Ugly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- ugly [ˈʌglɪ] прил
- уродливый, безобразный, некрасивый, уродский, неприглядный(hideous, plain, unsightly)
- ugly creature – уродливое существо
- ugly scar – безобразный шрам
- ugly woman – некрасивая женщина
- ugly truth – неприглядная истина
- мерзкий, неприятный, противный, скверный, отвратительный, гадкий, дурной(nasty, bad, disgusting)
- ugly face – мерзкая рожа
- ugly incident – неприятный инцидент
- ugly monsters – отвратительные монстры
- ужасный, страшный(terrible)
- ugly john – ужасный джон
- склочный, вздорный, задиристый(feisty, absurd, quarrelsome)
-
- ugly [ˈʌglɪ] нареч
- отвратительно(dreadful)
-
- ugly [ˈʌglɪ] прич
- отталкивающий(repulsive)
-
adjective | |||
уродливый | ugly, deformed, malformed, monstrous, misshapen, unsightly | ||
безобразный | ugly, monstrous, grotty, haggish, frightful | ||
неприятный | unpleasant, disagreeable, nasty, distasteful, obnoxious, ugly | ||
противный | nasty, contrary, disgusting, repugnant, obnoxious, ugly | ||
скверный | bad, nasty, foul, poor, ugly, grisly | ||
склочный | ugly | ||
опасный | dangerous, hazardous, unsafe, perilous, risky, ugly | ||
вздорный | contentious, quarrelsome, ugly, rubbishy, cockamamie, slipslop | ||
отталкивающий | repulsive, repellent, unsavory, revolting, appalling, ugly | ||
угрожающий | threatening, menacing, ominous, rampant, critical, ugly | ||
задиристый | quarrelsome, blustery, ugly, blusterous |
- ugly прил
- hideous · disgusting · vile · monstrous · obnoxious · loathsome · wretched · repulsive
- nasty · grotesque · evil · foul
- awful · horrid · shocking · terrible · atrocious · appalling · horrendous · frightful
- unsightly · unattractive · homely · unappealing · unlovely · uncomely · unbeautiful
- horrible · dreadful
- abominable · detestable
- repugnant · abhorrent
adjective
- unattractive, unappealing, unpleasant, hideous, unlovely, unprepossessing, unsightly, horrible, frightful, awful, ghastly, vile, revolting, repellent, repulsive, repugnant, grotesque, disgusting, monstrous, reptilian, misshapen, deformed, disfigured, homely, plain, not much to look at, plug ugly, butt ugly, fugly
- unpleasant, nasty, disagreeable, alarming, tense, charged, serious, grave, dangerous, perilous, threatening, menacing, hostile, ominous, sinister
- horrible, despicable, reprehensible, nasty, appalling, objectionable, offensive, obnoxious, vile, dishonorable, rotten, vicious, spiteful
- surly
- frightful, atrocious, horrible, horrifying
- slimy, unworthy, worthless, wretched, despicable, vile
- ugly прил
- beautiful · gorgeous
- ugly сущ
- nice · pretty · lovely
beautiful, gorgeous, nice, pretty, lovely
Ugly unpleasant or repulsive, especially in appearance.
Это картина была уродлива. |
|
Bohannon, you ugly piece of work. |
Бохэннон, дубина ты эдакая. |
Они становились отталкивающими, глупыми, отвратительными сквернословами. |
|
So who's that ugly buzzard? |
Ну и кто этот урод? |
She was gauche in movement and in a sense ugly of face, but with how small a twist might she not suddenly have become beautiful. |
Американский инструментальный гитарист Майкл Анджело Батио известен тем, что умеет искусно играть как на правой, так и на левой гитаре. |
If she is going to die, let her go without knowing the whole, ugly truth. |
Если ей суждено скоро умереть, позволь ей уйти не зная ужасной правды. |
The one ugly one, Laverne, wasn't too bad a dancer, but the other one, old Marty, was murder. |
Одна уродина, Лаверн, не так уж плохо танцевала, но вторая, Марти, - убийственно. |
Очередное посмешище в королевстве миллионов. |
|
The 4.7 litre Maserati Quattroporte GTS, the six-litre Aston Martin Rapide or the extremely ugly Porsche Panamera Turbo. |
4.7 литровая Maserati Quattroporte GTS, шестилитровый Aston Martin Rapide или невероятно уродливый Porsche Panamera Turbo. |
I do not profess to misunderstand you, Mr. Keawe, said he, though this is an ugly business to be stirring in. |
Не стану притворяться, будто я не понял вас, мистер Кэаве, - сказал он, - хотя дело это темное и неблаговидное. |
Being with her was a warmth, a celebration of life, a chasing away of the ugly dark shadows that had been haunting him. |
Быть вместе - означало вновь обрести утраченные нежность, радость жизни, навсегда забыть об уродливых, преследующих его призраках. |
Just another ugly refugee from the Love Generation, some doom - struck gimp who couldn't handle the pressure. |
Еще один озверевший дезертир Поколения любви, обреченный клоун, который не выдержал и сломался. |
Cosette is a very ugly name that was given to me when I was a little thing. |
Козетта -довольно противное имя, его мне дали, когда я была маленькой. |
Most of their interest was centered round an elderly man of ugly but benign aspect who wore gold-rimmed spectacles and had fine white hair trimmed to a rather political length. |
Интерес комитета был сосредоточен на пожилом человеке в очках, с длинными седыми волосами. |
You'll sometimes see a few sickies around with huge lumps all over their faces, very ugly-looking things. |
Редко-редко теперь увидишь больного, морда вся опухшая, в каких-то шишках, страх смотреть. |
Now I must tell you, Mr. Trask, that my Tom has all the egotism and self-love of a boy who thinks he's ugly. |
А надобно вам сказать, мистер Траск, Том, как любой мальчишка, мнящий себя некрасивым, очень тщеславен и любит свою персону до невозможности. |
People needs the good the bad and the ugly in order to make and informed decision. |
Люди нуждаются в Хорошем, плохом и уродливом, чтобы принимать обоснованные решения. |
Do you favor growing old to one day teach your ugly inbred children your grotesque manners? |
Хочется ли вам состариться, чтобы однажды научить своих жалких детишек вашим абсурдным обычаям? |
After all they are ugly roses, just like the box in which they stand, and then he kicked the boxes with his foot, and pulled off the two roses. |
Какие гадкие розы! Не лучше ящиков, в которых торчат! И он, толкнув ящик ногою, вырвал две розы. |
The elf's ugly brown face split suddenly into a wide, toothy smile. |
Безобразное коричневое лицо эльфа внезапно расплылось в широкой зубастой улыбке. |
Someone broke into my house last night and stole that ugly shirt. |
Вчера ночью кто-то вломился в мой дом и украл эту уродскую футболку. |
I hate to ruin your beautiful theory with ugly facts, but stop to examine the incident. |
Знаете, я сожалею о том, что разрушаю Вашу прекрасную теорию неприятными фактами... но остановитесь, чтобы проверить столкновение. |
Come on, show your ugly little beak. |
Давай, покажи свое мерзкую рожу. |
Ugly Mugs Ireland is a safety scheme for sex workers established in 2009. |
Ugly Mugs Ireland-это система безопасности для секс-работников, созданная в 2009 году. |
Она медленная, уродливая, больше похожая на коляску в магазине. |
|
A bullet caromed off the metal beam with an ugly, high-pitched whine. |
Пуля с противным пронзительным визгом отрикошетила от стальной балки прямо над нами. |
It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. |
Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы. |
I'm guessing he had a pretty ugly surprise when he tried to open his parachute. |
Думаю, он был очень удивлен, когда пытался открыть свой парашют. |
Kill the Big Ugly, and the rest will stop killing each other. |
Итак, убьем Большого Урода, это освободит из рабства его поклонников и они перестанут убивать друг друга. |
Он просто съедает этого огромного уродливого дефенсив тэкла. |
|
Well, still no text back so apparently not as ugly as this. |
А мне до сих пор не ответили, так что не настолько неприглядной, как вот это. |
At least we know we're dealing with a big, ugly bug-like dude. |
Ну теперь мы знаем, что имеем дело с уродливым жуком. |
Это ужасный случай развода. |
|
You have the look of love in your eyes, but I'm an ugly man. |
Вы имеете взгляд любви в ваших глазах, но я - уродливый мужчина. |
Much YOU know of east winds, my ugly darling, said I, kissing her in my admiration-I couldn't help it. |
Много ты знаешь о восточных ветрах, дурнушка ты моя милая, - сказала я, целуя ее в восхищении... невозможно было удержаться. |
Embezzling is such an ugly word, Mr. Bradley. |
Украсть - это неправильное слово, мистер Брэдли. |
Даже если нам придется сидеть на этих уродливых складных стульях. |
|
The girl waits on the pretty side, and the crab explores the ugly, rocky, horrible side. |
Девушка ждущая На прекрасном берегу моря, и только мерзкие крабы лазят, бесчуственные, ужасные. |
Friendship is noble, denunciation is ugly! |
Дружба - понятие высокое, донос - низкое. |
The body must have looked even worse in life - but the world holds many ugly things. |
Должно быть, при жизни его тело казалось еще более отвратительным - в мире существует множество уродливых вещей. |
Обычно я нахожу простолюдинов страшными как горгульи. |
|
Being with her was a warmth, a celebration of life, a chasing away of the ugly dark shadows that had been haunting him. |
Быть вместе - означало вновь обрести утраченные нежность, радость жизни, навсегда забыть об уродливых, преследующих его призраках. |
Do you know what it is to be ugly all your life and inside to feel that you are beautiful? |
Знаешь, каково это - быть уродиной всю жизнь, а чувствовать себя красивой? |
Боже, как несправедлив этот мир! Он так красив, а я так уродлив. |
|
That's a very ugly way of putting it, but in essence you're quite right. |
Формулировка довольно скверная, но по сути ты абсолютно прав. |
HE DECLARES HIS UNDYING SUPPORT FOR YOU IN THIS UGLY MATTER |
Он уверяет вас в своей абсолютной поддержке в этом неприятном вопросе. |
Есть только одно, что может быть хуже страшного человека. |
|
The template is ugly, redundant, and unnecessary. |
Шаблон уродлив, избыточен и не нужен. |
— Что за уродливая марка, — прокомментировала Трейси. |
|
Настоящий урод, весь черный и склизкий. |
|
I'm. looking forward to the ugly smell of old books and the sweet smell of good thinking. |
Меня манит затхлая вонь старых книг и аромат любомудрия. |
I imagine it looks uncommonly ugly. |
Представляю, как это уродливо! |
В этот момент обстановка стала угрожающей. |
|
The smart, treacherous ugly bastard. |
Подлая, хитрая морда. |
I've got to get rid of this ugly chrome frame from Kirk's bachelor bad. |
Надо только снять эту ужасную рамку из квартиры Кирка. |
The images many Europeans hold of America and Israel create the political climate for some very ugly bias. |
Образы Америки и Израиля, существующие в сознании многих европейцев, создают политический климат для возникновения отвратительных предрассудков. |
And more importantly, how could he think it was ugly? |
А главное, как он мог считать, что оно стремное? |
Moths, and all sorts of ugly creatures, replied Estella, with a glance towards him, hover about a lighted candle. |
Около горящей свечи кружат и бабочки и всякие противные букашки, - сказала Эстелла, бросив взгляд в его сторону. |
- raise ugly head - напоминать о своем существовании
- turn ugly thing - накаляться обстановку
- ugly woman - некрасивая женщина
- ugly monsters - отвратительные монстры
- ugly situation - уродливая ситуация
- fat and ugly - толстая и уродливая
- ugly head - уродливая голова
- very ugly - очень страшный
- ugly mugs - некрасивые кружки
- ugly baby - уродливый ребенок
- ugly words - уродливые слова
- ugly appearance - уродливый внешний вид
- ugly cousin - уродливый кузен
- become ugly - становятся уродливыми
- this could get ugly - это может получить уродливые
- i am not ugly - я не урод
- ugly as sin - страшен как смертный грех
- ugly ill-conditioned cur - уродливый злобный грубиян
- the ugly duckling - гадкий утёнок
- affairs look on an ugly look - дела пошли плохо
- grow ugly - подурнеть
- child almost homely enough to be called ugly - некрасивый, даже скорее безобразный ребёнок
- Did she think that they were ugly? - Она думала, что они уродливы
- He was abusive and cruel and ugly - Он был оскорбительным, жестоким и уродливым
- So who's that ugly buzzard? - Так кто же этот уродливый канюк
- You should go before it gets ugly - Тебе следует уйти, пока все не стало ужасно
- Christiane is old and ugly - Кристиана старая и уродливая
- The Goya was ugly - Гойя был уродлив
- How ugly it all was! - Как все это было некрасиво
- I thought ugly hats were your thing - Я думал, тебе нравятся уродливые шляпы