Unrealistic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unrealistic [ʌnrɪəˈlɪstɪk] прил
- нереалистичный, нереальный, нереалистический(realistic, unreal)
- unrealistic expectations – нереальные надежды
- невыполнимый, несбыточный(unfeasible)
-
adjective | |||
нереальный | unreal, unrealistic, insubstantial, imaginary, vaporous, aerial |
- unrealistic прил
- unreal · insubstantial
adjective
- impractical, impracticable, unfeasible, nonviable, unreasonable, irrational, illogical, senseless, silly, foolish, fanciful, idealistic, quixotic, romantic, starry-eyed, blue-sky, pie in the sky, airy-fairy
- unlifelike, nonrealistic, unnatural, nonrepresentational, abstract, unbelievable, implausible
- unrealistic прил
- realistic · lifelike
realistic, lifelike
Unrealistic not realistic.
Despite the huge number of women risking imprisonment and death to have an abortion, the Government still insisted on following its unrealistic approach. |
Несмотря на то, что огромное число женщин идут на риск лишиться свободы или погибнуть из-за аборта, правительство по-прежнему настаивает на использовании своего нереалистичного подхода. |
Economic theory is open to criticisms that it relies on unrealistic, unverifiable, or highly simplified assumptions. |
Экономическая теория открыта для критики за то, что она опирается на нереалистичные, непроверяемые или сильно упрощенные допущения. |
Critics present nuclear disarmament as unrealistic at best, and a risky utopian dream at worst. |
Критики представляют ядерное разоружение нереальной мечтой в лучшем случае и опасной утопической мечтой - в худшем. |
This is the most unrealistic movie I've ever seen in my life. |
Это - самый нереалистичный фильм, который я когда-либо смотрел. |
Again, both prime ministers rejected Sihanouk's proposal, arguing that Khmer Rouge's past intransigent attitude made the proposal unrealistic. |
И снова оба премьер-министра отвергли предложение Сианука, утверждая, что прежняя непримиримая позиция красных кхмеров делает это предложение нереалистичным. |
If everything goes according to a very optimistic (or, according to some, highly unrealistic) schedule, Angara would lift off from the new cosmodrome for the first time in 2018. |
Если все пойдет в соответствии с очень оптимистическим, и как говорят некоторые специалисты, нереальным графиком, то впервые «Ангара» поднимется с нового космодрома в 2018 году. |
Ваше строгое соблюдение абсолютной бедности не реалистично. |
|
In this scene, Amy was to kick Frank, but Campbell's fake kicks looked unrealistic. |
В этой сцене Эми должна была пнуть Фрэнка, но фальшивые удары Кэмпбелла выглядели нереалистичными. |
They rely too heavily on pseudorandom navigation, reader-unfriendly layouts, and continued user maintenance at unrealistic levels. |
Они слишком сильно полагаются на псевдослучайную навигацию, недружественные для читателя макеты и постоянное обслуживание пользователей на нереалистичных уровнях. |
Oh, that show had a very unrealistic tone. |
О, тот сериал был далек от реальности. |
It was difficult simulating fire on Eckhart because it is inherently unrealistic for only half of something to burn. |
Экхарту было трудно имитировать огонь, потому что по своей сути нереально, чтобы горела только половина чего-то. |
Of course, a single European voice in the major multilateral institutions appears more unrealistic than ever: who wants it, except maybe the EU’s smaller members? |
Конечно же, единый европейский голос в главных многосторонних организациях кажется более нереалистичным, чем когда-либо: кто его хочет, за исключением, возможно, небольших членов ЕС? |
Her point is that we're both kinda selfish and unrealistic, so we ain't too good for each other. |
Она полагает, мы оба эгоистичны и безответственны, и недостаточно хороши друг для друга. |
Just because it's rigid and unrealistic doesn't mean it's unattainable. |
И лишь потому, что это жестко ограниченно и не реалистично, не значит, что это не достижимо. |
Coarser and more unrealistic bald caps are sometimes also used as part of a clown costume. |
Более грубые и нереалистичные лысые шапки иногда также используются в качестве части костюма клоуна. |
These unrealistic portrayals reflect a heterosexual male belief that all asexual women secretly desire men. |
Эти нереалистичные изображения отражают гетеросексуальную мужскую веру в то, что все асексуальные женщины тайно желают мужчин. |
Hitler proposed beginning the invasion on 25 October 1939 but accepted that the date was probably unrealistic. |
Гитлер предложил начать вторжение 25 октября 1939 года, но согласился, что эта дата, вероятно, нереалистична. |
Evan, you're being unrealistic. |
Эван, ты ведешь себя ненормально. |
Well, this may sound a little bit grandiose, but it's not unrealistic to think that we have the potential for worldwide penetration on the scale of, say, Google or Facebook. |
Ну, это может прозвучать претенциозно, но вполне реалистично предположить, что у нас есть потенциал для всемирного охвата, как, скажем, у Гугл или Фейсбук. |
Unlike Chirac, he understands that it is counterproductive and unrealistic to ask countries like Bulgaria or Romania to choose between their European or Atlantic loyalties. |
В отличие от Ширака он понимает, что просить такие страны как Болгария и Румыния сделать выбор между Европой и Америкой было бы нереалистичным и привело бы к обратным результатам. |
First you steal our proposal and end up with an unrealistic number of units. |
Сначала вы крадёте наши предложения и приписываешь нереальное количество единиц. |
Why don't you stay here and chat with Mr. Unrealistic Space Travel. |
А ты оставайся и болтай со своим Нереалистичным путешествием. |
Well, they're struggling to accept a major tragedy, but I-I don't think they're unrealistic about what happened. |
Они борются, чтобы смириться с огромной трагедией. Но я... я не думаю, что они реалистично относятся к тому, что произошло. |
As for the control participants, they made unrealistically disparate predictions of happiness. |
Что же касается участников контроля, то они делали нереально разрозненные предсказания счастья. |
Unrealistic expectations of school has caused many adolescents to run away. |
Нереалистичные ожидания от школы заставили многих подростков сбежать. |
It is obviously unrealistic to expect all countries to attain the same goals overnight. |
Совершенно нереально ожидать, что все страны сразу достигнут одних и тех целей. |
These remarks have been rebuked by a number of journalists for pushing unrealistic body image expectations for women. |
Эти замечания были осуждены рядом журналистов за то, что они выдвигают нереалистичные ожидания в отношении образа тела для женщин. |
This painting also has flower symbolism – using red roses and poppies in this case – and an unrealistic background space. |
Эта картина также имеет цветочную символику – в данном случае с использованием красных роз и маков – и нереалистичное фоновое пространство. |
Maybe you're being unrealistic about what's really in your pants other than your wallet. |
Наверное ты слишком большого мнения о том что у тебя в штанах, а не в бумажнике. |
Tony dismisses the idea as unrealistic given A.J.'s poor academic performance. |
Тони отвергает эту идею как нереалистичную, учитывая плохую успеваемость Эй-Джея. |
The fundamental problem with the ICJ's decision is its unrealistically high standard of proof for finding Serbia to have been legally complicit in genocide. |
Фундаментальная проблема с решением Международного суда заключается в нереалистично высоких критериях для доказательства того, что Сербия юридически виновна в геноциде. |
It is thoroughly unrealistic to assume that a border tax will quickly lead to a sharp offsetting movement of the dollar. |
Абсолютно нереалистично надеяться, что «пограничный налог» мгновенно вызовет резкое, компенсационное изменение курса доллара. |
He thought the resolution, as well as others that followed, were unrealistic and ineffective. |
Он считал эту резолюцию, как и другие последующие, нереалистичной и неэффективной. |
Which is completely unrealistic. |
Это абсолютно нереалистично. |
Blair learned scheming from her mother And unrealistic dreaming from her father. |
Блэр училась коварству у своей матери, и нереальным мечтам у своего отца. |
This would also be unrealistic, because in the current age of globalization, any claims to democracy would be exposed as obviously false. |
Такой подход также нереалистичен, поскольку в нынешний век глобализации любые претензии на демократию будут разоблачены как ложные. |
What you did wasn't foolish, Stefan. It was merely... unrealistic. |
Это вовсе не дурной поступок, Стефан, это просто... нереалистично! |
Ideally, common sense would always be applied but Wiki-history shows this is unrealistic. |
В идеале здравый смысл всегда будет применяться, но Вики-история показывает, что это нереально. |
The Kremlin responded instantly that his proposal was unrealistic. |
Кремль не затягивал с ответом. Путин сразу отказался от такого предложения. |
And as unrealistic and absurd as those goals were, we are not letting you retire until we help you achieve them. |
И как бы несбыточны и абсурдны ни были эти цели, мы не позволим тебе уйти, пока не поможем достичь их. |
I don't want it to be unrealistic. |
Я хочу, чтобы выглядело реалистично. |
Self-oriented perfectionism is having unrealistic expectations and standards for oneself that lead to perfectionistic motivation. |
Самоориентированный перфекционизм - это нереалистичные ожидания и стандарты для себя, которые приводят к перфекционистской мотивации. |
As much as we we'd appreciate your understanding and compassion in this delicate circumstance, I realize that is an unrealistic hope. |
И мы взываем к вашему пониманию и сострадание в этих деликатных обстоятельствах, хотя я понимаю, что это бесполезно. |
Спасибо за сорванную маску, стерва. |
|
He still hoped, somewhat unrealistically, for a peerage in Macmillan's resignation honours at the end of 1963. |
Он все еще надеялся, несколько нереалистично, на звание пэра в почетных грамотах Макмиллана об отставке в конце 1963 года. |
The assumption of a perfectly rational economic actor is unrealistic. |
Предположение о совершенно рациональном экономическом субъекте нереалистично. |
Its unrealistic expectation is that European allies take more responsibility without corresponding powers in decision-making. |
Их нереалистичные ожидания заключаются в том, чтобы европейские союзники взяли на себя больше ответственности без соответствующих полномочий в принятии решений. |
Pressuring oneself to achieve unrealistic goals inevitably sets the person up for disappointment. |
Принуждение к достижению нереальных целей неизбежно приводит человека к разочарованию. |
Fantasies have to be unrealistic. Because the moment, the second that you get what you seek, you don't, you can't want it anymore. |
Мечты должны быть нереальными... поскольку в момент... секунду... когда вы получаете то, к чему стремились... вы уже... вы больше не можете этого хотеть. |
That view has in turn been characterized as unrealistic. |
Эта точка зрения, в свою очередь, была охарактеризована как нереалистичная. |
And it was totally unrealistic to think about getting the big kind of keyboards you saw on TV or on stage with some of the keyboard players in the '70s. |
И было абсолютно нереально приобрести большой синтезатор наподобие тех, что мы видели по ТВ или у клавишников на сцене в 70х. |
I realized that was unrealistic. |
Я понял, что это были бесплодные мечты. |
- be unrealistic about - быть нереалистичным
- unrealistic expectations - нереальные надежды
- seemed unrealistic - казалось нереальным
- absolutely unrealistic - абсолютно нереально
- unrealistic to expect - нереалистично ожидать
- unrealistic hope - нереалистичным надежда
- wholly unrealistic - совершенно нереально
- unrealistic and - нереалистичным и
- unrealistic assumptions - нереалистичные допущения
- unrealistic deadlines - нереальные сроки
- unrealistic for - нереально
- totally unrealistic - совершенно нереально
- not unrealistic - не нереально
- unrealistic ideas - нереалистичные идеи
- completely unrealistic - совершенно нереально
- it unrealistic - это нереально
- highly unrealistic - нереальны
- unrealistic goal - нереальные цели
- unrealistic belief - нереалистичным вера
- unrealistic price - нереальная цена
- quite unrealistic - совершенно нереально
- it would be unrealistic - было бы нереально
- unrealistic / unreasonable hope - неразумная надежда
- it is unrealistic / impossible - нереально
- Which is completely unrealistic - Что совершенно нереально
- I don't want it to be unrealistic - Я не хочу, чтобы это было нереально
- Isn't that kind of unrealistic? - Разве это не нереально
- I realized that was unrealistic - Я понял, что это нереально
- It's an unrealistic expectation - Это нереалистичное ожидание
- He is unrealistic - Он нереалистичный