Untreated cell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Untreated cell - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
необработанная клетка
Translate

- untreated [adjective]

необработанный

  • untreated control - невылеченная контрольная группа

  • untreated sewage - неочищенные сточные воды

  • untreated drill mud - необработанный буровой раствор

  • untreated drilling mud - необработанный буровой раствор

  • untreated fabric - суровая ткань

  • untreated flour - необработанная мука

  • untreated rubber - необработанный каучук

  • untreated sludge - неочищенный шлам

  • untreated waste - неочищенные сточные воды

  • untreated water - неочищенная вода

  • Синонимы к untreated: crude, native, natural, raw, rude, undressed, unprocessed, unrefined

    Антонимы к untreated: dressed, processed, refined, treated

    Значение untreated: (of a patient, disease, or other condition) not given medical care.

- cell [noun]

noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель

verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой



For many years, lead cell batteries were destroyed there and the lead was extracted, leaving the untreated cases on site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет там разрушались свинцовые аккумуляторы, и свинец извлекался, оставляя необработанные корпуса на месте.

The cell you were issued when you went undercover at the bar, they wanted to reassign it, but there's voice mail for you on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон, который тебе выдали для работы под прикрытием в баре, хотели передать другому сотруднику, но на нем было голосовое сообщение для тебя.

Baby, you know as well as I do, you can't get any cell service up in that holler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, ты же знаешь, в этой низине плохо с сотовой связью.

You gave away my favorite cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сдали мою любимую камеру.

When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму.

Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки.

He was examined at Mercy Hospital and then placed in a jail cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его осмотрели в больнице Мерси и поместили в тюремную камеру.

Why were you renting flats to a Libyan terrorist cell in Brussels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты арендовал квартиры в Брюсселе для ливанской террористической ячейки?

From truckers on CBs, to cell phone calls, to military communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От фургонов дальнобойщиков и сотовых телефонов до военных сообщений.

Also, natural light must be allowed to enter into the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения.

Lying in his cell, and lying in a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежа в своей камере и сна с женщинами.

He'll spend all of that time alone in a cell half the size of this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проведет это время в одиночестве, в камере размером с эту комнату.

Other new clean technologies such as hydrogen and fuel cell vehicles will contribute to the reduction of pollutants and CO2 emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижению уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2 будут способствовать и другие новые чистые технологии, например транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах.

The solitary cell system had to be approved by the prison warden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещение в тюремный изолятор обязательно производится с санкции начальника учреждения.

Hermann Brunner... it's a kind of a pass for Erich Koch who is currently in a death cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германа Брюннера... это своего рода пароль для Эриха Коха, который сейчас сидит в камере смертников.

Recently, the Ukrainian security services uncovered an eight-man-strong terrorist cell in Kharkiv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно украинские службы безопасности раскрыли террористическую ячейку в Харькове, в составе которой было восемь человек.

Craig Venter showed up last year and showed you the first fully programmable cell that acts like hardware where you can insert DNA and have it boot up as a different species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крэг Вентер показал в прошлом году Первые полностью программируемые клетки, которые работают как компьютерное железо. т.е. вы можете загрузить ДНК и запустить его на разных существах

At last he stood up, waddled clumsily across the cell, dug down into the pocket of his overalls, and, with an abashed air, held out a grimy piece of bread to the skull-faced man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец встал, вперевалку подошел к скамье напротив, залез в карман комбинезона и смущенно протянул человеку-черепу грязный кусок хлеба.

His guys have killed the landlines and brought a cell jammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ребята вырубили городскую линию и глушат сотовый сигнал.

Probably wouldn't hurt to compile a list of the passengers' cell phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, пожалуй, не помешает составить список телефонных номеров пассажиров.

So, um, thanks to Sonja's very astute insight, uh, we had the stowaway girls' clothing sent for testing, swabbed and scraped for epithelial cell tissue, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря проницательности Сони, нам отправили одежду безбилетных девушек для анализа, мазка и соскоба на эпителиальные клетки ткани, и...

Internet providers, cell connections, WiMAX, LTE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет провайдеры, сотовая связь, WIMAX, LTE

T-minus ten minutes to fuel cell ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 минут до зажигания пускового двигателя.

You know, I did see the inside of a cell in Bulgaria once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, однажды я был в тюрьме в Болгарии.

It's an advanced technique to remove basal cell carcinoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это передовой метод по удалению базально-клеточной карциномы.

Have all my calls forwarded to my cell phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переправляйте все звонки мне на сотовый.

He was rounded up as a teenager, thrown in a cell while he was still doped up on drugs, browbeaten and interrogated until his I.Q of 80 was overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поймали подростком, бросили в камеру, пока он был под действием наркотиков, его запугивали и допрашивали, пока его IQ 80 не сломался.

One night, nevertheless, when she was not asleep, but was thinking of her handsome captain, she heard something breathing near her cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однажды ночью, когда она не спала и мечтала о красавце-капитане, она услышала чей-то вздох около своей кельи.

Phoenix Squadron is enlisting help from another rebel cell to take out the Imperial factory here on Lothal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заручились помощью у другой группы, чтобы уничтожить фабрику на Лотале.

The messengers were instructed and dispatched from within the nucleus, the heart and brain of the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переносчики получают инструкции и рассылаются изнутри ядра, сердца и мозга клетки.

l feel like I could scratch myself to death... if it goes untreated. I mean, I don't know.... lt's the Longs Drugstore on the West Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, что я могу зачесать себя до смерти если не обработаю кожу лекарством В смысле, я не знаю... Это аптека на Вест-Сайде.

But they got cell phones on boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них же есть мобильные на судне.

Here they were sitting together, a nice friendly little 'cell', and so it would go on hour after hour, perhaps every day. Why bother about illness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот сели они сплочённым дружным коллективом, и час за часом так пойдёт, и можно каждый день, а о болезни зачем думать?

He was sitting on the cot in his cell. He looked up at the windows: two orifices not much larger than sabre slashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поднял взгляд на окошки: два узких, словно прорубленных саблей отверстия.

One day I was leaning on the window of my cell. What book was I reading then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...однажды я стоял облокотившись на подоконник в моей келье... Какую же это книгу читал я тогда?

The Martyrs' cell door is on display in the Church Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь камеры мучеников размещалась в Церковной Башне.

He wandered through his cell, to which he had returned after the uproar of the trial; six and a half steps to the window, six and a half steps back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он размеренно ходил по камере - шесть с половиной шагов к окну, шесть с половиной шагов к двери - и вспоминал шумную суету суда.

Unless you or Mr. Hall deliver the death blow, Savage can be restored from but a single cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы или мистер Холл преподнесли смертельный удар, то Сэвэдж мог быть восстановлен из единственной клетки.

An old friend has agreed to procure Maribel's cell phone and credit card information from the weeks before she disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой старый друг согласился предоставить нам информацию с телефона и кредитки Марибель за пару недель до её исчезновения.

Hennessey put me in contact with another cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хеннесси свёл меня с другой ячейкой.

Our rooms are boarded up. That's the view from my cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее окно досками забито Так из окна моей камеры видно.

He's gonna wish he never left that prison cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожалеет, что вообще вылез из той камеры.

That BS about aiding a terror cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обман о пособничестве террористической ячейке.

The last call went to Malcolm's cell phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний звонок поступил на мобильный Малкольма.

Damning cell phone video shows Chad Bryson in a heated dispute with his wife, Caroline Mills, just two days before she was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компрометирующее видео с сотового телефона показывает Чэда Брайсона, агрессивно спорящего со своей женой, Кэролайн Майлз, за два дня до ее смерти.

'Although the Rakweed has a more complex cell structure 'than Earth flora, there is, as far as I can tell, no threat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у Раквида более сложная клеточная структура, чем у земной флоры, уверен, что он не представляет опасности.

Ah, checking the cell structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка клеточной структуры.

Yeah, look at all the people whose cell phones were switched off the entire period Ross was in Turin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите всех людей, у которых были отключены трубки в то время,... когда Росс появлялся в Турине.

If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой.

That's the burner cell that you used to call Jesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предоплаченный телефон, с которого вы звонили Джессу.

At 5:00 in the morning a male guard, accompanied by a matron, entered Tracy's cell. Tracy Whitney?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 5 утра женщина-полицейский в сопровождении надзирательницы вошла в камеру Трейси. — Трейси Уитни?

And after that the center wooden door of his cell was presently closed and locked by a trusty who slammed it rudely and said no word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого другой староста, ни слова не говоря, резко захлопнул наружную дверь.

Sof, you think we can have five minutes of mother-daughter time alone at Christmas without that cell phone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соф, можем мы пять минут побыть вдвоём на Рождество без телефонных переговоров?

You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку.

The device includes 5 packages of 16 × 48 GB TLC dies, using a floating gate cell design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство включает в себя 5 пакетов 16 × 48 ГБ TLC-матриц, использующих конструкцию с плавающими затворами.

Inside its fully enclosed nuclear membrane, it contains the majority of the cell's genetic material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри своей полностью замкнутой ядерной мембраны он содержит большую часть генетического материала клетки.

If chronic gynecomastia is untreated, surgical removal of glandular breast tissue is usually required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хроническая гинекомастия не лечится, обычно требуется хирургическое удаление железистой ткани молочной железы.

Both apocrine and eccrine sweat glands use merocrine secretion, where vesicles in the gland released sweat via exocytosis, leaving the entire cell intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как апокринные, так и эккринные потовые железы используют мерокринную секрецию, где везикулы в железе выделяют пот через экзоцитоз, оставляя всю клетку неповрежденной.

The prognosis of untreated hip fractures is very poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогноз необработанных переломов бедра очень плохой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «untreated cell». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «untreated cell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: untreated, cell , а также произношение и транскрипцию к «untreated cell». Также, к фразе «untreated cell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information