Type - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- type [taɪp] сущ
- типм, видм, родм, категорияж, разновидностьж(kind, category)
- content type – тип контента
- abstract data type – абстрактный тип данных
- document type definition – определение типа документа
- hard disk type – тип жесткого диска
- common type system – общая система типов
- static type checking – статическая проверка типов
- completely different types – совершенно разных типа
- various cell types – различные типы клеток
- types of real estate – виды недвижимого имущества
- types of events – рода мероприятий
- type of cancer – разновидность рака
- шрифтм(font)
- black type – черный шрифт
- сортм, маркаж(variety, brand)
- type of wood – сорт древесины
- способм(way)
- профильм(profile)
- типажм(character)
-
- type [taɪp] гл
- вводить, ввести(enter)
- type information – вводить информацию
- напечатать, печатать, печатать на машинке(print, typewrite)
- then type – затем печатать
- набрать, набирать(dial, gain)
- type figure – набрать цифру
-
- type [taɪp] прил
- типовой(model)
-
noun | |||
тип | type, style, kind, class, nature, character | ||
модель | model, pattern, type, form, make, sample | ||
разновидность | species, variety, kind, variation, type, form | ||
род | genus, race, kind, family, generation, type | ||
типаж | type | ||
шрифт | font, type, print, letter, fount, printing type | ||
класс | class, rating, classroom, grade, school, type | ||
образ | form, image, fashion, picture, character, type | ||
группа | group, party, bunch, class, series, type | ||
символ | symbol, character, letter, sign, emblem, type | ||
образец | sample, pattern, specimen, model, example, type | ||
разряд | discharge, rank, category, digit, class, type | ||
типичный представитель | representative, type | ||
литера | letter, character, type | ||
verb | |||
напечатать | type, print, publish | ||
печатать | print, type, run, imprint, machine, list | ||
печатать на машинке | type, typewrite, write | ||
отпечатать | print, imprint, type | ||
переписывать | rewrite, overwrite, copy, transcribe, write out, type |
- type сущ
- kind · sort · variety · manner · ilk · style · form · model
- class · category · grade · data type
- species · breed · genus
- character · nature · font
noun
- kind, sort, variety, class, category, set, genre, species, order, breed, race, style, nature, manner, rank, generation, vintage, stamp, ilk, cast, grain, mold, stripe, brand, flavor
- person, individual, character, sort
- print, font, typeface, face, characters, lettering, letters
- character, eccentric, case
verb
- typecast
- typewrite
- type сущ
- antitype
antitype, handwritten, abhorrence, acrimony, animal, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion, bad feeling, bitterness, clutter, confuse, derange, detestation, disarrange, disarray, disgust, dislike, disorder, disorganize, displace, disrelish, disrupt
Type a category of people or things having common characteristics.
The following table lists the available category hierarchy types and the general purpose of each type. |
В следующей таблице перечислены доступные типы иерархии категорий и типичное назначение каждого из типов. |
You can use the same option to create a menu, invitation, event program, or any other type of document that uses a single center fold. |
С помощью этого же параметра можно настроить меню, приглашение, программу мероприятия или любой другой документ со сгибом по центру. |
A product group can have a type of either Group node or Item node. |
Типом группы продуктов может быть Узел группы или Узел номенклатур. |
Select Type of sign-in info, and then select the authentication method that's used. |
Выберите Тип данных для входа, а затем используемый способ проверки подлинности. |
As a rule informational materials for this type of the website are prepared on a par with other materials of advertisement campaign. |
Как правило, информационные материалы для данного типа веб сайта готовятся наравне с другими материалами рекламной кампании. |
And I wanted my song to be very, very Uruguayan, the most Uruguayan type of song there is - the milonga. |
И я хотел, чтобы моя песня была очень, очень уругвайская, а самый уругвайский жанр песни — милонга. |
В поле Тип продукта выберите Номенклатура или Сервисное обслуживание. |
|
В поле Тип выберите тип Полоса, Уровень или Шаг. |
|
This is mainly intended to fill the need for more frequent census type information for communities, both small geographic areas and population subgroups. |
Это вызвано главным образом необходимостью более частого получения схожей с переписной информации по общинам, небольшим географическим районам и подгруппам населения. |
This type of value chain ensures that small banana farmers receive a fair price and enjoy a long-term stable relationship with other players of the value chain. |
Подобная организация производственно-сбытовой кооперации гарантирует мелким фермерам, выращивающим бананы, справедливую цену на их продукцию и долговременные стабильные связи с другими ее участниками. |
You might think a realist like me wouldn’t give a damn about a state’s regime-type or domestic institutions and care even less about the goal of promoting democracy. |
Возможно, вы подумаете, что такому реалисту, как я, абсолютно безразлично, какой режим правит в каком-то государстве, и какие институты существуют в его собственной стране, и что задача укрепления демократии волнует его еще меньше. |
The mapped critical loads show a large variation throughout Switzerland depending on the type of ecosystem, soil properties, forest harvesting, etc. |
Нанесенные на карту критические нагрузки колеблются в значительных пределах по всей территории Швейцарии в зависимости от типа экосистемы, почвенных свойств, масштабов лесозаготовок и т.д. |
Also there's some type of Japanese calligraphy on its base. |
Также на ее основании я нашел некое подобие японской каллиграфии. |
If you select Custom in step 2, type or select the measurements that you want in the Width and Height boxes. |
Если вы выбрали значение Произвольный на шаге 2, введите или выберите размеры в полях Ширина и Высота. |
In 1983 and 1984, French and U.S. researchers independently identified the virus believed to cause AIDS as an unusual type of slow-acting retrovirus now called human immunodeficiency virus or HIV. |
В1983-1984 годах, французские и американские исследователи, независимо друг от друга, выделили данный вирус, который, как считалось, вызывал развитие необычного типа ретровируса замедленного действия, теперь называемого вирус иммунной недостаточности человека или ВИЧ. |
В поле Открыть введите services.msc, а затем нажмите клавишу ВВОД. |
|
When the Auto Expand property is set to No, you must select a value from the list or type the entire value. |
В этом случае нужно будет выбирать значение из списка или вводить его целиком. |
Automobile companies cannot adjust immediately to a change in consumer preferences regarding what type of cars they want to purchase, or how frequently. |
Автомобильные компании не могут немедленно приспособиться к изменению предпочтений потребителей относительно того, какие марки автомобилей они хотят покупать или как часто они хотят это делать. |
You know the type: She makes you feel like a slacker, and you love her for it. |
С такой женщиной чувствуешь себя бездельником и за это любишь ее еще больше. |
This is true for Germany’s relations with East Asia, and affects the type of partner that Berlin can be for the US in that region. |
Такого рода отношения Берлин поддерживает с Восточной Азией, а это влияет на то, каким партнером для США Берлин может быть в данном регионе. |
If the boiler will be used with a single heat source single serpentine boiler or jacket type boiler may be used. |
В случае, если бойлер будет использоваться с одним источником тепла, может быть выбран бойлер с одним змеевиком или бойлер жакетного типа. |
Definitely Earth-type mechanisms, sir. |
Механизмы точно земного происхождения, сэр. |
Because the type of girls you want have all joined call centers! |
Всё из-за твоих требований к девушке! |
He didn't look like the type to do such things. |
Он не похож на того, кто мог бы совершить такое. |
If you enter an item number, lines that are not for a purchase order must have a product type of Item or Service, and must not be stocked. |
При вводе кода номенклатуры строки, не предназначенные для заказа на покупку, должны иметь тип продукта Номенклатура или Сервисное обслуживание и не должны учитываться в запасах. |
' It all depends on the type. |
Все зависит от типа. |
In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type. |
В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ. |
Primitive spacecraft of type originating on Skaro. |
Примитивный корабль типа, берущего начало на Скаро. |
My graduate student Hong-Yan Shih and I modeled the ecosystem of an organism called Prochlorococcus, a type of cyanobacteria that lives in the ocean through photosynthesis. |
— Мы с моим аспирантом Хонг-Ян Ши моделировали экосистему организма под названием Prochlorococcus — цианобактерии, которая живет в океане и использует фотосинтез. |
Type in a new email address, or remove unwanted email addresses. |
Введите или удалите адрес электронной почты. |
Who can tell me why this patient cannot be transfused with type and cross-match blood? |
Кто может сказать, почему нельзя делать переливание даже подходящей крови? |
It's actually a type of bird. |
Вообще-то, это вид птиц. |
I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else. |
Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте. |
Minor problem, we blew out the breach, but bear in mind, this was our first attempt to make this type of cannon. |
Маленькая проблема, у нас оторвало заднюю часть. Но имейте в виду, это была наша первая попытка сделать такую пушку. |
Click Add Folder, then type a name for your folder. |
Выберите Добавить папку и укажите ее название. |
It is Amy's, type B, and we should have DNA soon. |
Это кровь Эми, вторая группа. Скоро проведём анализ ДНК. |
It could just be a muscle spasm. lt's not uncommon with this type of spinal injury. |
Это может быть просто мышечный спазм. Это не редкость при таком типе повреждения позвоночника. |
The most common type of facility used in these plans, the anaerobic lagoon, has significantly contributed to environmental and health problems attributed to the CAFO. |
Наиболее распространенный тип объекта, используемый в этих планах, анаэробная Лагуна, внес значительный вклад в экологические и медицинские проблемы, приписываемые CAFO. |
Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree. |
Лили... глубоко в дебрях Амазонки есть такое дерево, которое растет только вокруг ствола другого дерева. |
You seem pretty straightforward, and I'm not the type that can keep quiet, so I'll ask. |
Ты производишь впечатление откровенного человека, да и я молчать не привык, так что спрошу. |
It was the word she used - but she is the type of witness who often changes the actual words used, because she is convinced she is keeping to the sense of them. |
Она употребила это слово, но мисс Гилкрист принадлежит к свидетелям, которые часто заменяют слова, думая, что сохраняют их смысл. |
A part's content-type explicitly defines the type of data stored in the part, and reduces duplication and ambiguity issues inherent with file extensions. |
Тип содержимого детали явно определяет тип данных, хранящихся в детали, и уменьшает проблемы дублирования и неоднозначности, присущие расширению файлов. |
Я предполагаю, что это – некоторый тип техники по сжиманию головы. |
|
When you say metal box, you're talking about a rack-mounted server-type appliance? |
Говоря железная коробка вы имеете в виду оборудование серверного типа? |
And what type of animals usually have to suffer in order to give their seed, as it were? |
И какой вид животного обычно вынужден страдать, чтобы передать своё семя? |
What type of drugs does clasky pharmaceuticals produce? |
Какой тип лекарств производит Класки Фармасьютикалс? |
It is the most notable attribute of the hardier type of personalities-not necessarily the most brilliant or successful. |
Обычно это люди стойкие, но не обязательно выдающиеся или особенно преуспевающие. |
I know you said, she's not the type that gets impressed by presents but you know women appreciate little gifts.. |
Знаю, ты сказал, что она не того сорта, чтобы её можно было впечатлить презентами, но женщины ценят маленькие подарки. |
The average age of people diagnosed with this type of diabetes was thought to be 52. |
Был подуманы, что был среднийа возраст людей диагностированных с этим типом мочеизнурения 52. |
It's easy to use. Name is good, triggers pull quickly and depending on the type of bullet, the recoil is low. |
Он прост в обращении, спуск курка плавный, в зависимости от калибра, не сильная отдача. |
Your one-strike, lock-'em-up, throw-away-the-key type senses? |
Рассудок, который надо запереть на замок и выкинуть ключи? |
На фото - молодой парень, симпатичный, спортивного телосложения. |
|
For the UMD, a disc type used for the PlayStation Portable, UMD movies have region codes similar to DVDs, though all UMD video games are region-free. |
Для UMD, типа диска, используемого для PlayStation Portable, фильмы UMD имеют коды регионов, аналогичные DVD, хотя все видеоигры UMD являются региональными. |
Надеюсь вы знаете, что эти лампы выделяют слишком много тепла. |
|
I get to my feet and the room spins as I open the saloon-type swinging door and leave the witness stand. |
Я поднимаюсь с места и толкаю вращающуюся дверь свидетельской кабинки. |
Support of long names and BOOLEAN type in Interbase 7.x and Interbase 2007 was added. |
Поддержка длинных имен и типа BOOLEAN в Interbase 7.x и Interbase 2007. |
This violent type of fan reaction is often called hooliganism. |
Этот жестокий тип фанатской реакции часто называют хулиганством. |
Both Cowdry type A bodies can both be found in varicella zoster and herpetic gingivostomatitis, making it impossible to distinguish between both eosinophilic bodies. |
Оба тела Каудри типа А могут быть обнаружены как при ветряной оспе, так и при герпетическом гингивостоматите, что делает невозможным различение обоих эозинофильных тел. |
Type III enzymes recognise short 5–6 bp-long asymmetric DNA sequences and cleave 25–27 bp downstream to leave short, single-stranded 5' protrusions. |
Ферменты III типа распознают короткие 5-6 БП-длинные асимметричные последовательности ДНК и расщепляют 25-27 БП вниз по течению, оставляя короткие одноцепочечные 5'-выступы. |
- incoming payload type mismatch alarm - аварийный сигнал incoming payload type mismatch
- triangle-type calender - каландр с треугольным расположением валков
- horizontal-type deodorizer - дезодоратор горизонтального типа
- tangential type lappingmachine - тангенциальный бумагообмотчик
- shank-type gear cutter - хвостовой долбяк
- gate-type spillway - водослив с затворами
- open type warehouse - склад открытого типа
- inertial-type autopilot - автопилот с инерциальными датчиками
- drip-type cooler - оросительный охладитель
- crater-type obstacle - заграждение в виде воронок на дорогах
- cutlery-type stainless steel - ножевая нержавеющая сталь
- entire function of zero type - целая функция минимального типа
- identical circuit type - идентичный тип канала
- bell type furnace - печь колпакового типа
- caterpillar type CBF 600-4V - тяговое устройство гусеничного типа CBF 600-4V
- registration type - тип регистрации
- vacuum drum-type save-all - массоловушка типа вакуум-фильтра
- cross type wellhead equipment - устьевое оборудование крестового типа
- umbrella-type loaf rounder - зонтообразная тестоокруглительная машина
- inexact type argument - неточный аргумент типа
- incorrodible type - нержавеющий шрифт
- capacitance-type probe - емкостный датчик
- wrecking type semi trailer - полуприцеп для транспортировки поврежденной техники
- bourdon tube type pressure gauge - манометр Бурдона
- clamshell type platen press - тигельная печатная машина с качающимся тиглем
- broken-type telescope - ломанная зрительная труба
- military-type crate - тара для груза весом до 15000 кг
- donor type semi-conductor - полупроводник донорного типа
- alternating current inlet type - тип входного разъема питания переменного тока
- roaming subscriber type table - таблица типов роуминговых абонентов