Urge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Urge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
побуждать
Translate
амер. |ɜːrdʒ| американское произношение слова
брит. |ɜːdʒ| британское произношение слова

  • urge [ɜːʤ] гл
    1. побуждать, призывать, призвать, принуждать, побудить, подталкивать, подтолкнуть, понуждать
      (encourage, force)
      • urge the government – призвать правительство
    2. убеждать, уговаривать, убедить, упрашивать, упросить
      (convince, persuade, beg, ask)
    3. настаивать
      (insist)
    4. подстегивать, подстегнуть, понукать
      (spur, goad)
    5. настоятельно призвать, настоятельно просить
    6. настоятельно рекомендовать, настоятельно советовать
      (strongly recommend, strongly advise)
    7. погонять
      (drive)
  • urge [ɜːʤ] сущ
    1. побуждениеср, желаниеср, стремлениеср, позывм, порывм
      (impulse, desire)
      • inner urge – внутреннее побуждение
      • sudden urge – внезапное желание
      • instinctive urge – инстинктивное стремление
      • strong urge – сильный позыв
      • creative urge – творческий порыв
    2. настоятельный призыв
      (urgent appeal)
    3. тягаж
      (craving)
  • urge [ɜːʤ] прил
    1. настоятельный
      (urgent)

noun
побуждениеmotivation, impulse, prompting, urge, motive, inducement
импульсpulse, momentum, impulse, impetus, impact, urge
толчокpush, impetus, impulse, thrust, kick, urge
сильное желаниеyearning, desire, urge, aspiration, hunger, lech
verb
убеждатьurge, assure, convince, persuade, exhort, argue
побуждатьurge, incite, motivate, induce, impel, prompt
настаивать наurge, stick out for
подгонятьmatch, urge, hurry, rush, prod, goad
понуждатьurge, hustle, urge on, press to
подстрекатьinstigate, incite, encourage, abet, goad, urge
настоятельно советоватьurge
нукатьurge
надоедатьbother, annoy, nag, bore, pall, urge
твердить одно и то жеharp on, urge

  • urge гл
    • encourage · incite · urge on · induce · motivate · whip up
    • desire · impulse · craving · longing · thirst
    • recommend · advise
    • exhort · impel · persuade · convince · compel · insist · assure · reassure
    • advocate

noun

  • desire, wish, need, compulsion, longing, yearning, hankering, craving, appetite, hunger, thirst, fancy, impulse, impetus, yen, itch
  • itch
  • impulse

verb

  • encourage, exhort, enjoin, press, entreat, implore, call on, appeal to, beg, plead with, coax, egg on, prod, prompt, spur, goad, incite, push, pressure, pressurize, adjure, beseech
  • spur (on), force, drive, impel, propel
  • advise, counsel, advocate, recommend, suggest, advance
  • recommend, advocate
  • exhort, urge on, press
  • exhort, urge on, pep up, cheer, inspire, barrack

discourage, prohibit, restrain, deter, deny, block, withhold, dislike, hate, dissuade, impede

Urge a strong desire or impulse.



Your Highness, I strongly urge you to take

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Высочество, я настоятельно вам советую...

And, you know, next time you get the urge to share a personal tidbit of mine with a patient, do me a favor... don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, кстати, когда в следуюий раз тебе приспичит поделиться моими пикантными новостями с пациентом, сделай одолжение... промолчи.

We urge all Bosnian political actors to become part of the process and to participate fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем всех политических субъектов в Боснии стать частью этого процесса и принять в нем самое полное участие.

I urge you not to make the fatal mistake of believing that lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень прошу вас не совершать роковой ошибки, не верить в эту ложь.

Anselm wrote to her again to refute her previous arguments and urge her again to return to Wilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ансельм снова написал ей, чтобы опровергнуть ее прежние доводы и снова убедить вернуться в Уилтон.

Thus I urge everyone who know which discussion is connected to this analogy NOT to state it here until we firstly resolve the analogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я призываю всех, кто знает, какая дискуссия связана с этой аналогией, не высказывать ее здесь, пока мы сначала не разрешим эту аналогию.

Nonetheless, I would strongly urge you to refrain from eating or drinking anything until we can run some tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я категорически призываю вас воздержаться от пищи и воды, пока мы не проведем некоторые тесты.

But I would really urge you to spend an hour a week faking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я действительно призываю вас тратить час в неделю, чтобы притворятся.

Muscle spasms, high fever, and then the uncontrollable urge to bite uninfected flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спазм мускулов, жар, и неконтролируемое желание укусить неинфицированную плоть.

Attachment signs of a mobile phone also include the urge to sleep with a mobile phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки привязанности к мобильному телефону также включают в себя желание спать с мобильным телефоном.

I urge you not to trifle with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень советую не шутить со мной.

He was willing to urge Junagadh to accede to India in return for Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был готов убедить Джунагада присоединиться к Индии в обмен на Кашмир.

What was this desperate urge to see me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это была за настоятельная потребность меня увидеть?

But I urge you to meditate on these visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но время медитации стоит сосредоточиться на этих видениях.

Rachel exhaled, already fighting the urge to check her watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел нетерпеливо повела головой, подавляя желание взглянуть на часы.

Did the Voice always urge you to follow the army?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве голос всегда настаивал, чтобы ты не отлучалась от войска?

I urge SLM/A officials to cooperate with the African Union Mission in the Sudan in order to resolve this situation peacefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно призываю должностных лиц СОД/А сотрудничать с Миссией Африканского союза в Судане для урегулирования этой ситуации мирным путем.

We urge the judge to stop rejecting worthy evidence, like this photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем, чтобы судья прекратил отклонять ценные улики, такие, как это фото.

These authors instead explain human behavior is selected to urge people to avoid situations likely to lead to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти авторы вместо объяснения человеческого поведения подбираются для того, чтобы побудить людей избегать ситуаций, которые могут привести к смерти.

I'm feeling the urge to hug you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую порыв тебя обнять.

It had been since the dawn of man to discover the most fundamental urge to innovate and cross borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была с самого начала человеку открыть для себя самые основные призываем к новаторству и пересечения границы.

I strongly urge the court to exercise control and not permit testimony without cross-examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно призываю суд взять на себя контроль и не допустить показаний без перекрёстного допроса.

Halfway through dinner, I told Claire that whenever she had the urge to lash out at her mother, she should just squeeze my hand instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ужином я сказал Клер, что как только ей захочется наброситься на свою маму, пусть она сдавит мою руку вместо этого.

I'd like to urge all of our viewers to stay away...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел побудить всех наших зрителей держаться подальше...

I strongly urge that heroic fiction not be merged with sword and sorcery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно призываю не смешивать героическую фантастику с мечом и колдовством.

They worked with slaveholders in the South to urge a paternalistic institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работали с рабовладельцами на юге, призывая к созданию патерналистского института.

No one attempts either to interrupt or urge him on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не пытается ни прервать его, ни поторопить.

I therefore strongly urge the international community to provide adequate funds for Bangladesh with a view to addressing this emerging problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я настоятельно призываю международное сообщество предоставить Бангладеш достаточные объемы средств, чтобы решать эту новую проблему.

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

Urge the campaigners to stop and let our martyrs rest in peace!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедите участников кампании остановиться и позвольте нашим мученикам оставаться в мире и покое

The urge to get back on all fours is too strong for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тянет стать на четвереньки.

The posture or gaze of a person while they browse-read a book while standing is often focused on as a contributory cause of the defecation urge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поза или пристальный взгляд человека, когда он просматривает-читает книгу, стоя, часто фокусируется на ней как на основной причине позыва к дефекации.

Yet immediately afterward he would be obsessed anew with the need and the urge to eat. It was not with food that he was obsessed now, but with the necessity to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сразу же его вновь обуревал голод, позыв к еде Но теперь он был одержим не едой, а необходимостью есть.

I respectfully urge you to oppose this bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я со всем уважением призываю вас выступить против этого законопроекта.

Be patient with us and I urge my fellow citizens to be patient with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявите терпимость - и я призову своих сограждан быть терпимыми по отношению к вам.

For the good of mankind, I urge you all to place your countries' satellites under Olympus' control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради благополучия человечества, я прошу ваши страны передать спутники под контроль Олимпа.

Willard used a cycling metaphor to urge other suffragists to action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиллард использовал велосипедную метафору, чтобы побудить других суфражисток к действию.

I don't want to urge you against your own best interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу вас отговаривать, если это во вред вашим интересам.

What director sterling is saying Is that we want to urge you to reconsider One more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Стерлинг хочет сказать что мы настоятельно рекомендуем вам пересмотреть свое решение еще раз.

Further international efforts to urge and give effect to restraint should be pursued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует предпринять дополнительные международные усилия для того, чтобы настоятельно призвать к сдержанности и претворить эту сдержанность в практику.

I'd urge you to cooperate with our enquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую вам сотрудничать с нами в расследовании.

They have an urge to get external confirmation to their self-deprecation and that makes them see insults in the behavior of other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть стремление получить внешнее подтверждение своего самоуничижения, и это заставляет их видеть оскорбления в поведении других людей.

I'm starting to think that when a hunter kills a vampire, their urge to keep killing grows stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал думать, что когда охотник убивает вампира, его желание убивать вампиров крепнет

A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад.

We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории.

Therefore, before any further action is even contemplated, I would strongly urge that the following takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, прежде чем мы будем даже думать о каких-либо дальнейших действиях, я настоятельно призываю вас сделать следующее.

When everything is back to normal, the Urge does not try to kill Rigby anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда все возвращается в норму, желание больше не пытается убить Ригби.

We urge that the Under-Secretary-General be appointed by March 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно рекомендуем, чтобы заместитель Генерального секретаря был назначен к марту 2010 года.

I urge you to go home and look in the mirror, and pray that your son doesn't succumb to the path of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю Вас: идите домой, и посмотрите в зеркало, и молитесь, чтобы Ваш сын не встал на путь страха.

We urge that a system be put in place that would reward genuine reform and good performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем к тому, чтобы была введена система, которая вознаградит подлинные реформы и хорошие результаты.

He would urge you to put your anger to good use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоял бы на том, чтобы вы нашли для вашего гнева достойное применение.

But the mother is now driven by an urge that she cannot control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но матерью теперь движет импульс, который она не может контролировать.

She did not answer, though all the body of her seemed to urge consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ничего не ответила, только крепче прижалась к нему.

To put an end to this misunderstanding, Yuri Andreevich looked him up and down with a cold gaze, fending off any urge to approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы положить конец недоразумению, Юрий Андреевич смерил его взглядом и обдал холодом, отбивающим охоту к сближению.

I'd like to urge all of our viewers to stay away...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел побудить всех наших зрителей держаться подальше...

I urge you to quit this place and come to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настаиваю, чтобы ты покинула это место и вернулась в Лондон.

A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад.



0You have only looked at
% of the information