Under the weather - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Under the weather - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
под погодой
Translate

phrase
в бедеunder the weather, in deep water, in the soup, in deep waters, in queer street, under the harrow
больнойunder the weather
нездоровыйunder the weather
подавленныйunder the weather, knocked all of a heap, struck all of a heap
в затруднительном положенииin a spot, in queer street, in the cart, up the pole, under the weather, between the horns of a dilemma
выпившийunder the weather
- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- the [article]

тот

- weather [noun]

noun: погода, непогода, шторм

adjective: погодный, наветренный, относящийся к погоде

verb: выдерживать, обходить с наветренной стороны, подвергать атмосферным влияниям, выветривать, выветриваться

  • weather balloon - воздушный шар

  • all-weather fighter - всепогодный истребитель

  • bad weather of that day - стоявшая в тот день непогода

  • weather cross - замыкание вследствие осадков

  • atrocious weather - отвратительная погода

  • all weather - всепогодный

  • breathless weather - безветренная погода

  • national weather service - Национальная метеорологическая служба

  • overcast weather - пасмурная погода

  • inclement weather - ненастная погода

  • Синонимы к weather: forecast, elements, climate, meteorological conditions, atmospheric pressure, temperature, outlook, conditions, weather condition, upwind

    Антонимы к weather: be overcome, refuse, fail, reject, fall victim to

    Значение weather: the state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc..


adjective

  • indisposed, seedy, sickly, poorly, ailing, unwell, peaked

Under The Weather Somewhat ill or gloomy.



A global forecast model is a weather forecasting model which initializes and forecasts the weather throughout the Earth's troposphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная прогнозная модель - это модель прогнозирования погоды, которая инициализирует и прогнозирует погоду во всей тропосфере Земли.

For accounts under the jurisdiction of EXNESS (CY) LTD, the registration procedure is more difficult and fewer payment systems are supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для счетов под юрисдикцией EXNESS (CY) LTD предусмотрена более сложная процедура регистрации и строго ограниченное количество платежных систем.

The Feds have this bank under surveillance because of suspected ties to terror financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федералы взяли этот банк под наблюдение из-за подозрений в финансировании терроризма.

Based on the weather yesterday, I'm guessing she would've done the test flight around here...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании вчерашнней погодной ситуации, я думаю, что они совершали пробный полет где-то в этом районе.

Climate change increases the frequency and intensity of extreme weather events including droughts, storms and flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата увеличивает частоту и интенсивность экстремальных погодных явлений, включая засухи, штормы и наводнения.

You are under arrest for breaking the national security law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы арестованы за нарушение закона в области национальной безопасности.

A replacement window pane installed with putty and weather stripping costs about 10 cents to remove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снять замененное оконное стекло, установленное с помощью герметика и оконной замазки, обойдется в 10 центов.

With a citadel enclosed in a mighty glass dome, shining under the twin suns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Цитадель укрыта мощным стеклянным куполом, сияющим в лучах двух солнц.

He crammed a cold biscuit into his huge mouth, then stretched out under the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достал сухую галету, сунул ее в свой огромный рот и растянулся под деревом.

Nick pushed under the browned under surface with a fresh pine chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник взял чистую сосновую щепку и подсунул ее под лепешку, уже подрумяненную снизу.

The prisoner's face was almost unrecognizable under its cuts and bruises, but Honor knew her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо пленницы было почти неузнаваемым из-за синяков и порезов, но Хонор ее знала.

Mike shifted the cedar box under his arm and took the outstretched hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк переложил ящичек из древесины кедра и пожал протянутую руку.

This body could be at the disposal of the United Nations Secretary-General under the authority of the Security Council .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корпус мог бы находиться в ведении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций под началом Совета Безопасности .

Under the proposed amendment HFCs would be controlled much as other ozone-depleting substances were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с предлагаемой поправкой ГФУ будет регулироваться в той же степени, что и другие озоноразрушающие вещества.

I'll take your request for truth under advisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приму к сведению твою заявку на истину.

No doubt, the family may be under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, семья может испытывать проблемы.

And behind our house, there sat under a tree an old man - a hermit, a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И позади нашего дома, под деревом сидел старик - отшельник, монах.

Under the contract, the Government was obliged to purchase specified quantities of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям контракта правительство было обязано закупать конкретно оговоренный объем воды.

So far no statistics had been published on investigations conducted either under the new Act or under the old system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На настоящий момент не опубликовано никакой статистики о расследованиях, проведенных по новому Закону или старой системе.

Knees bent down, hips tucked under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, теперь попробуем еще одно упражнение.

On 7 October last year, Kenya noted that multilateral solutions to disarmament were under stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 октября прошлого года Кения отметила, что существуют очевидные сомнения в отношении многосторонних решений проблем разоружения.

The draft of Railway Law is under discussion at present and will be represented to National Assembly of RA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время обсуждается проект закона о железных дорогах, который будет представлен Национальному собранию Республики Армении.

The person may be represented by counsel during the process established under this rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо может быть представлено адвокатом в ходе процедуры, установленной в соответствии с настоящим правилом.

And we can't abandon all the other elderly people under Makris's thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы не можем оставить остальных стариков, которые в руках у Мэкриса.

The maximum length of the element is under 2000mm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальная длина элемента конструкции 2000 мм.

The total amount paid to the agency under the contract was more than nine times the amount directly collected by the contractor from the private foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма, выплаченная учреждению по контракту, более чем в девять раз превысила сумму, непосредственно полученную посредником от частного фонда.

Again, this provision is directly applicable under Liechtenstein law and does not require any further measures for implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение также непосредственно применяется на практике в рамках правовой системы Лихтенштейна и не требует каких-либо дополнительных мер для обеспечения его соблюдения.

The UNHCR operational reserve is a budgetary reserve approved by the Executive Committee under the annual programme budget to cover unforeseen needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативный резерв УВКБ представляет собой бюджетный резерв, утверждаемый Исполнительным комитетом в рамках бюджета годовой программы для покрытия непредвиденных расходов.

In 1859, Moldavia and Walachia were united under Prince Alexandru Ion Cuza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1859 год: объединение Молдовы и Валахии под властью князя Александра Иоана Кузы.

There's an empty canister of accelerant under the passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустая баночка горючего. под пассажирским сидением.

In the event of my sound mind, under coercion from no one, thus freely... dispose of my moveable and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в здравом уме, совершенно свободно и ни от кого независимо, в случае моей смерти, прошу таким образом распорядиться моим движимым... движимым.

Under the current AMC regulations, he may resit the clinical examination in the next two years, without having to resit the MCQ examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно действующим правилам АМС, он может снова попытаться сдать экзамен на звание практикующего врача в течение двух последующих лет без повторной сдачи многопрофильного экзамена.

Under this new arrangement the Mission only incurs costs related to airport handling fees and aircrew subsistence allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой новой договоренности Миссия оплачивает только расходы на сборы за посадку и наземное обслуживание и выплату суточных членам летных экипажей.

Under present circumstances an ordinary person faces difficulties when sorting out a vast number of offers and searching the most appropriate one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В существующих условиях рядовому страхователю сложно разобраться в большом количестве предложений на страховом рынке и найти оптимальное соотношение между надежностью страховой компании и стоимостью ее услуг.

When you factor in The specially monogrammed windbreaker And the iodine stains under the fingernails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принимать во внимание ветровку с монограммой пятна йода под ногтями и неразборчивые закорючки на этих карточках, то можно вынести только одно заключение - этот человек был врачом.

Gross human rights abuses cannot be brushed under the carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя скрывать грубые нарушения прав человека.

Maybe the fault line runs directly under our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, линия разлома проходит как раз под нашим домом.

Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции.

This process is under the very strict control of the immune system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс находится под строжайшим контролем иммунной системы.

Two of her fingernails are broken off and there's dirt or grit under them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два ногтя сломаны, а под ними грязь или песок.

Under Hungarian law, only private parties could litigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону Венгрии лишь частные стороны могут участвовать в судебном процессе.

The review procedure provided for under article 11 should not be replaced by another appeals procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Процедуру пересмотра, предусмотренную в статье 11, не следует заменять другой апелляционной процедурой.

Look, I understand the mountain of pressure you're under to make heady, and I think I can help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, давление, которое на вас оказывают, может вынудить вас поступить отрометчиво, а я думаю, что могу помочь.

Five minutes under narcosis and down comes the seventh veil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять минут под наркозом - и долой седьмую вуаль.

The forest trees were all one dark, full, dusky green; the fern below them caught all the slanting sunbeams; the weather was sultry and broodingly still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья в лесу оделись в темную, густую зелень, а папоротник под ними купался в косых солнечных лучах. Дни стояли знойные и душные.

We now go to John Smith, southern weather correspondent to get his opinion on the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сейчас мы идем к Джону Смиту, метеокорреспонденту на юге узнать его мнение

The prospect of twelve fine-weather days... with clear skies... and sharp shadows is an excellent proposition... but not to be guaranteed. So I am naturally anxious... that time should not be wasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, двенадцать погожих дней с чистым небом и контрастными тенями - отличная перспектива но отнюдь не гарантированная контрактом, поэтому я не хочу тратить время понапрасну.

So, in your neighborhood, do you ever drink at that place weather up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь пил в местечке под названием Уэзер Ап?

Nice weather we're having, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая погода у нас,а?

The cold weather is here and August will be worse, so you have to keep warm, Abel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодает, а в августе будет еще холоднее, теплее одевайся, Абель.

Fecundity has also been shown to increase in ungulates with relation to warmer weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что плодовитость копытных увеличивается по отношению к более теплой погоде.

In Bihar in middle of the Ganges plain, hot weather sets in and the summer lasts until the middle of June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бихаре, в середине равнины Ганга, наступает жаркая погода, и лето длится до середины июня.

However, cloudy weather prevented Kepler from making any celestial observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако облачная погода помешала Кеплеру провести какие-либо наблюдения за небесными телами.

PX230 and PX239, were completed for an all-weather night fighter, the Hornet NF.21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PX230 и PX239 были завершены для всепогодного ночного истребителя Hornet NF.21.

Weather conditions and political turmoil can cause citizens to not want to work as hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодные условия и политические беспорядки могут заставить граждан не хотеть работать так же усердно.

The eastern lowlands present an Equatorial climate with hot weather and rain distributed all year long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточные низменности представляют собой экваториальный климат с жаркой погодой и дождями, распределенными в течение всего года.

Unlike most of its competitors, A&P was in excellent position to weather the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства своих конкурентов, A&P была в отличном положении, чтобы пережить Великую депрессию.

Weather patterns, elevation, and climate all contribute to uneven distribution of fresh drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодные условия, рельеф местности и климат-все это способствует неравномерному распределению пресной питьевой воды.

Architects, artisans and craftsmen adopted the pineapple as a motif, sculpting it into gateposts, railings, weather vanes and door lintels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитекторы, ремесленники и ремесленники использовали ананас в качестве мотива, лепя его в виде столбов ворот, перил, флюгеров и дверных перемычек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under the weather». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under the weather» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, the, weather , а также произношение и транскрипцию к «under the weather». Также, к фразе «under the weather» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information