Unkind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Unkind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недобрый
Translate
амер. |ˌʌnˈkaɪnd| американское произношение слова
брит. |ʌnˈkʌɪnd| британское произношение слова

  • unkind [ʌnˈkaɪnd] прил
    1. недобрый, злой, жестокий
      (bad, wicked, cruel)
      • unkind words – недобрые слова
      • unkind people – злые люди

adjective
недобрыйunkind, unkindly, inclement, unchristian
злойevil, wicked, ill, vicious, unkind, sinister
суровыйsevere, harsh, stern, austere, hard, unkind

  • unkind прил
    • bad · baleful

adjective

  • uncharitable, unpleasant, disagreeable, nasty, mean, mean-spirited, cruel, vindictive, vicious, spiteful, malicious, callous, unsympathetic, unfeeling, uncaring, unsparing, hurtful, ill-natured, hard-hearted, cold-hearted, unfriendly, uncivil, inconsiderate, insensitive, hostile, bitchy, catty
  • pitiless

  • unkind нареч
    • kindly
  • unkind сущ
    • kind

kindly, kind

Unkind inconsiderate and harsh to others.



Because women own the home, an unkind husband can find himself homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку дом принадлежит женщинам,недобрый муж может оказаться бездомным.

It is unkind-it is throwing back my love for you as if it were a trifle, to speak in that way in the face of the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невеликодушно говорить сейчас со мною так, словно моя любовь - безделица, которую вам ничего не стоит отбросить.

I'm not mad, I just think it's extremely unkind of you to use this occasion to inform me you won't be coming over anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не расстроена, просто я считаю, что это срвсем не хорошо с твоей стороны использовать этот шанс, чтобы сказать, что ты не придешь сюда больше

How can you be so unkind to God?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы так плохо поступаете с Богом?

At start Huuhtanen was unkind, but when I explained, - how the sabbatical year has renewed you and what kind of fresh ideas you have about environmental issues, he became very eager

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Хуухтанен был неумолим, но когда я объяснила ему как ты восстановился за этот год и каким свежими идеями полон по поводу экологических проблем, он очень заинтересовался.

You know, Charles, Rex has never been unkind to me intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекс никогда не обижал меня намеренно.

Mr Carl Laemmle feels it would be a little unkind to present this picture without just a word of friendly warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Карлотта Лэмль полагает, что было бы некорректно представить эту картину без слов дружеского предостережения.

If you cared for me at all, you wouldn't be so unkind to me, he whispered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы меня хоть капельку любили, вы были бы добрее,- шепнул он.

It seems unkind to leave him, Esther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехорошо это, Эстер, что я его покидаю.

I am going, he said at last, in his calm, clear voice. I don't wish to be unkind, but I can't see you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я ухожу, - сказал он наконец спокойно и громко.- Не хотел бы я быть бессердечным, но я не могу больше встречаться с вами.

Was classed as non-political and someone had added not too bright which was both unkind and true or why would I get mixed up in Revolution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня классифицировали как аполитичного, причем кто-то дописал туповат, что было с одной стороны обидно, а с другой - справедливо, иначе черт бы занес меня в эту революцию.

Yeah, the coral in Kahana Bay is unkind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мда, Кохана Бэй - это сурово

His name was Tomakin. (Yes, Thomas was the D.H.C.'s first name.) He must have flown away, back to the Other Place, away without her-a bad, unkind, unnatural man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звали отца Томасик. (Так, так, имя Директора -Томас). Он, должно быть, улетел себе обратно в Заоградный мир, а ее бросил - черствый, жестокий сердцем человек.

I think you have been, Mr Gibson, very, very unkind to my poor, fatherless daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Гибсон, как вы могли так жестоко обойтись с моей бедной девочкой?

It is Aarne–Thompson type 480, The Kind and the Unkind Girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тип 480 Аарне-Томпсона, добрые и недобрые девушки.

Did you ever hear anyone say unkind things to Hannah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь слышали, как кто-нибудь говорит нехорошие вещи Ханне?

Colfer wanted to end the series with a simple choice between being kind without reward or being unkind for a reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колфер хотел закончить серию простым выбором: быть добрым без награды или быть недобрым ради награды.

She's all alone here, and it seems rather unkind to ignore her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она здесь совсем одна, и просто нехорошо ее игнорировать.

I don't wanna be unkind but I think you got more chance of getting shits out of a rocking horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу показаться невежливым но ты скорее превратишь свинец в золото.

As a result, he often beats his wives and children, and is unkind to his neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он часто бьет своих жен и детей, а также плохо относится к своим соседям.

Unkind and lacking in compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой и не сострадающей.

Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish and unkind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя у него было все, о чем только можно мечтать, он был злым избалованным эгоистом.

Listen, if you're coming here to tell me I shouldn't be unkind to that miserable Kraut, you're wasting your breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты пришел сказать, чтобы я был сним менеесуров,... ..потеряешь время.

You can borrow Lady Westholme's shoe-cleaning apparatus, said Sarah unkindly. And her duster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете позаимствовать у леди Уэстхолм ее набор для чистки обуви, - не слишком любезно посоветовала Сара. - А заодно и пылевую тряпку.

The only unkind words I have ever had from him (I will do Captain Crawley that justice) have been about you-and most cruel, cruel words they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные недобрые слова, которые я слышала от него (я должна отдать в этом справедливость капитану Кроули), были из-за вас... И это были жестокие - да, жестокие слова!

You mustn't be unkind to Edith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна быть жестокой к Эдит.

I hoped that she was feeling a little remorseful for all the unkind things she had said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, она хоть немного раскаялась в том, что так дурно говорила о миссис Лайднер.

Therefore, I think it quite unkind of you to bring this matter up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы поступаете жестоко, поднимая эту тему.

I don't want to jinx us by being unkind to someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу сглазить нас из-за того, что мы не были добры к кому-то.

A servant-maid of some personal attractions immediately opened the door, and seemed to regard the secretary with no unkind eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно привлекательная служанка тотчас открыла дверь и окинула секретаря благосклонным взором.

O no; certainly not BAD, agreed the honest girl. And he has not even been unkind to me till lately-since mother died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О нет, конечно, он неплохой, - честно согласилась девушка. - И он даже не обижал меня до самого последнего времени, пока не умерла мама.

Only it seems unkind to criticise a man for an affliction, my lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только бранить человека за его увечье жестоко, миледи.

It would be unkind for Elizabeth to refuse her Leicester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы не хорошо со стороны Елизаветы отказать её Лестеру.

Bai Xiuying and her father Bai Yuqiao pass some unkind remarks at Lei, who loses his temper and hits the old man in anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бай Сюин и ее отец Бай Юйцяо отпускают несколько недобрых замечаний в адрес Лэя, который выходит из себя и в гневе бьет старика.

Why are you always unkind to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты всегда так недобра ко мне?

Yes, John likes me, I think, and of course Evie, for all her gruff ways, wouldn't be unkind to a fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Джон любит меня. Что касается Эви, то и она, несмотря на свои грубоватые манеры, не обидит даже муху.

His wife had behaved kindly to him in return for his unkindness, and had never proclaimed her wrong to her child or to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена отплатила ему добром за зло и не рассказала о своей обиде ни дочери, ни другим людям.

At this the young lady laughed abruptly, but I felt that it was not an unkind laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ молодая женщина коротко рассмеялась, но смех ее, как я почувствовал, уже не был недружелюбным.

No; you hush, she would reply, for at times he could cut like a knife without really meaning to be unkind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, довольно, замолчи, - говорила она, потому что он, хоть и без злого умысла, делал ей иногда очень больно.

Oh, Emmy, I've been thinking we were very unkind and unjust to you, he said and put out his cold and feeble hand to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, Эмми! Я все думал, как мы были нехороши и несправедливы к тебе! - сказал он, протягивая ей холодную, слабую руку.

She looked at him: a hard, comfortable face, not unkind either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрела на него: строгое, располагающее лицо, и нельзя оказать, что недоброжелательное.

For instance, the shadow of someone who identifies as being kind may be harsh or unkind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тень того, кто считает себя добрым, может быть грубой или недоброй.

He was letting his hair grow, and it was only because Nature is unkind and has no regard for the immortal longings of youth that he did not attempt a beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отращивал длинные волосы, и только злодейка природа, глухая к извечным стремлениям юности, мешала ему отпустить бороду.

unknit that threatening unkind brow, And dart not scornful glances from those eyes To wound thy lord, thy king, thy governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не обращай внимания на этот грозный недобрый лоб и не бросай презрительных взглядов из этих глаз, чтобы ранить твоего господина, твоего короля, твоего правителя.

The world is often unkind to new talent, new creations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир часто жесток по отношению к новым талантам и идеям.

To his friends, she was an inexplicable choice of wife, and the subject of some rather disparaging and unkind remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его друзей она была необъяснимым выбором жены и предметом некоторых довольно пренебрежительных и недобрых замечаний.

There's a lot of unkindness in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире столько несправедливости.

Those that seek to influence foreign-policy outcomes can be typecast, perhaps unkindly, as “thinkers,” “talkers,” or “doers.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организациям, стремящимся влиять на результаты международной политики, могут быть приписаны однотипные роли, возможно, несколько обидные, такие как «мыслители», «болтуны» или «деятели».

It seems such an unkind thing to do, he replied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы очень жестоко, - сказал он.

Now I did a job I ain't got nothing but trouble since I did it not to mention more than a few unkind words as regard to my character

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я сделал работу, за которую мне ничего, кроме неприятностей не перепало. Я делал это не для того, чтоб в награду получить пару неласковых слов



0You have only looked at
% of the information