Undoing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- undoing [ˈʌnˈduːɪŋ] сущ
- гибельж, уничтожениеср, погибельж(demise, destruction, perdition)
- ликвидацияж(elimination)
- отменаж, аннулированиеср(cancellation)
- расстегиваниеср
- развязываниеср
-
- undo [ˈʌnˈduː] гл undid, undone
- уничтожать, уничтожить, разрушить(destroy)
- расстегивать, расстегнуть, отстегнуть(unfasten, unzip)
- отменить, отменять, аннулировать, отменить действие(cancel)
- развязать, развязывать(untie)
- undo the knot – развязать узлы
- вернуть(restore)
- отвинтить(unscrew)
- уничтожать сделанное
- откатить(roll back)
-
noun | |||
уничтожение | destruction, annihilation, extermination, abolition, eradication, undoing | ||
гибель | death, doom, ruin, downfall, collapse, undoing | ||
развязывание | untying, undoing | ||
аннулирование | cancellation, revocation, annulment, cancel, reversal, undoing | ||
расстегивание | undoing |
- undoing сущ
- destruction · death
- ruin
- undo гл
- cancel · override · destroy · abolish · revoke · annul · rescind · abrogate
- loosen · unfasten · unzip · untie · unbuckle · unbutton · unbind
- reverse
noun
- downfall, defeat, conquest, deposition, overthrow, ruin, ruination, elimination, end, collapse, failure, fall, fall from grace, debasement, Waterloo
- fatal flaw, Achilles heel, weakness, weak point, failing, nemesis, affliction, curse
- untying, unfastening
verb
- unfasten, unbutton, unhook, untie, unlace, unlock, unbolt, loosen, disentangle, extricate, release, detach, free, open, disconnect, disengage, separate
- revoke, overrule, overturn, repeal, rescind, reverse, retract, countermand, cancel, annul, nullify, invalidate, void, negate, vacate, abrogate
- ruin, undermine, subvert, overturn, scotch, sabotage, spoil, impair, mar, destroy, wreck, eradicate, obliterate, cancel out, neutralize, thwart, foil, frustrate, hamper, hinder, obstruct, blow, put the kibosh on, foul up, scuttle
- unwrap
- loosen, untie
- unmake
triumph, assembly, creation, making, structure, ace in the hole, celebratory extra lap, ceremonial circuit of a racing track, claim victory, construction, cry victory, declare victory, engineering, establishment, extra lap, lap by the winner of a race, lap of honor, lap of honour, mandate, reaching out, scale up, spectacular achievement, triumphant progress, triumphant success, victory celebration lap
Undoing a person’s ruin or downfall.
Titmouses are very clever, but they are very curious, and that is their undoing. |
Синицы очень умны, но они слишком любопытны, и это губит их. |
Please stop undoing the deletion of that 1,232 byte section. |
Пожалуйста, прекратите отменять удаление этого раздела размером 1232 байта. |
Could I ask that we please remove just the contested portions instead of undoing an update of several 5-10 year old statistics? |
Могу ли я попросить, чтобы мы удалили только спорные части вместо того, чтобы отменить обновление нескольких статистических данных 5-10-летней давности? |
His fingers were all of a fidget, undoing his jacket, loosening his collar and tie, tearing at the buttons of his shirt. |
Пальцы его судорожно расстегивают пиджак, срывают воротничок, галстук, срывают пуговицы с рубашки. |
Humour has shown to be effective for increasing resilience in dealing with distress and also effective in undoing negative affects. |
Юмор показал свою эффективность для повышения устойчивости в борьбе с бедствиями, а также эффективен в устранении негативных аффектов. |
He does not say so; but, undoing the buckle, pulls upon the strap with all his strength. |
Но он этого не говорит, растягивает пряжку и начинает изо всех сил затягивать ремень. |
Ваша несдержаность оказалась вашей погибелью. |
|
There are many who so believe, to their utter undoing. (Witness Macbeth). |
Так думают многие - на свою погибель (вспомним Макбета!). |
The other servant stepped forward with a bow and began undoing Turak's robe. |
Второй слуга с поклоном шагнул вперед и начал расстегивать одеяние Турака. |
Gracchus' proclamation almost proved to be the Roman¹s undoing. |
Провозглашение Гракха едва не привело к гибели римлян. |
I think that's when she loved us the most, but it was her undoing. |
Я думаю именно тогда, она любила нас больше всего, но это было ее гибелью. |
Will they know when to stop or will they start undoing its good achievements as they try to preserve their power? |
Поймут ли они, когда надо остановиться, или начнут нивелировать свои достижения в ходе попыток сохранить себе власть? |
Из всей этой разрухи родилась молодая Республика. |
|
Caesar's bid to be a god would be his undoing. |
Претензия Цезаря быть богом вела его к погибели. |
With nowhere to run, Shin's packing job may prove his undoing! |
Поскольку бежать некуда, упаковочная работа шина может оказаться его гибелью! |
A while later when invited to a banquet, Mithridates then boasted that he was the one that killed Cyrus, not realizing that he was inducing his own undoing. |
Некоторое время спустя, когда Митридат был приглашен на пир, он хвастался, что именно он убил Кира, не понимая, что сам навлек на себя гибель. |
I know it was Marianne who stopped me from undoing my pants. |
Знаю, что именно Марианна остановила меня, когда я начала расстегивать брюки. |
With this self-discovery, Jarhanpur helped Diana to repair the Lasso, restoring reality and undoing the initial damage. |
С помощью этого самопознания Джарх-Анпур помог Диане починить лассо, восстанавливая реальность и устраняя первоначальные повреждения. |
When undoing Samchopin's edit, I meant to enter under God is in the Bliss Copy. |
Когда я отменял правку Самчопина, я имел в виду войти под Богом в копии блаженства. |
Someone is undoing my life's work! |
Кто-то уничтожает дело моей жизни! |
And then the secretary of the local planted his feet firmly on the ground and started undoing the straps of his |
И секретарь секции, расставив ноги, стал живо развязывать тесемки своей |
Amussen notes that the undoing of traditional gender clichés appears to have inflamed anxieties about the erosion of social order. |
Амуссен отмечает, что разрушение традиционных гендерных клише, по-видимому, привело к обострению беспокойства по поводу эрозии социального порядка. |
You must see that you're the cause of your own undoing. |
Ты должна видеть, что сама же и являешься причиной своего уничтожения |
It would be appreciated that instead of undoing all my work, you contribute to making the article better quality. |
Я был бы признателен, если бы вместо того, чтобы уничтожать всю мою работу, вы внесли свой вклад в улучшение качества статьи. |
Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that we have passed the torch to a new generation unwilling to permit the undoing of human rights and dignities. |
Пусть мои слова разнесутся по всей стране и достигнут как друзей, так и недругов. Мы передали эстафету новому поколению, которое не допустит отмены прав и свобод человека. |
I am sorry Rachel fainted, but our obligation is to our client, and I'm not undoing that sale. |
Мне жаль Рейчел, но у нас есть обязанности перед клиентом, и я не стану отменять покупку. |
The justice department doesn't go about... Undoing its own work. |
В департаменте юстиции не приветствуют... указания на невыполнение их работы. |
It will be your undoing. |
Это станет причиной вашей гибели. |
It'll be his undoing, one of these days . |
Это будет его конец, днями. |
Rewilding means to return to a more wild or natural state; it is the process of undoing domestication. |
Перепрошивка означает возвращение к более дикому или естественному состоянию; это процесс уничтожения одомашнивания. |
So now they'll finally sign off on undoing all the damage Savage has done to the world. |
Значит теперь они наконец уберут весь ущерб, который Сэвидж нанёс миру. |
We're undoing that now, and they are so over it and so into their future. |
Мы исправляем это сейчас, и они настолько рады и устремлены в свое будущее. |
Therefore, most improvements of these ideas are not new, but rather retroactively undoing typical notions and policies set in the past. |
Таким образом, большинство усовершенствований этих идей не являются новыми, а скорее ретроактивно отменяют типичные понятия и политику, установленные в прошлом. |
I think maybe it was because I was having trouble undoing her corset. |
Думаю, может, это из-за того, что я не мог расстегнуть ее корсет. |
The first six Star Wars films chronicle the consummation, and eventual undoing, of this ancient scheme. |
Первые шесть фильмов о Звездных войнах повествуют о завершении и окончательном разрушении этой древней схемы. |
Rewilding encourages the conscious undoing of human domestication and returning to the lifeways of some indigenous human cultures. |
Rewilding поощряет сознательное уничтожение одомашнивания человека и возвращение к образу жизни некоторых коренных человеческих культур. |
You thought love would be my undoing, that I would be in the woods with my lover, and you would kill me there without a trial, thus ending my grand rite. |
Ты думал, что любовь меня уничтожит, что я буду в лесах с мои любовником, и что ты убьешь меня там без суда там самым прервав великий ритуал. |
Lily's decision to join the Dorsets on this cruise proves to be her social undoing. |
Решение Лили присоединиться к Дорсетам в этом круизе оказывается ее социальной гибелью. |
In spite of her feeling of expertise about men, there was one male weakness of which Eve was unaware, and it almost proved to be her undoing. |
Несмотря на то что Ив считала себя знатоком мужской психологии, об одной их слабости она все-таки не подозревала, и это чуть было не кончилось плохо. |
But that same thriftiness will be your undoing. |
Но эта экономия вас погубит. |
Your intuition that it is a promotion alone is NOT JUSTIFICATION for undoing references. |
Однако на самом деле полное объединение этих двух концепций еще не достигнуто. |
A temporal paradox occurs and erases Travers from time, undoing all the events of the episode. |
Возникает временной парадокс, который стирает Трэверса из времени, уничтожая все события этого эпизода. |
Note that a revert does not need to mean plain undoing of an edit from the page history. |
Обратите внимание,что возврат не обязательно означает простое удаление правки из истории страниц. |
Undoing 20 of of the 321 re-directs is probably the most reasonable solution, though even many of them may not be very notable. |
Отмена 20 из 321 повторных Директов, вероятно, является наиболее разумным решением, хотя даже многие из них могут быть не очень заметными. |
Without undoing the knots, untie yourselves. |
азъединитесь без развязывания узлов. |
Sometimes actually undoing these braids could mean misfortune or angering the tomte. |
Иногда на самом деле расплетение этих косичек может означать несчастье или рассердить томте. |
Local street-railways and speculative politicians were his undoing. |
Конные железные дороги и политики-спекулянты погубили его. |
Ironically that hook would prove Dearduff's own undoing one wintry night in room 13 of the Farhampton Inn. |
По иронии этот крюк станет причиной гибели его хозяина одной зимней ночью в комнате №13 в гостинице Фархемптон. |
Он продолжал расстегивать штаны, чтобы засунуть туда рубашку. |
|
The Pipeline Debate proved the Liberal Party's undoing. |
Египетские военные историки называют войну в Йемене своим Вьетнамом. |
Lately, Maveric149 and Node ue have been undoing each others' edits. |
В последнее время Maveric149 и Node ue отменяют правки друг друга. |
At least he had the intellectual honesty to discuss it instead of just undoing everything I do. |
По крайней мере, у него хватило интеллектуальной честности обсудить это вместо того, чтобы просто уничтожить все, что я делаю. |
And Edward just once tripped up, and that was his undoing. |
Только один раз он дал промашку и тем самым подписал себе приговор. И как это только так случилось? |
In that sense, economic success in China or India may be those states’ undoing, as middle-class political aspirations render current arrangements dysfunctional. |
В этом смысле, экономический успех Китая или Индии может погубить эти государства, по мере того как политические устремления среднего класса сделают нынешние механизмы нерабочими. |
- undoing effect - погубило эффект
- undoing the screw - отвернув винт
- own undoing - самостоятельно расстегивать
- your undoing - ваш погубило
- his undoing - его погубило
- will be your undoing - будет вашим погубило
- will be his undoing - будет его погибелью
- undoing what has been done - отмена бывшего
- undoing changes - отмена изменений
- Our hubris will be our undoing - Наше высокомерие погубит нас
- Henry's still my undoing - Генри все еще моя погибель
- Someone is undoing my life's work! - Кто-то сводит на нет дело всей моей жизни
- That will be your undoing, not mine - Это будет твоя гибель, а не моя