Turn thumbs up on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
turn round - поворачиваться
turn-down - загиб прокатываемой полосы вниз
right hand turn - правый разворот
clockwise turn - поворот по часовой стрелке
turn of screw - поворот винта
backside turn - поворот бэксайд
turn on to back - переворачиваться на спину
roll and turn indicator - указатель крена и поворота
turn again - превращаться снова
turn off the light - выключи свет
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
give the thumbs down to - дать большие пальцы вниз
give the thumbs down - давать большие пальцы вниз
give the thumbs up - давать большие пальцы
all thumbs - все превью
Thumbs up! - Пальцы вверх!
all fingers and thumbs - все пальцы и большие пальцы
get a thumbs up - получать поддержку
give the thumbs up or down - одобрять или не одобрять
thumbs up signal - поднятый вверх большой палец
all thumbs up - все отлично
Синонимы к thumbs: hitches, hitchhikes
Антонимы к thumbs: answers, distances, dive deep, ignore, neglect, search thoroughly
Значение thumbs: plural of thumb.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
not up to scratch - не до нуля
be up - вставать
earth up - заземлить
chuck up - подпрыгивать
buoy (up) - буй (вверх)
well brought up - хорошо воспитан
up to the mark - до отметки
blackface make up - грим "блэкфейс"
tear up in planning - вырывать при строгании
suit up - устраивать
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
(put on) display - (надеть) дисплей
bet on - ставка на
on the supposition of - на предположении
put on alert - настораживать
clod-on shank - рулька с краем плечевой мякоти
important notes on applications - важные замечания по работе
be on her way - быть на пути
subcommittee on competitiveness, innovation , and export promotion - подкомитет по конкурентоспособности, инновациям и содействию экспорту
free on rail - франко-рельсы
on the corner - в углу
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
This prevented the choice of a model that represented in turn a condition for the preparation of adequate legislation. |
Это мешало выбору оптимальной схемы, который, в свою очередь, является предпосылкой выработки необходимого законодательства. |
Желудок Дауло, казалось, начал сворачиваться в узел. |
|
Fortunately, there are a lot of people you can turn to for advice and help in making your decision. |
К счастью, есть много людей, к которым вы можете обратиться за советом и помощью в принятии решения. |
He'll turn on some Huey Lewis, and then cut the damn thing out with a rusty keyhole saw. |
Он включит песни Хьюи Льюиса и затем вырежет чертову штуку ржавой замочной пилой. |
A foreign foe whose overlords must be smashed in turn if the people were to be safe and secure. |
Иностранным врагом, чьих властителей тоже нужно уничтожить ради собственной безопасности. |
For that is when they will turn their sights back on all of us. |
Ведь тогда они снова обратят свои взоры на нас. |
The men in front of him were shifting their weight from foot to foot or chewing their nails or flicking their thumbs on their knees. |
Собравшиеся уже переминались с ноги на ногу, грызли ногти, барабанили пальцами по коленям. |
He was sure that the police had overlooked it and that it would turn out to be the turning point of the mystery. |
Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшую улику, которая откроет тайну убийцы. |
We shall turn you into gas and pour you into the stratosphere. |
Мы превратим тебя в газ и выпустим в стратосферу. |
Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt. |
Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта. |
Besides, a lieutenant and his wife would stick out like sore thumbs. |
Кроме того, лейтенант и его жена, будут мозолить глаза. |
Я просто думала, что оно найдется. |
|
Should turn up a suspect or two. |
Выйдет всего один или два подозреваемых. |
Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае. |
|
If one wishes, one may turn back at the Gorge of the Seven Bends. |
Если захотите, можете вернуться от ущелья Семи Изломов. |
And getting Deb to turn sideways during the weather forecast. |
И говорить Деб, куда ей повернуться во время прогноза погоды. |
Of course I should have been aware that the number four on the FBI's most wanted list would turn himself in and demand to speak only to me! |
Разумеется, я должна была знать, что четвертый из списка самых разыскиваемых ФБР сдастся, и потребует общения исключительно со мной! |
In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked. |
Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна. |
При воспроизведении музыки включение или выключение повтора – Ctrl + T |
|
Turn shuffle on or off – Ctrl +. |
Включение и выключение воспроизведения в случайном порядке – Ctrl + H |
Instead, the Union needs to turn its attention further east - to its new neighbours and the other countries of the former Soviet Union. |
Чтобы предотвратить новое разделение Европы на страны облагодетельствованные и страны обделенные, Евросоюз должен посмотреть на восток - на своих новых соседей (Украину, Молдову и Белоруссию), а также другие страны бывшего Советского Союза. |
Currently, passengers are required to turn off their smartphones, tablets and other devices once a plane's door closes. |
В настоящее время пассажиры обязаны отключать свои смартфоны, планшеты и другие устройства, как только дверь самолета закрывается. |
Although not necessary for Riyadh’s defense, wrecking Iranian society would turn the Saud dynasty into the dominant Muslim power in the Persian Gulf. |
Разрушение иранского общества не является необходимостью для защиты Эр-Рияда, однако это превратило бы династию Саудов в доминирующую мусульманскую силу в Персидском заливе. |
To turn it back on, say Xbox on. |
Чтобы вновь включить устройство, скажите Xbox, включись. |
And now they will turn you into unholy beasts of clay to join in their mischief! |
И теперь они превратят вас в дьявольских созданий из пластилина, и вы присоединитесь к ним в их бесчинствах! |
Our robbers fly in on a helicopter, turn the place into the O.K. Corral. |
Наши грабители прилетели на вертолете и превратили это место в О.К. Коррал. |
Trevor, if you're headed in the wrong direction, God always allows a U-turn. |
Тревор, Вы двигаетесь не в том направлении, Бог всегда разрешает нам изменить мнение. |
А они в свою очередь заражают вас. |
|
'My legislators hope that, in the world peace efforts, 'something will turn up. |
Мои законодатели надеются, что миротворческая деятельность на что-то повлияет. |
Рукой с набухшими венами он продолжал поворачивать глобус. |
|
Spurn the idol Bell, and the hideous dragon; turn from the wrath to come; mind thine eye, I say; oh! goodness gracious! steer clear of the fiery pit! |
Отринь идола Вила и мерзкого змия, беги грядущего гнева. Гляди в оба, говорю тебе. О, во имя милосердного бога! Правь прочь от огненной бездны! |
Roundup is a pesticide destroying everything begins to turn green and bloom except soybeans. |
Roundup является пестицидом, уничтожая все, что начинает зеленеть и цвести, кроме соевых бобов. |
Small as the police-court incident had been in itself, it formed the edge or turn in the incline of Henchard's fortunes. |
Случай в суде, по существу, был незначителен, но на жизненном пути Хенчарда он отметил поворот или, вернее, начало спуска. |
We both know how that can turn out. |
Мы оба знаем как это может обернуться. |
But he didn't despise himself and it didn't turn out as he had imagined. |
Но презирать себя ему не пришлось, и все вышло не так, как он ожидал. |
Something else may turn up, but until it does... |
Может, появится что-то ещё, но пока... |
I turn you on to the dangerous refugees, and you let me help the harmless ones. |
Я вывожу тебя на опасных беглецов, а ты позволяешь мне помочь безопасности. |
Not yet, but I did turn the outer shell into a wireless relay. |
Пока нет, но я переключил внешнюю оболочку в беспроводную трансляцию. |
I've seen her take girls who looked like the back end of Routemasters and turn them into princesses. |
Я видел, как она самых безнадежных дурнушек превращала в принцесс. |
Your hair, Balaganov, will turn gray too. |
Вы тоже поседеете, Балаганов. |
And you threatened to bankrupt us and to have the same PR operation that got 38 people killed turn Neal into a radical. |
Вы угрожали нас разорить и, пользуясь информацией, убившей людей, выставили Нила радикалом. |
He stretched and yawned and scratched the nose again and started strolling across the day-room floor to where she sat by the Nurses' Station, heisting his pants with his thumbs as he walked. |
Потянулся, зевнул, опять почесал нос и, поддергивая на ходу брюки большими пальцами, зашагал к стеклянной будке, возле которой сидела сестра. |
Вообще-то они отправили мне палец вверх. |
|
Спасаю жизни. Большой палец. |
|
If you see hymen, just give me a thumbs up. |
Если все в порядке, поднимите большой палец. |
Мы же там будем, как бельмо на глазу. |
|
Because getting a look past him is like getting a thumbs up from Joan and Melissa Rivers. |
Потому что, выбирать себе наряд, не посоветовавшись с ним - это всё равно, что получить одобрение у Джоан и Мелиссы Риверс. |
That last scene... where you give the speech to the whole stadium... and your dad... oh, your dad gives you the thumbs up. |
Та последняя сцена, где ты произносишь речь целому стадиону... и твой отец... твой отец тебя подбадривает. |
Breakups are cartoony, thumbs down. |
Расставания - это мультипликационные большие пальцы вниз. |
Can't I just get ready in the morning without him giving me his goofy thumbs-up? |
Можно мне хоть однажды собраться утром без его глупых подбадриваний? |
I'm all fingers and thumbs, which is not good when you're lifting prints. |
У меня руки-крюки, а это некстати, когда нужно снимать отпечатки. |
Oh! I'm all thumbs today. |
Ой, я сегодня такой неловкий. |
He shows up in the door and stops and hitches his thumbs in his pockets, boots wide apart, and stands there with the guys looking at him. |
Появляется в дверях, останавливается, засовывает большие пальцы в карманы, ноги расставил и стоит, и больные смотрят на него. |
Look how fast your thumbs are going. |
Смотри, как быстро двигаются твои пальцы. |
Dealing with that, it's... well, it's different than giving them a big thumbs-up. |
Дело совсем не в этом... все лучше, чем показывать им большой палец. |
If he twiddles his thumbs, he thinks you're intelligent. |
Если он крутит большими пальцами, он считает вас умной. |
Opposable thumbs allowing the grasping of objects are most often associated with primates, like humans, monkeys, apes, and lemurs. |
Противопоставленные большие пальцы, позволяющие захватывать предметы, чаще всего ассоциируются с приматами, такими как люди, обезьяны, обезьяны и лемуры. |
The right arm has probably been eaten too, though it could be folded in front of the body and held in place by Saturn's thumbs. |
Правая рука, вероятно, тоже была съедена, хотя ее можно было сложить перед телом и удерживать на месте большими пальцами Сатурна. |
Boyer in turn received wide recognition as the foremost authority on Wyatt Earp. |
Бойер, в свою очередь, получил широкое признание как главный авторитет в области Уайатта Эрпа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn thumbs up on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn thumbs up on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, thumbs, up, on , а также произношение и транскрипцию к «turn thumbs up on». Также, к фразе «turn thumbs up on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.