United nations development programme undp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
permanent member of the united nations security council - постоянный член Совета Безопасности ООН
foundation of the united nations - фундамент объединенных наций
are united - объединены
the charter of the united nations includes - Устав Организации Объединенных Наций включает в себя
the united nations and its members - оон и ее членов
the united nations security council sanctions - Объединенный совет санкция безопасности страны
different parts of the united nations - различные части объединенных наций
denied entry into the united states - отказано во въезде в Соединенные Штаты
the united nations system for - единая система страны для
the united nations could not - Организации Объединенных Наций не могли
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
maritime nations - морские страны
report of the united nations scientific committee - доклад Организации Объединенных Наций по научному комитету
united nations headquarters in new york - объединенные штабы наций в Нью-Йорке
articles of the united nations declaration - статьи декларации Организации Объединенных Наций
the united nations was not created - Организации Объединенных Наций не была создана
nations commission on international trade law - страны комиссия по праву международной торговли
the united nations and has - Организации Объединенных Наций и имеет
the united nations but also - оон, но и
between the united nations centre - между Организацией Объединенных Наций центра
united nations fund for namibia - Фонд Организации Объединенных Наций для намибии
Синонимы к nations: states, countries, country, peoples, commonwealths, realms, nationalities, empires, kingdoms, provinces
Антонимы к nations: alien lands, alien nations, alien territories, city, distant countries, distant lands, distant nations, distant territories, far lands, far states
Значение nations: plural of nation.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
development of the countryside - развитие села
development prospect - перспектива развития
striking development - поразительное развитие
authorize the development - развернем
provide development - обеспечить развитие
logo development - разработка логотипа
development of windows - разработка окон
development concept - концепция развития
thriving development - процветающая развитие
android development - андроид развития
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
asset purchase programme - программа покупки активов
advanced management programme - продвинутая программа управления
msc programme - программа ЦОЙ
ambitious programme - амбициозная программа
programme operation - работа программы
programme direction - направление программы
negotiations on a phased programme - переговоры о поэтапной программе
a human rights education programme - программа образования в области прав человека
develop a programme of action - разработать программу действий
adopt the programme of activities - принять программу деятельности
Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action
Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied
Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.
undp partnership - проон партнерство
undp bureau - проон бюро
united nations development programme undp - Программа развития ООН UNDP
undp philippines - проон филиппины
by UNDP and others - ПРООН и другие
Синонимы к undp: program, programme, scheme, unep, administrator, appertaining, curricula, curriculum, framework, prog
Значение undp: Initialism of United Nations Development Programme.
A European wide survey on long distance mobility should be under way within the Transport 5th Research and Development Framework Programme. |
В рамках пятой Рамочной программы научных исследований и разработок в области транспорта будет проведено общеевропейское обследование пассажирских перевозок на большие расстояния. |
This is a form of programmed cell death, occurring widely during development, and throughout life to maintain cell homeostasis. |
Это одна из форм запрограммированной гибели клеток, широко встречающаяся в процессе развития и в течение всей жизни для поддержания клеточного гомеостаза. |
Microsoft's 'Development Center Serbia', located in Belgrade was, at the time of its establishment, the fifth such programme on the globe. |
Центр развития Сербии Microsoft, расположенный в Белграде, был на момент его создания пятой подобной программой на земном шаре. |
The staff continues to avail of the training and development programme. |
Сотрудники по-прежнему пользуются возможностями программы подготовки кадров и развития. |
The United Nations Development Programme claims that poverty is a major problem behind the overexploitation of resources, including land, in Botswana. |
Программа развития Организации Объединенных Наций утверждает, что нищета является одной из основных проблем, стоящих за чрезмерной эксплуатацией ресурсов, включая Землю, в Ботсване. |
The UNIDO cleaner production programme focuses on reconciling industrial development and environmental concerns. |
В программе ЮНИДО по обеспечению более чистого производства упор сделан на сочетание промышленного развития с экологическими потребностями. |
Similarly, according to AU, only 11 countries have fulfilled the commitment on agriculture growth rates contained in the Comprehensive African Agriculture Development Programme. |
Кроме того, по данным АС, лишь 11 стран выполнили обязательства в отношении темпов роста сельскохозяйственного производства, содержащиеся в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке. |
Pair programming is an agile software development technique in which two programmers work together at one workstation. |
Парное программирование-это гибкий метод разработки программного обеспечения, при котором два программиста работают вместе на одной рабочей станции. |
The modular framework aims to provide an accessible professional development programme with flexible entry points. |
Модульная структура призвана обеспечить доступную программу профессионального развития с гибкими точками входа. |
Boon said the development team initially consisted of four people — himself as programmer, artists John Tobias and John Vogel, and Dan Forden as sound designer. |
Бун сказал, что команда разработчиков изначально состояла из четырех человек-он сам как программист, художники Джон Тобиас и Джон Фогель и Дэн Форден как звукорежиссер. |
Programmer Tommy Refenes of Super Meat Boy fame was a member of the development team. |
Программист Томми Рефенес из Super Meat Boy fame был членом команды разработчиков. |
Tibet is ranked the lowest among China's 31 provinces on the Human Development Index according to UN Development Programme data. |
По данным Программы развития ООН, Тибет занимает самое низкое место среди 31 провинции Китая по Индексу человеческого развития. |
Its Social Development, Human Rights and Legal Services programme was launched in 1996. |
Ее программа социального развития, прав человека и юридических услуг была начата в 1996 году. |
He said he had made a hideous development one that's programmed to spread through touch or through the atmosphere. |
Говорил, что создал ужасную разработку. Такую, которая запрограммирована распространяться через прикосновение, или воздушно-капельным путём. |
The 2010–14 public-investment programme will cost US$286 billion, 40% of which will go to human development. |
Программа государственных инвестиций на 2010-14 годы обойдется в 286 миллиардов долларов США, 40% из которых пойдут на развитие человеческого потенциала. |
All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices. |
Участие всех сотрудников Департамента оперативно-технического обслуживания в программе повышения профессиональной квалификации и выдача 27 сотрудникам международных сертификатов о прослушивании курса по закупочной практике. |
He's more responsible for infrastructure whereas I take more of a lead in programme development. |
Он отвечает за инфраструктуру, а я за развитие программного обеспечения. |
They said that programme countries must take the lead in identifying their own development needs as well as possible strategies for meeting them. |
Они заявили, что страны реализации программ должны возглавить усилия по выявлению их собственных потребностей в сфере развития, а также по разработке возможных стратегий для их удовлетворения. |
The programme integrates mulberry growing with silkworm rearing, cocoon production, silk reeling and spinning, thus promoting development rather than subsistence. |
В рамках соответствующей программы в комплексе осуществляется выращивание шелковицы, разведение тутового шелкопряда, производство и разматывание коконов и прядение шелка, что способствует скорее развитию, чем обеспечению средств к существованию. |
Phase 3 of further development of the MKI, will integrate avionic systems being developed for the Indo-Russian Fifth Generation Fighter Aircraft programme. |
На третьем этапе дальнейшего развития МКИ будут интегрированы авиационные системы, разрабатываемые для Индо-российской программы истребителей пятого поколения. |
The Programme is based on the Government's financial assistance to municipalities for the housing of refugees and the development of public infrastructure. |
Эта программа предусматривает оказание правительством финансовой помощи муниципалитетам с целью обеспечения жильем беженцев и развития общественной инфраструктуры. |
The fund is endowed with US$8 million from the United Nations Development Programme and the UK Department for International Development. |
Фонд получает 8 млн. долл.США от программы развития Организации Объединенных Наций и Департамента международного развития Соединенного Королевства. |
In 1991, the Women's Health Development programme commenced. |
В 1991 году началась реализация программы развития женского здравоохранения. |
Collaboration is expected to yield practical guidance on frameworks and methods for programme development. |
Ожидается, что в результате сотрудничества будет подготовлено практическое руководство по основам и методике разработки программ. |
In the late 1970s, South Africa initiated a programme of nuclear weapons development. |
В конце 1970-х годов Южная Африка приступила к осуществлению программы разработки ядерного оружия. |
We also commend the United Nations Development Programme for highlighting the nexus between drugs and development. |
Мы также отдаем должное Программе развития Организации Объединенных Наций за то, что она подчеркивает связь между наркотиками и развитием. |
It does not have any specific fiscal stimulus programme, outside funds used for general regional development. |
У него нет какой-либо конкретной программы фискального стимулирования, кроме фондов, используемых для общего регионального развития. |
Despite this, the Drache was nowhere near ready for military service, and Focke-Achgelis were told to accelerate their development programme. |
Несмотря на это, Драхе не был готов к военной службе, и Фокке-Ахгелису было приказано ускорить разработку своей программы. |
With regard to the centrepiece of the NEPAD agenda, the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, bankable projects have been prepared in more than 30 African countries. |
Что касается центрального элемента программы НЕПАД — Комплексной программы развития сельского хозяйства в Африке, то более чем в 30 странах Африки были разработаны финансируемые банками проекты. |
Во время будущего развития данной программы этот фактор необходимо учесть. |
|
Toyota also runs a driver development programme known as the Toyota Young Drivers Program, which they made for funding and educating future Japanese motorsports talent. |
Toyota также осуществляет программу развития водителей, известную как программа молодых водителей Toyota, которая была создана для финансирования и обучения будущих талантов японского автоспорта. |
A virtuous circle of growth and sustainable development must be attained, and the UN-NADAF programme had a significant role to play in that regard. |
Необходимо восстановить спираль поступательного роста и устойчивого развития, и НПООНРА призвана сыграть важную роль в этом отношении. |
In June 2002, the United Nations Development Programme launched the Wetlands Ecosystem and Tropical Peat Swamp Forest Rehabilitation Project. |
В июне 2002 года программа развития Организации Объединенных Наций приступила к осуществлению проекта восстановления экосистем водно-болотных угодий и тропических торфяных болот. |
Crack dot Com was a computer game development company co-founded by ex-id Software programmer Dave Taylor, and Jonathan Clark. |
Crack dot Com была компанией по разработке компьютерных игр, соучредителями которой были экс-программист id Software Дэйв Тейлор и Джонатан Кларк. |
A similar programme covering specific areas of both sectors is currently being implemented with financial assistance from the Inter-American Development Bank. |
Аналогичная программа, охватывающая конкретные области в обеих секторах, в настоящее время осуществляется при финансовой помощи со стороны Межамериканского банка развития. |
The National Rural Development Programme had made progress in promoting joint ownership of land by spouses. |
Национальная программа развития сельских районов продвинулась вперед в деле обеспечения прав супругов на совместное владение землей. |
Practical use of numerical weather prediction began in 1955, spurred by the development of programmable electronic computers. |
Практическое применение численного прогноза погоды началось в 1955 году, что было вызвано развитием программируемых электронных вычислительных машин. |
Avid subsequently recruited some new programmers to continue development of Sibelius. |
Впоследствии Avid нанял несколько новых программистов для продолжения разработки Sibelius. |
Three prototypes are known to have been built, but development was abandoned to allow resources to be used for the R-3350 development programme. |
Известно, что были построены три прототипа, но разработка была прекращена, чтобы позволить использовать ресурсы для программы развития R-3350. |
From 1992 to 1996, chief engineer Kosaku oversaw development of the XV20 Lexus variant alongside the XV20 Toyota Camry programme under project code 416T. |
С 1992 по 1996 год главный инженер Косаку курировал разработку варианта Lexus XV20 наряду с программой Toyota Camry XV20 под кодом проекта 416T. |
The overall aim of this programme is to strengthen family capacities to ensure child development, recovery and reintegration. |
Общая цель этой программы состоит в том, чтобы укрепить имеющиеся у семей возможности по обеспечению развития, реабилитации и реинтеграции детей. |
The Mission has a shortage of specialist trainers in various areas, including change management, programme development and strategic planning. |
Миссия испытывает дефицит инструкторов-специалистов в различных областях, включая вопросы управления процессом преобразований, разработки программ и стратегического планирования. |
In the border areas where the members of most of our ethnic nationalities reside, we are implementing a programme of all-around development. |
В приграничных районах, где проживает большинство наших этнических групп, мы осуществляем программу всестороннего развития. |
In 2018, the president introduced the 7-year Co-ordinated Programme of Economic and Social Development Policies which is expected to create jobs for the country. |
В 2018 году президент представил 7-летнюю скоординированную программу политики экономического и социального развития, которая, как ожидается, создаст рабочие места для страны. |
Development activities comprise programme and development effectiveness activities. |
Расходы на развитие включают программы и мероприятия в целях обеспечения эффективности развития. |
The government built railroads, improved roads, and inaugurated a land reform programme to prepare the country for further development. |
Правительство построило железные дороги, улучшило состояние дорог и приступило к осуществлению программы земельной реформы, призванной подготовить страну к дальнейшему развитию. |
Programmer Sam Schillace, who had developed Claris Home Page with his partner Steve Newman from 1994 on, would later go on to lead the development of Google Docs. |
Программист Сэм Шиллэйс, который разрабатывал домашнюю страницу Claris вместе со своим партнером Стивом Ньюманом с 1994 года, позже возглавит разработку Google Docs. |
Fertilizer Programme: delivers 100 kilograms of fertilizer per beneficiary in support of rural economic development;. |
программа в отношении удобрений, предусматривающая выдачу одного квинтала удобрений каждому бенефициару для содействия экономическому развитию сельских районов;. |
The sustainability of the programme has been assured through its transfer to local development agencies. |
Для обеспечения продолжения осуществления программы ответственность за нее была передана местным учреждениям по вопросам развития. |
The programme diverted resources away from other forms of development, such as roads and residential buildings. |
Эта программа отвлекала ресурсы от других форм развития, таких как дороги и жилые здания. |
Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities. |
Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. |
Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии. |
The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property. |
В этом плане наиболее важным представляется формирование правовых основ охраны интеллектуальной собственности. |
The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate. |
Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития. |
It's a very effective programme. |
Это очень действенная программа. |
The doctor has been studying the Stargate programme out of Area 51 . |
Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны 51. |
The programme was recorded the Friday before transmission, so votes had to be in by Thursday. |
Программа была записана в пятницу перед передачей, так что голосование должно было состояться к четвергу. |
The programme cost £165 million a year. |
Эта программа стоила 165 миллионов фунтов стерлингов в год. |
Freud did not believe in the existence of a supernatural force which has pre-programmed us to behave in a certain way. |
Фрейд не верил в существование сверхъестественной силы, которая запрограммировала нас вести себя определенным образом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «united nations development programme undp».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «united nations development programme undp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: united, nations, development, programme, undp , а также произношение и транскрипцию к «united nations development programme undp». Также, к фразе «united nations development programme undp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «united nations development programme undp» Перевод на арабский
› «united nations development programme undp» Перевод на бенгальский
› «united nations development programme undp» Перевод на китайский
› «united nations development programme undp» Перевод на испанский
› «united nations development programme undp» Перевод на хинди
› «united nations development programme undp» Перевод на японский
› «united nations development programme undp» Перевод на португальский
› «united nations development programme undp» Перевод на русский
› «united nations development programme undp» Перевод на венгерский
› «united nations development programme undp» Перевод на иврит
› «united nations development programme undp» Перевод на украинский
› «united nations development programme undp» Перевод на турецкий
› «united nations development programme undp» Перевод на итальянский
› «united nations development programme undp» Перевод на греческий
› «united nations development programme undp» Перевод на хорватский
› «united nations development programme undp» Перевод на индонезийский
› «united nations development programme undp» Перевод на французский
› «united nations development programme undp» Перевод на немецкий
› «united nations development programme undp» Перевод на корейский
› «united nations development programme undp» Перевод на панджаби
› «united nations development programme undp» Перевод на маратхи
› «united nations development programme undp» Перевод на узбекский
› «united nations development programme undp» Перевод на малайский
› «united nations development programme undp» Перевод на голландский
› «united nations development programme undp» Перевод на польский
› «united nations development programme undp» Перевод на чешский