Unity of space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unity of space - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
единство пространства
Translate

- unity [noun]

noun: единство, единение, единица, сплоченность, согласие, слитность, дружба, совместное владение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- space [noun]

noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство

adjective: космический

verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации

  • antenna space separation - разнос между антеннами

  • space rocket - космическая ракета

  • critical space - критическое пространство

  • beyond time and space - вне времени и пространства

  • warehousing space - складские помещения

  • with space limitations - с космическими ограничениями

  • space cruiser - космический крейсер

  • nasa space center - Космический центр

  • space language - пространство языка

  • space reservation - резервирование места

  • Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope

    Антонимы к space: limit, measure, definite area

    Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.



In August 1536 the leaders of Anabaptist groups influenced by Melchior Hoffman met in Bocholt in an attempt to maintain unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1536 года лидеры Анабаптистских группировок под влиянием мельхиора Гофмана встретились в Бохольте в попытке сохранить единство.

But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам.

Facts like prisoners in the US can be kept in solitary confinement cells that are smaller than the size of an average parking space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты о том, что заключенных в США могут держать в одиночных камерах, размер которых не больше размера парковочного места.

And although it's a wonderful little space robot, these days it's kind of like a used car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя это замечательный маленький космический робот, сейчас он похож на подержанный автомобиль.

We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров.

Danger was far away, over the horizons both of time and space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опасности находились далеко за горизонтом, как временным, так и пространственным.

The cultures we can look at had already grasped the essential unity of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры, которые мы смогли исследовать, уже успели понять единство всего сущего.

A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке.

We heard those space vermin speak of a treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище.

Owing to lack of space, classrooms are also located on verandas, which are very cold in winter and very hot in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нехватки помещений классные комнаты также располагаются на верандах, где очень холодно зимой и очень жарко летом.

All shipping happens outside Federation space so Starfleet can't touch us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все поставки происходят за пределами пространства Федерации, так что Звездный Флот не может до нас дотянуться.

Also, due to a lack of storage space some stockpiles were located outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из-за нехватки складских помещений некоторые запасы размещались на открытом воздухе.

The view was expressed that the issue of space debris should also be considered by the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что проблема космического мусора должна быть рассмотрена также Юридическим подкомитетом.

All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами.

The initiative includes activities such as the detection and monitoring of space debris and warnings of possible collisions with space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инициатива включает в себя такую деятельность, как обнаружение и мониторинг космического мусора, а также оповещения о возможных столкновениях с космическим мусором.

Skepticism about European unity was routinely denounced as bigotry, or even a form of racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептицизм относительно единства Европы регулярно разоблачался как предубеждённость, или даже форма расизма.

He is an individual with his own living space and his own sleeping space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна.

In 2010, when NASA and the Western press declared the construction of the space station complete, they ignored the near-embryonic state of the Russian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году, когда НАСА и западная пресса объявили о завершении строительства космической станции, они проигнорировали зачаточное состояние российского сегмента.

Unity Native Plugin does not provide API to add dependent libraries to be linked for the iOS project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нативном плагине Unity нет API для добавления зависимых библиотек к проекту iOS.

Europeans need to recognize that strength lies in unity, and that Europe's integration cannot be guaranteed without a common constitutional framework that promotes a common identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцам необходимо признать, что сила в единстве и что европейскую интеграцию нельзя гарантировать без общей конституционной структуры, способствующей созданию общего самосознания.

Open the Xcode project after it is built from Unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в Unity будет построен проект Xcode, откройте его.

All right, listen up, space-wasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак,потеря пространства,слушайте.

CONFIRM CONVENIENT DATE AS SPACE MUST BE REQUESTED. BORIS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждение удобного времени КАК и места должно БЫЛО быть ЗАПРОШЕНО. Борис.

The rest of the space will be rented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные помещения будут сданы в аренду.

Some braindead, lowlife, trailer trash stole my parking space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то безмозглая, оборванная шваль на пикапе заняла мое парковочное место.

Yes, exhibits in a space museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, экспонаты космического музея.

It represented aerospace contractors, entrepreneurs, venture capitalists-any private entity that wanted to go into space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объединял аэрокосмических предпринимателей, строителей, биржевых игроков и вообще всех, кто стремился к прибылям от освоения космического пространства.

The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом.

Countless worlds, numberless moments an immensity of space and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчетные мгновения бесчисленных миров - необъятность пространства и времени.

You were all under the spell of those obnoxious space cats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас всех подчинили эти противные космические коты!

Ascertain their position on the space-time scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить их положение в пространствеи времени.

Word on the street is that Walker is gonna hit the First Unity branch tomorrow at noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают, что Уокер собирается ограбить филиал Первого Объединенного завтра в полдень.

And to redeem through your son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во искупление через Твоего Сына, который пребывает и правит с Тобой, в Святом Духе, Господи, отныне и присно и во веки веков.

And we are gonna hold them up as an example of Pawnee-Eagleton unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сделаем из них образец единства Пауни и Иглтона.

In the centre it doesn't matter so much, just because the whole object of despotism is to get some sort of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом верху это не так уж и существенно, потому что весь смысл самодержавия -просто-напросто некоторое единение!

But from here in his new capital, the Emperor watched in horror as the unity of the faith was tested to its limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отсюда из своей новой столицы, император с ужасом наблюдал, как целостность его религии держится на волоске.

And I love the idea that we're creating something together, that there's a unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравиться идея, что мы создаем что-то вместе, что мы едины .

Aw, that's the kind of family unity I like to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, а вот эта семья мне очень понравилась.

Tomorrow night, I am holding Starling's first ever unity rally at City Plaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я собираю первый в Старлинге объединённый Съезд у Сити Плаза.

We try to achieve maximum formal impact with complete unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся произвести максимальный эффект, когда закончим.

Title II, Articles 56 The King is Head of State, the symbol of its unity and permanence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава государства, символ его единства и постоянства.

Instead, they joined other organisations, including the ANC, the Unity Movement, the Pan Africanist Congress, the United Democratic Front and trade and civic unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они присоединились к другим организациям, включая АНК, движение За единство, Панафриканский Конгресс, Объединенный Демократический фронт и профсоюзы и гражданские союзы.

A Unity housing high rise went up on Pilgrim's lot, until, according to Pilgrim, it blotted out the sun and he needed electric lights even on sunny days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На участке Пилигрима высился жилой дом единство, пока, по словам Пилигрима, он не закрыл Солнце, и ему не понадобилось электрическое освещение даже в солнечные дни.

On September 17 a new National Unity Government, led by Khalid al-Azm, was sworn in and the parliament dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 сентября новое правительство национального единства во главе с Халидом аль-Азмом было приведено к присяге, а парламент распущен.

At the Augsburg Interim in 1548, he created a solution giving certain allowances to Protestants until the Council of Trent would restore unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Аугсбургском промежуточном заседании в 1548 году он принял решение, дающее протестантам определенные льготы до тех пор, пока Трентский Собор не восстановит единство.

An alternative interpretation is that blue represents the ideals of progress and liberty, whereas white symbolizes peace and unity among Dominicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативная интерпретация заключается в том, что синий цвет символизирует идеалы прогресса и свободы, в то время как белый символизирует мир и единство среди доминиканцев.

Each New Year's Day the local lodge of the Manchester Unity Order of Oddfellows held a picnic at Silverton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый Новый год местная ложа Манчестерского ордена единства Оддфеллов устраивала пикник в Сильвертоне.

The following political program was adopted at the unity congress in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая политическая программа была принята на объединительном съезде в 1979 году.

An alternative construction avoids roots of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативная конструкция избегает корней единства.

In 1998, the Birmingham Pledge, written by local attorney James Rotch, was introduced at the Martin Luther King Unity Breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Бирмингемская Клятва, написанная местным адвокатом Джеймсом Ротчем, была представлена на завтраке единства Мартина Лютера Кинга.

Unity first experimented in filmmaking with Adam, a short film about a robot escaping from prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнити впервые экспериментировала в кино с Адамом, короткометражным фильмом о роботе, сбежавшем из тюрьмы.

The organism and the conditions required for its life are an inseparable unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организм и условия, необходимые для его жизнедеятельности, составляют неразрывное единство.

Hegel sees both a relational unity and a metaphysical unity between Jesus and God the Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гегель видит как относительное единство, так и метафизическое единство между Иисусом и Богом-Отцом.

The emperor was to enforce doctrine, root out heresy, and uphold ecclesiastical unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император должен был насаждать доктрину, искоренять ересь и поддерживать церковное единство.

This unity was based on the bond of kinship by blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единство было основано на узах кровного родства.

The Communist Tendency joined the newly founded Popular Unity following its split from SYRIZA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая тенденция присоединилась к вновь созданному народному единству после его раскола с Сиризой.

Elections were held on the single lists of the Front of National Unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы проходили по единым спискам Фронта национального единства.

Coupled with the ethnic and geographic fragmentation, unity was a daunting task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с этнической и географической раздробленностью единство представляет собой чрезвычайно сложную задачу.

The opportunity to form an independent Borough was resisted in favour of unity with Birmingham City Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность сформировать независимый район была отвергнута в пользу единства с Бирмингемским городским советом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unity of space». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unity of space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unity, of, space , а также произношение и транскрипцию к «unity of space». Также, к фразе «unity of space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information