Unfamiliar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unfamiliar [ˈʌnfəˈmɪljə] прил
- незнакомый, малознакомый(strange)
- unfamiliar terrain – незнакомая местность
- unfamiliar people – малознакомые люди
- неизвестный, неведомый, малоизвестный(unknown)
- непривычный(unusual)
- unfamiliar word – непривычное слово
- чуждый, чужой(alien, foreign)
- unfamiliar voice – чужой голос
-
- unfamiliar [ˈʌnfəˈmɪljə] прич
- непонятный(incoherent)
-
adjective | |||
незнакомый | unfamiliar, strange, new, unacquainted | ||
непривычный | unwonted, unaccustomed, unfamiliar, strange, offbeat, new | ||
чужой | foreign, alien, strange, vicarious, unfamiliar, another’s | ||
малознакомый | unfamiliar | ||
неведомый | unfamiliar, unbeknownst, unbeknown | ||
чуждый | alien, foreign, strange, extraneous, unfamiliar, inorganic | ||
не знающий о | unaware, unfamiliar, not aware, unacquainted, ignorant, incognizant |
- unfamiliar прил
- strange · unaccustomed · unacquainted · unusual
- unknown
adjective
- unknown, new, strange, foreign, alien, unexplored, uncharted
- unusual, uncommon, unconventional, novel, different, exotic, unorthodox, odd, peculiar, curious, uncharacteristic, anomalous, abnormal, out of the ordinary
- unacquainted with, unused to, unaccustomed to, unconversant with, unversed in, inexperienced in, uninformed of, unschooled in, unenlightened of, ignorant of, not cognizant of, new to, a stranger to
- unfamiliar сущ
- familiar
- unfamiliar прил
- acquainted · conversant · well known · known
familiar, acquainted, conversant, well known, known
Unfamiliar not known or recognized.
However, Tcl had unfamiliar syntax, did not offer good support for data description, and ran only on Unix platforms. |
Однако Tcl имел незнакомый синтаксис, не предлагал хорошей поддержки для описания данных и работал только на платформах Unix. |
The overcrowding of the schools and the unfamiliar environment contributed to the rapid spread of disease within the schools. |
Переполненность школ и незнакомая обстановка способствовали быстрому распространению болезней внутри школ. |
Wondering if he were sick I went over to find out-an unfamiliar butler with a villainous face squinted at me suspiciously from the door. |
Уж не заболел ли он, подумал я, и пошел узнать. Незнакомый лакей с разбойничьей физиономией подозрительно уставился на меня с порога. |
He was only acting a strange, unfamiliar part on the stage, this stage of life that he knew so well. |
Это только нелепая и непривычная роль, в которой он выступает на давно изученных им подмостках жизни. |
Automated lipreading may help in processing noisy or unfamiliar speech. |
Автоматизированное чтение по губам может помочь в обработке шумной или незнакомой речи. |
Полагаю, этот маршрут вам незнаком. |
|
Receiving medical care abroad may subject medical tourists to unfamiliar legal issues. |
Получение медицинской помощи за рубежом может привести к тому, что медицинские туристы столкнутся с незнакомыми юридическими проблемами. |
Often, the medicines are unsuitable for patients, unfamiliar to local prescribers, do not match national clinical guidelines, or are near expiry. |
Часто лекарства не подходят пациентам, неизвестны местным врачам, не совпадают с национальными клиническими руководствами или их срок действия истекает. |
However, the existence of many different seals, or seals unfamiliar to consumers, may foil this effort to a certain extent. |
Однако существование множества различных пломб или пломб, незнакомых потребителям, может в определенной степени помешать этим усилиям. |
I'm unfamiliar with that story. |
Я незнаком с этой историей. |
Force new and unfamiliar meanings on well established English words and invent ugly neologisms to take their former meanings? |
Навязывать новые и незнакомые значения устоявшимся английским словам и изобретать уродливые неологизмы, чтобы взять их прежние значения? |
It was a huge heavy-jawed dog of some unfamiliar breed, and it, wore a spike-studded collar. |
Собака была неизвестной ему породы, громадная и с тяжелой челюстью, в ошейнике с шипами. |
Наверное стоило сказать, незнакомую опасную ситуацию. |
|
Consuming unfamiliar foods, especially foods from different cultures, signifies a sense of worldliness that can only be obtained through social and economic capital. |
Потребление незнакомых продуктов, особенно продуктов из разных культур, означает ощущение мирской жизни, которое может быть достигнуто только с помощью социального и экономического капитала. |
He's unfamiliar with our ways, with our magic. |
Ему чужды наши обычаи и наша магия. |
It is most often used by young children as a fun way to confuse people unfamiliar with Pig Latin. |
Он чаще всего используется маленькими детьми как забавный способ запутать людей, незнакомых с латынью свиньи. |
What business had a good, sensible Sendarian boy here in the endless forests of Cherek, awaiting the charge of a savage wild pig with only a pair of unfamiliar spears for company? |
Что нужно порядочному здравомыслящему сендарийскому мальчику в бескрайних лесах Чирека? |
Looking an unfamiliar dog, or bear or any other animal in the eyes is very dangerous. |
Смотреть незнакомой собаке, медведю или любому другому животному в глаза очень опасно. |
I know it's a shock, if we are unfamiliar with it. |
Я знаю, что это шок, если мы не встречались с ним. |
It sounds, to a layman who is unfamiliar with Duesberg's work, that they are denying that AIDS exists, or that AIDS should be treated. |
Непрофессионалу, незнакомому с работой Дюсберга, кажется, что они отрицают существование СПИДа или то, что СПИД должен лечиться. |
He went out to the open vestibule and sat down on a folding-chair, and the station slid away and the backs of unfamiliar buildings moved by. |
Он вышел на площадку, присел на откидной стульчик и смотрел, как уплывает назад вокзал и скользят мимо торцы незнакомых построек. |
Compelled by the script, the choreographer was unfamiliar with Wright's prior work. |
Вынужденный сценарием, хореограф был незнаком с предыдущими работами Райта. |
He had proved his grasp of the unfamiliar situation, his intellectual alertness in that field of thought. |
Он доказал свое умение стать господином положения, он доказал свою интеллектуальную остроту в его оценке. |
Я не знаком с их предложениями |
|
Hawking had to visualise a world we are all unfamiliar with, the bizarre realm of the very small, of the atom. |
Хокингу пришлось визуализировать весь тот мир, который нам совершенно неизвестен, удивительный и странный мир очень малых величин, мир атома. |
When naming the character, the author thought western fantasy names would be unfamiliar to Japanese audiences, so he went with the Japanese name for summer; Natsu. |
Называя персонажа, автор думал, что западные фантастические имена будут незнакомы японской аудитории, поэтому он выбрал японское имя для лета; Нацу. |
The original press release for the album compared it to scanning radio stations in an unfamiliar city. |
В оригинальном пресс-релизе альбома он сравнивался с сканированием радиостанций в незнакомом городе. |
Знакомое здание, столь незнакомое своей тишиной. |
|
По незнакомым дорогам с ноющим сердцем я бреду молчаливо. |
|
Saldana noted that the unfamiliarity of some monster designs would help to keep the player wary. |
Салдана отметил, что незнание некоторых конструкций монстров поможет держать игрока настороже. |
Or perhaps you were unfamiliar with the word I used. |
Или, быть может, я употребил непонятное для вас выражение? |
Возможно, Вы незнакомы и с этим обычаем. |
|
There are words for numbers larger than 1 crore as well, but these are not commonly used and are unfamiliar to most speakers. |
Есть также слова для чисел больше 1 крора,но они не часто используются и незнакомы большинству говорящих. |
I just experimented with an unfamiliar acronym in public. |
Я только что публично использовал незнакомое сокращение. |
The chapter, although brief and full of names unfamiliar to Borges and Bioy, entices their curiosity. |
Эта глава, хотя и короткая и полная названий, незнакомых Борхесу и био, возбуждает их любопытство. |
You are demonstrating an unfamiliarity with the subject matter and a source of debate that has existed for a long time. |
Вы демонстрируете незнание предмета и источника дискуссии, который существует уже давно. |
We've voyaged to the farthest reaches of the solar system, photographed strange new worlds, stood in unfamiliar landscapes, tasted alien air. |
Путешествия к самым дальним границам Солнечной системы, фотографии неведомых миров, незнакомые ландшафты и даже воздух других планет, всё это стало доступным для нас. |
Because you are completely unfamiliar with the subject I sense you action as hostile intrusion. |
Поскольку вы совершенно незнакомы с предметом, я воспринимаю ваши действия как враждебное вторжение. |
There were several lines of unfamiliar symbols along the stem. |
На носовой части можно было разглядеть несколько строчек незнакомых символов. |
Even in an unfamiliar territory and time period, Hex managed to outgun his enemies with more advanced weaponry. |
Даже на незнакомой территории и в незнакомом временном промежутке гекс сумел перестрелять своих врагов с помощью более совершенного оружия. |
Kahlan tried to make her way over to him, but her body felt alarmingly unfamiliar to her. |
Кэлен попыталась подойти к нему, но ее тело казалось пугающе чужим. |
Similarly, if a lyric uses words or phrases that the listener is unfamiliar with, they may be misheard as using more familiar terms. |
Точно так же, если лирик использует слова или фразы, незнакомые слушателю, они могут быть неверно истолкованы как использование более знакомых терминов. |
Even in new, unfamiliar musical surroundings, West retains both his self-assurance as well as his close attention to sonic detail. |
Даже в новом, незнакомом музыкальном окружении Уэст сохраняет как свою самоуверенность, так и пристальное внимание к звуковым деталям. |
They are encouraged to pursue personal and team goals and challenges in an unfamiliar environment as they learn to sail a square-rigged tall ship. |
Их поощряют преследовать личные и командные цели и задачи в незнакомой обстановке, когда они учатся управлять высоким кораблем с квадратной оснасткой. |
These he described as 'ideomochos' meaning strange or unfamiliar. |
Однако ибн Сауд основал третье саудовское государство. |
I opened it, and found a single sheet of note-paper inside, with a few words written in an unfamiliar hand. |
Я вскрыла конверт и вынула листок бумаги с несколькими словами, начертанными незнакомой рукой. |
The younger generation had received little religious instruction, and was unfamiliar with traditional worship. |
Молодое поколение получало мало религиозных наставлений и было незнакомо с традиционным культом. |
And you haven't noticed any, uh, suspicious people or unfamiliar vehicles since he's been gone? |
А вы не замечали каких-нибудь подозрительных людей или незнакомые машины после того, как он исчез? |
Because it looks like an opinion piece on an ordinary gaming blog that I'm unfamiliar with. |
Он имеет высокий уровень смертности из-за своей неспособности пересекать матрицу. |
It is dangerous to haphazardly wander around an unfamiliar place. |
Опасно бродить наугад в незнакомом месте. |
Taylor also enjoyed the unfamiliar equipment and instruments that Zdar offered the group, helping them deviate from familiar habits. |
Тейлор также наслаждался незнакомым оборудованием и инструментами, которые Здар предлагал группе, помогая им отклониться от привычных привычек. |
Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years. |
Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет. |
My dressing-case looked unfamiliar as I dragged it from the back of a wardrobe. |
Мой несессер показался чужим, когда я вытаскивала его из глубины шкафа. |
Carl, for those of us who are unfamiliar with bank fraud, you mind telling us what the hell you're talking about? |
Карл, для тех из нас, кто незнаком с банковским мошенничеством... ты не смог бы объяснить всю эту галиматью? |
You know, I'm unfamiliar with your business, sir. |
Знаете, я не знакома с вашим бизнесом, сэр. |
With dark-ness shrouding the empty expanse beyond, the familiar task of caring for the animals made the unfamiliar surroundings seem a little less forbidding. |
В непроглядной тьме пустыни привычное дело ухода за животными делало враждебные окрестности чуть менее пугающими. |
Those unfamiliar with its history seem to be asking why was he convicted, implying that sort of evidence isn't highlighted. |
Те, кто не знаком с его историей, похоже, спрашивают, почему он был осужден, подразумевая, что такого рода доказательства не выделяются. |
- unfamiliar aerodrome - необлетанный аэродром
- unfamiliar people - малознакомые люди
- unfamiliar word - непривычное слово
- unfamiliar voice - чужой голос
- not unfamiliar with - не знаком с
- unfamiliar faces - незнакомые лица
- unfamiliar sources - незнакомых источников
- be unfamiliar to - быть незнакомы
- unfamiliar ideas - незнакомые идеи
- not unfamiliar to - не незнакомы
- and unfamiliar - и незнакомый
- be unfamiliar - незнакомым
- often unfamiliar - часто не знакомы
- totally unfamiliar - совершенно незнакомым
- unfamiliar terms - незнакомые термины
- unfamiliar language - незнакомый язык
- to unfamiliar - к незнакомым
- unfamiliar environment - незнакомое окружение
- unfamiliar visitors - незнакомые посетители
- unfamiliar technology - незнакомым технологии
- for those unfamiliar - для тех, кто незнаком
- in unfamiliar situations - в незнакомых ситуациях
- they are unfamiliar - они не знакомы
- i am unfamiliar - я не знаком
- being unfamiliar with - будучи знаком с
- unfamiliar task - незнакомая задача
- unfamiliar field - незнакомая область
- unfamiliar garb - незнакомая одежда
- Such an unfamiliar perspective - Такой незнакомый взгляд
- I'm unfamiliar with that story - Я не знаком с этой историей