антарктических тюленей
salts of nitric acid - соли азотной кислоты
tip of her tail - кончик хвоста
coming of man - появление человека
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: бог, божество, кумир, идол, всевышний, публика галерки
verb: боготворить, обожествлять
God-almighty - бог всемогущий
God grant - дай бог
zimbabwe assemblies of god africa - Зимбабвийские Ассамблеи Бога в Африке
son of god - Сын Божий
by the grace of God - Божьей милостью
true servant of god - истинный слуга божий
adore god - поклоняться богу
commune with god - беседовать с богом
nearness of god - близость бога
omnipotent god - всесильный бог
Синонимы к god: Gitchi Manitou, the Maker, the Almighty, Yahweh, the Creator, Jehovah, Allah, the Holy Ghost/Spirit, (God) the Son, the Man Upstairs
Антонимы к god: devil, satan, demon, fiend, evil spirit, lucifer, daemon, prince of darkness, arch enemy, evil one
Значение god: (in Christianity and other monotheistic religions) the creator and ruler of the universe and source of all moral authority; the supreme being.
And that's not to say anything for the trenches; that's only to show love up in its true light. |
Я не ратую за прелести окопной жизни, - просто хочу осветить проблему любви с правильных позиций. |
Honey, Amy, you deserve true love. |
Эми, ты заслуживаешь настоящей любви. |
Или бездействие в тот момент, когда на ваших глазах душат того, кого вы любите? |
|
Cluny's spell is reputed to reveal true love, but that is not perfectly accurate. |
Считается, что заклятие Клюни обнаруживает истинную любовь, но это не совсем верно. |
How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket? |
Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу? |
The luckiest man on earth is the one who finds... true love. |
Счастлив тот... кто найдет подлинную любовь. |
Ah, the classic movie moment when the underdog gets to prove his real worth and win the heart of his true love! |
А, классический момент фильма. Жертва несправедливости доказывает, чего она стоит, чтоб завоевать сердце любимого! |
But then the brave little FBI agent whisked her away from the cash-wielding losers and restored her true identity. And she fell in love with him. |
И тут... храбрый маленький агентик ФБР приходит и спасает ее от этого денежно-мешочного лузера, возвращает ей ее собственную личность, за что она, естественно, в него влюбляется. |
Finding true love was never part of our deal. |
Поиски настоящей любви никогда не были частью нашей сделки. |
Sorry to interrupt what I'm sure was a heartfelt display of true love, but I'm Jeremy's sister, and we were about to have a nice little family chat. |
Прости, что отрываю тебя от того, что я уверена, было сердечным проявлением любви но я сестра Джереми и мы собираемся устроить милую семейную беседу |
I swear to love and serve Guinevere, my true and rightful queen. |
Клянусь любить и служить Джиневре, моей королеве по праву и закону. |
Fire is cleansing, and true wealth is measured by the amount of love in your life. |
Огонь очищает, а настоящее богатство измеряется количеством любви в жизни. |
You didn't get a thrill back there pushing Sage down, crushing her dreams of true love? |
У тебя не вызывает трепета желание раздавить Сэйдж, разбить ее мечты о настоящей любви? |
Only the kiss of... true love can restart my heart and allow me to return a fully formed man, free of this curse. |
Только поцелуй... истинной любви может запустить мое сердце, и позволит стать полноценным человеком, свободным от проклятия. |
It may be cliche, but it's true. Love really can conquer just about anything out there. |
Я может скажу банальность но любовь способна победить все. |
Но только проявление Настоящей Любви может растопить Холодное Сердце. |
|
You will be my partner in life and my one true love. |
Ты будешь моим верным супругом и моей истинной любовью. |
She believed in the kiss of true love. |
Она верила в в поцелуй истинной любви. |
True love, as we know, is merciless. |
Любовь настоящая, как известно, беспощадна. |
Either it's true love, in which case it's too late for you to declare yourself, or it's just a temporary infatuation. |
Либо они созданы друг для друга, и тебе уже поздно объясняться в любви либо это преходящее увлечение. |
Моя ж любовь так возросла безмерно. |
|
Это вдохновляет - история настоящей любви. |
|
I love my true friend! |
Я очень люблю своего верного друга! |
So, I love that sometimes we need to go to the opposite side of the world to realize assumptions we didn't even know we had, and realize that the opposite of them may also be true. |
Я обожаю, что иногда нам нужно оказаться на противоположной стороне мира, чтобы обнаружить собственные допущения, о существовании которых у себя мы даже не знали, и осознать, что нечто противоположное также может быть верным. |
No, he... he can, if he restarts his heart with true love's kiss. |
Нет, он... он может, если его сердце запустит поцелуй истинной любви. |
I hold the belief that all love that is true is foreordained and consecrated in heaven. |
Я такого убеждения, что всякая истинная любовь предопределена свыше и освящена на небесах. |
Настоящая сопричастность вырастает из любви. |
|
Вы думаете, что глупа сама идея истинной любви. |
|
Dust from that flower has the ability to reunite anyone who shares true love. |
Пыльца того цветка имеет силу соединять тех, у кого есть истинная любовь. |
This is the real madness, because there is no cosmic rule that says that great suffering equals great reward, but we talk about love as if this is true. |
Это — настоящее безумие, потому что нет такого закона во Вселенной, по которому за великое страдание полагается достойная награда, но о любви мы судим так, будто такой закон есть. |
If Fiona and I share true love's kiss, I will get my life back! |
Если мы с Фионой обменяемся поцелуем любви, я верну всё назад! |
Она причудливая копия моей единственной любви, Амары. |
|
Nothing can stand in the way of true love. |
Ничто не может устоять на пути у истинной любви. |
Your love for Richard blinds you to his true nature, Kahlan. |
Твоя любовь к Ричарду ослепляет тебя по отношению к его истинной сущности, Кэлен. |
This reworked version of Boulder Dash was created with true love for the original game. |
Настоящая любовь к оригинальной игре подвигла нас на создание новой версии. |
Our sweet William will work his charms on her, and true love will win the day. |
Наш Уильям использует всё свое обаяние, и настоящая любовь одержит победу. |
But in failing to withhold love... and making the orphanage his home, had I created a true and everlasting orphan? |
Но не сумев скрыть свою любовь и сделав приют его домом, ...не создал ли я вечного и абсолютного сироту? |
Say no more, I beg you, and cease from complaints like these which are so far removed from the true depths of love. |
Ни слова больше, умоляю. Прекрати эти жалобы, которые так далеки от истинных глубин любви. |
То, что ты сказала про настоящую любовь? |
|
I would love for that to be true, Gregory. |
l ДОЛЖНО любиться для, что, чтобы быть истиной, Gregory. |
There a beautiful Indian girl fell in love with him, but he remained true to Alice. |
Там красивая индианка влюбилась в него, но он остался верен Алисе. |
And, yes, while it's true that I was upset with Louis and his momentary lapse of morality, he only did what he did out of love, and I forgave him. |
Да, пусть я была расстроена поведением Луи и временным падением его моральных устоев, но он сделал это из любви, и я простила его. |
Some say that love is the true meaning of our life. |
Некоторые говорят, что любовь и есть истинный смысл нашей жизни. |
Fill out the top one, or all three... if you want to unlock your most secret numbers... for love, life and true personal happiness. |
Заполните шапку одного или всех трёх... если вы хотите открыть ваши самые секретные числа... для любви, жизни и настоящего счастья в личной жизни. |
I put this name tag on my heart and stamp true love on my chest. |
Твое имя навечно написано на моем сердце, И печать любви нанесена на грудь.. |
True love is situated in one's heart and not between the legs |
А любовь - она в сердце, а не между ног. |
И знаю, что эта истинная любовь, не за золото и серебро. |
|
The course of true love in Edith's case had run remarkably smooth. |
Истинная любовь пришла к Эдит без всяких затруднений. |
I knew true love and true union before I was twenty years of age. |
Я познала истинную любовь и истинный союз, не достигнув еще двадцати лет. |
She knew that he wanted to die, be reunited with his one true love. |
Она знала, что он хотел умереть чтобы вновь воссоединиться с его истинной любовью. |
I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love. |
Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила. |
You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption. |
Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и счастливого избавления! |
Вы утверждаете, что феминистки любят Фрэнка. |
|
Я в курсе, что твоя любовная жизнь терпит бедствие. |
|
Я знал что моя жизнь чем-то похожа на этот фильм. |
|
И разве не было бы прекрасно, если все было наоборот? |
|
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat. |
Любовь зла - полюбишь и козла. |
Sometimes, it is true, she tried to make a calculation, but she discovered things so exorbitant that she could not believe them possible. |
Правда, время от времени она пыталась проверить счета. Но тогда открывались такие страшные вещи, что она вся холодела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «true love of god».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «true love of god» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: true, love, of, god , а также произношение и транскрипцию к «true love of god». Также, к фразе «true love of god» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.