Turn on the power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turn on the power - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включите питание
Translate

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • turn the spotlight on - включить

  • turn of duty - отключение пошлины

  • turn signal - сигнал поворота

  • left turn - поворот налево

  • turn windward - приводиться к ветру

  • bank to turn manoeuvre - маневр разворота с креном

  • turn of the 18th century - начало XVIII века

  • turn on heel - разворачиваться на месте

  • turn leeward - поворачивать под ветер

  • base turn-on rectifier - выпрямитель c отпиранием по базе

  • Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads

    Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много



The Milk People are white colored creatures who wear masks that cover their fangs and have the power to turn victims into one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочные люди-существа белого цвета, которые носят маски, скрывающие их клыки, и обладают силой превращать жертвы в одного из них.

Oh, they're refusing to issue a permit to turn on the power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отказываются выдавать разрешение на включение электроэнергии.

This ended up giving him more power over the lives of Western Australian Aboriginals which, in turn, only increased their suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном итоге дало ему больше власти над жизнью аборигенов Западной Австралии, что, в свою очередь, только увеличило их страдания.

The seven rings of Power of the dwarves did not turn them to evil, but it did amplify their greed and lust for gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь колец силы гномов не обратили их во зло, но усилили их жадность и жажду золота.

Each of us is concerned with testing himself by experience, but people in power, for the sake of the fable of their own infallibility, turn away from the truth with all their might.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый озабочен проверкою себя на опыте, а люди власти ради басни о собственной непогрешимости всеми силами отворачиваются от правды.

But will American resources help to strengthen Pax Africana, or will American power simply turn it into a handmaiden of Pax Americana?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будут ли американские ресурсы направлены на укрепление Pax Africana, или же могущество Америки просто превратит его в служанку Pax Americana?

The reduction gearbox allows the halfshafts to turn faster than the wheels, thus requiring less torque for the same power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редуктор позволяет полуосям вращаться быстрее, чем колесам, что требует меньшего крутящего момента при той же мощности.

The controller may have enough power to turn back on briefly, but until the batteries are replaced, it will not stay on for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геймпад может иметь достаточно питания для краткого повторного включения, но без замены батареек его нельзя долго оставлять включенным.

The driver of the tram or trolleybus must turn off the power when the trolley pole passes through, to prevent arc damage to the insulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель трамвая или троллейбуса должен отключить питание, когда троллейбусный столб проходит через него, чтобы предотвратить повреждение изолятора дугой.

If you're using the speaker phone or a Bluetooth-enabled device, press the Power button to turn off the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете динамик или устройство, поддерживающие Bluetooth, нажмите кнопку питания, чтобы отключить экран.

My son, the power of the Holy Office is great, but we cannot turn a cannon into a penitent for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын мой, сила дома Господня велика. Но пушка не читает молитвы.

And at the same time, you and Sarah turn off the power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это же время вы с Сарой выключите питание электростанции.

Note: The controller may have enough power to turn back on briefly, but until the batteries are replaced, it will not stay on for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Геймпад может иметь достаточно питания для быстрого повторного включения, но до замены батареек он не может долго оставаться включенным.

This pilot program has allowed us to demonstrate that it's possible to harness the incredible power of natural decomposition to turn human bodies into soil, and we're working with other universities as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилотная программа позволила нам показать, что мы можем использовать невероятную силу естественного разложения для того, чтобы превращать тела в почву, и сейчас мы работаем и с другими университетами.

I told you, first you have to turn power off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю же, сначала нужно выключить питание.

In a few instances, the local authorities gave settlers a fully reconstructed house - with water and power - on a turn-key basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных случаях местные власти предоставляли поселенцам полностью отремонтированные дома - с водопроводом и электричеством - «под ключ».

The irresponsible thing to do would be to turn the power train into the track mode and change down unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы безответственно сейчас переключить машину в гоночный режим и понизить передачу.

The Mandarin uses its power to turn back time in China, and literally transforms it into a feudal nation again, one in which electronic equipment cannot not operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандарин использует свою силу, чтобы повернуть время вспять в Китае, и буквально превращает его в феодальную нацию, в которой электронное оборудование не может не работать.

You can turn your Facebook campaigns, ad sets and ads on or off in either Ads Manager or Power Editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампании, группы объявлений или отдельные объявления на Facebook можно включать и выключать в Ads Manager или Power Editor.

Who has the power to turn away his face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого хватит сил отвернуться?

If your wireless controller doesn't turn on, or if it loses power, try the following solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если беспроводной геймпад не включается либо отключается его питание, попробуйте следующие решения.

Depending on the power mode that's configured on your Xbox One, your console will either go into instant-on power mode or turn completely off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от режима питания консоли Xbox One она перейдет в режим мгновенного запуска или полностью выключится.

Only this time, the caller didn't turn the power off the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на этот раз звонивший не отключил свой телефон.

When the power turns off, the heater will turn off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вырубится электричество, выключится и нагреватель.

Turn the power off in that studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырубай электричество в студии!

It is one thing to turn the other cheek, but to lie down in the ground like a snake and crawl toward the seat of power... in abject surrender, well, that is quite another thing, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело - подставить другую щеку. Но пресмыкаться возле ног, как змея, и пытаться подползти поближе к власти, подло предав своих друзей - это совсем другое дело, сэр.

In a similar legend related to the birth of Ayyappa, the demon Surpanaka earns the power to turn anyone into ashes by his austerities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аналогичной легенде, связанной с рождением Айяппы, демон Сурпанака зарабатывает силу, чтобы превратить любого в пепел своими аскезами.

In addition, an automatic cutoff switch can be set up to turn off power to the fan if it detects a temperature above a preset limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно настроить автоматический выключатель для отключения питания вентилятора, если он обнаруживает температуру выше заданного предела.

Bubbles of boiling water lead to increased power, which in turn increases the formation of bubbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырьки кипящей воды приводят к увеличению мощности, что в свою очередь увеличивает образование пузырьков.

Now his mania took a violent turn, and he decided that he had been commanded by a higher power to kill the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь его мания приняла жестокий оборот, и он решил, что высшая сила приказала ему убить президента.

So we turn the power on from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы включим его изнутри.

To turn on or off: Press the power button on the headset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и выключение: Нажмите кнопку включения на гарнитуре.

Methinks the power to do herself so ill a turn was dearly bought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорого же она заплатила за то, чтобы сделать зло самой себе.

To make the motor shaft turn, first, one electromagnet is given power, which magnetically attracts the gear's teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заставить вал двигателя вращаться, сначала одному электромагниту дают мощность, которая магнитно притягивает зубья шестерни.

Richter has started to turn off the power of various grids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рихтер начал отключать свет по секторам.

And if my Tanya is not freed at once, I will turn my power against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мою Таню сейчас же не отпустят, я направлю против тебя всю свою мощь.

The Milk People are white colored creatures who wear masks that cover their fangs and have the power to turn victims into one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочные люди-существа белого цвета, которые носят маски, скрывающие их клыки, и обладают силой превращать жертвы в одного из них.

It came under Habsburg rule at the turn of the 18th century, and later joined Austria to form the Austro–Hungarian Empire, a major European power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рубеже XVIII века она перешла под власть Габсбургов, а затем присоединилась к Австрии и образовала Австро–Венгерскую империю, крупнейшую европейскую державу.

The controller may have enough power to turn back on briefly, but until the batteries are replaced, it won't stay on for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питание геймпада может быть достаточным для краткого повторного включения, но без замены батарей он не может долго оставаться включенным.

Had the Pope chosen to turn his soft power into the hard variety, the regime might have been drowned in blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы папа решил превратить свою мягкую власть в жесткую, то режим, возможно, был бы утоплен в крови.

What o you mean, you want to turn the power back off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, хочешь вырубить электричество?

But the party system and the FA’s internal balance of power do not favor any turn abrupt toward radical left or populism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но партийная система и внутреннее равновесие сил в FA не одобряют резкого поворота к леворадикальным взглядам или популизм.

At these altitudes, the sun's power can quickly turn from salvation to threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих высотах лучи солнца могут быстро превратиться из спасения в угрозу.

Once conditions are ripe, they will seize political power and turn the dictatorship of the proletariat into a dictatorship of the bourgeoisie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только созреют условия, они захватят политическую власть и превратят диктатуру пролетариата в диктатуру буржуазии.

Medusa is described as a hideous mortal, with snakes instead of hair and the power to turn men to stone with her gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медузу описывают как отвратительную смертную, со змеями вместо волос и силой превращать людей в камень своим взглядом.

Can I turn this red... into a power that protects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я обратить эту красноту... в силу для защиты?

You can turn the power off now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот теперь можешь выключать.

Turn on your devices in the following order, waiting for each device to fully power up before starting the next device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включите устройства в следующем порядке, дожидаясь, пока каждое устройство полностью включится, прежде чем включить следующее устройство.

Whoever reads its words out loud in their entirety... will gain the power to control the world... and turn it into a paradise or a living hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто полностью громко прочтет слова на нем, получит власть над миром и превратит его либо в рай на земле, либо в ад.

These took a small signal from the rear lights to switch a relay which in turn powered the trailer's lights with its own power feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них в настоящее время принимаются, некоторые в настоящее время выступают против, а некоторые зависят от обстоятельств, поскольку консенсус может измениться.

It shows the reach and power of your vision and the very best of your abilities as a leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он являет размах и мощь твоего видения и твои великолепные способности руководителя.

For that is when they will turn their sights back on all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь тогда они снова обратят свои взоры на нас.

Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора.

Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

Should turn up a suspect or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдет всего один или два подозреваемых.

You know no matter how the kids turn out, I still love them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю.

Modes of operation 3.11.4.2.1. Deployment and stowage of the ramp may be either manual or power-operated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.11.4.2.1 Выдвижение и возвращение аппарели в исходное положение могут производиться любо вручную, либо с помощью механического привода.

Our country cannot support activity that could damage the environment, no one has the right to violate laws, Dmitry Medvedev declared in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна не может поддерживать деятельность, которая может нанести ущерб окружающей среде, никто не вправе нарушать законы, - заявил в свою очередь Дмитрий Медведев.

To turn it back on, say Xbox on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вновь включить устройство, скажите Xbox, включись.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn on the power». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn on the power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, on, the, power , а также произношение и транскрипцию к «turn on the power». Также, к фразе «turn on the power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information