Unfamiliar with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unfamiliar with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
незнакомый с
Translate

- unfamiliar [adjective]

adjective: незнакомый, непривычный, чужой, малознакомый, неведомый, чуждый, не знающий о

  • unfamiliar aerodrome - необлетанный аэродром

  • unfamiliar terrain - незнакомая местность

  • unfamiliar people - малознакомые люди

  • unfamiliar word - непривычное слово

  • unfamiliar voice - чужой голос

  • look unfamiliar - выглядеть незнакомым

  • Синонимы к unfamiliar: new, strange, alien, unexplored, uncharted, unknown, foreign, uncommon, unconventional, uncharacteristic

    Антонимы к unfamiliar: familiar, acquainted, conversant, well known, known

    Значение unfamiliar: not known or recognized.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать


adjective

  • unacquainted with, unacquainted

acquainted with, familiar with, conscious of, conversant with, in the know about, knowledgeable about, no stranger to, plugged into, sensible of, apprised of, au courant with, au fait with, aware of, cognizant of, hip to, informed about, informed of, knowledgeable of, mindful of, up to date with, up to speed on, well up on, well versed in, wise to, abreast of


The chapter, although brief and full of names unfamiliar to Borges and Bioy, entices their curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта глава, хотя и короткая и полная названий, незнакомых Борхесу и био, возбуждает их любопытство.

I need help with my vows, not my period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна помощь с обетом, а не с месячными.

All you need is a wearable computer, a pair of smart glasses, and you can take your emails and your spreadsheets with you wherever you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего-то нужен портативный компьютер, умные очки, и можно работать с почтой и отчётами из любого места.

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

And we did connect them with food and shelter and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И бездомные люди выходили на нас, и мы предоставляли им еду, кров, услуги.

- and apartments and cars, through my conversations with them, I found out that the ads the actually enticed them the most were the ones for iPhones, promising them this entry into this high-tech life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— рекламой квартир и машин, пообщавшись с ними, я поняла, что по-настоящему их завлекала только реклама айфонов, обещавшая перенести их в мир высоких технологий.

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

But climate models struggle with clouds, and this uncertainty - it goes both ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но климатические модели испытывают затруднения с облаками, и у этой неопределённости два варианта.

I will do anything to defend myself against interference with this objective that I have been given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю что угодно, чтобы защититься от любых вмешательств в процесс выполнения поставленной мне задачи.

And if your previous months have been filled with stress and trauma, your amygdala will have enlarged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если за прошедшие месяцы вы постоянно испытывали стресс и потрясения, ваша миндалина увеличится.

But then after I won the US Open, I realized that my body helped me reach goals that I wanted to reach, and I wanted to be happy with it, and I was so appreciative of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после того, как я выиграла Открытый чемпионат США, я поняла, что моё тело помогло мне достичь цели, к которой я стремилась, и оно начало мне нравиться, и я была ему очень благодарна.

And with this telescope, with this data, we've performed a survey of the entire southern sky, the GaLactic and Extragalactic All-sky MWA Survey, or GLEAM, as I call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с помощью этого телескопа, этих данных, мы составили полную картину южной части неба, GaLactic and Extragalactic All-sky MWA Survey, или, как я называю, GLEAM.

So for instance, if you look along the plane of the galaxy, it's alight with synchrotron, which is mostly reddish orange, but if we look very closely, we see little blue dots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если посмотреть вдоль галактической плоскости, она подсвечена синхротроном, он почти красно-оранжевый, но если взглянуть поближе, мы увидим маленькие синие точки.

Is it going to be a world with a lot of light or little light?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет много или мало света?

He went on hikes with his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители ходили с ним на прогулки.

What is better for you, for me, for a white woman, a gay man, a veteran, a child with a prosthetic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что лучше для вас, для меня, для белой женщины, гея, ветерана, ребёнка с протезом?

It could foster inclusion and acceptance for girls and women, people of color, the LGBT community, individuals with disabilities, and so many more around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы способствовать включению и принятию женщин и девушек, людей другого цвета кожи, ЛГБТ-сообщества, людей с ограниченными возможностями и многих других по всему миру.

So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке.

Now , So if you accept these two principles, the O-ring principle and the never-get-enough principle, then you agree with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Если вы принимаете эти два принципа, принцип уплотнительного кольца и принцип ненасытности вечно-не-хватает, то вы согласитесь со мной.

She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят.

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

Let's start with media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну со СМИ.

And maybe I also had the ambition to do more with less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами.

So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию.

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

Approach the world, life, with love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относитесь к миру и к жизни с любовью.

For example, we've begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн.

Tie flavour-enhancing leek and celery together with string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепко связываем лук-порей и пучки сельдерея вместе.

I've followed your career with interest and concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следила за вашей карьерой с интересом и участием.

Murder with gang enhancement And the special circumstance of robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство в составе группы и ограбление при особых обстоятельствах.

I've worked with renowned cosmetologists from Paris and America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала с известными косметологами из Парижа и Америки.

Ewen looked down at her senseless form with deep regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юэн с глубоким сожалением посмотрел на забывшуюся тяжелым сном девушку.

I used to help him with his homework after school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно помогал ему с домашним заданием после школы.

Your former intimacy with Monsieur Colleano doesn't bother me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша прежняя близость с месье Коллеано меня не беспокоит.

I made the third hook with the two shortest bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий крючок я сделал из коротких полосок

Your graduation gown with the extra long sleeves just arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твою мантию выпускника с удлиненными рукавами только что доставили.

The whole industrial food system really began with fast food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся система промышленного производства пищи началась с фаст-фудов.

Then I shall provide you with a mount and an escort

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я предоставлю вам коня и почетный эскорт.

Rod sat with stony face, then shook his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род сидел с каменным лицом, затем покачал головой.

We often play with her toys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы часто играем с ней игрушками.

We are all alike: after that we go to Church, then have Xmas dinner with some relatives or neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все одинаковы: потом идем в церковь, затем рождественский обед с родственниками или соседями.

And the principle of leaving children with dogs is one that should not on any occasion occur, no matter how good anybody believes a particular dog is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оставлять детей с собаками нельзя ни при каких обстоятельствах, независимо от того, насколько хорошей кто-то считает ту или иную собаку.

Because these days with the Internet, they very often will come in with a whole sheaf of papers and say, 'We think our dog has got so and so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в наши дни Интернета, очень часто приходят с целой пачкой бумаг и говорят: Мы думаем, что у нашей собаки то-то и то-то.

There were several lines of unfamiliar symbols along the stem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На носовой части можно было разглядеть несколько строчек незнакомых символов.

And bring my jacket, wallet, and keys with me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И беру свой пиджак, бумажник и ключи со мной

I do not agree with your logic, Elric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу согласиться с вашей логикой, Эльрик.

We gravitate toward the practices with which we were raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда тяготеем к тому, с чем выросли.

I just experimented with an unfamiliar acronym in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что публично использовал незнакомое сокращение.

Well, perhaps you're unfamiliar with this custom, also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Вы незнакомы и с этим обычаем.

You come to the TT and your body's unfamiliar with it to start with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты начинаешь гонку, и твое тело еще не знает, что ему предстоит...

I know it's a shock, if we are unfamiliar with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это шок, если мы не встречались с ним.

We've voyaged to the farthest reaches of the solar system, photographed strange new worlds, stood in unfamiliar landscapes, tasted alien air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествия к самым дальним границам Солнечной системы, фотографии неведомых миров, незнакомые ландшафты и даже воздух других планет, всё это стало доступным для нас.

He was instrumental in recognising the need to handle the unfamiliar tropical diseases that ravaged Britain's subject peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сыграл важную роль в осознании необходимости борьбы с незнакомыми тропическими болезнями, которые опустошали подвластные Британии народы.

Because you are completely unfamiliar with the subject I sense you action as hostile intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вы совершенно незнакомы с предметом, я воспринимаю ваши действия как враждебное вторжение.

Their survey showed that, in 1993, more than 40% of respondents were unfamiliar with the concept of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их опрос показал, что в 1993 году более 40% респондентов не были знакомы с концепцией глобализации.

Even in an unfamiliar territory and time period, Hex managed to outgun his enemies with more advanced weaponry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на незнакомой территории и в незнакомом временном промежутке гекс сумел перестрелять своих врагов с помощью более совершенного оружия.

Saldana noted that the unfamiliarity of some monster designs would help to keep the player wary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салдана отметил, что незнание некоторых конструкций монстров поможет держать игрока настороже.

The original press release for the album compared it to scanning radio stations in an unfamiliar city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В оригинальном пресс-релизе альбома он сравнивался с сканированием радиостанций в незнакомом городе.

There are words for numbers larger than 1 crore as well, but these are not commonly used and are unfamiliar to most speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также слова для чисел больше 1 крора,но они не часто используются и незнакомы большинству говорящих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unfamiliar with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unfamiliar with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unfamiliar, with , а также произношение и транскрипцию к «unfamiliar with». Также, к фразе «unfamiliar with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information