Used by the united states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый
units used - использованы единицы
fuel type used - Тип используемого топлива
used barcode reader - б считывания штрих-кода
materials used - Используемые материалы
used via - используется с помощью
equipment will be used - оборудование будет использоваться
used as a replacement - используется в качестве замены
being used by - используется
used nuclear fuel - отработанное ядерное топливо
distributed and used - распределение и использование
Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled
Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused
Значение used: having already been used.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by randomizing - по рандомизации
by facebook - на Facebook
by telegraph - телеграфом
agreed by - согласованные
by heat - под воздействием тепла
boosted by - вызванный
fine by - устраивало
by mentoring - по наставничеству
by depressing - путем нажатия
by imitation - имитацией
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
reduce the risk of starting the power tool accidentally - снизить риск включения электроинструмента случайно
in the southern part of the city - в южной части города
in the middle of the night it - в середине ночи него
get to the top of the mountain - добраться до вершины горы
the return of the prodigal son - возвращение блудного сына
the general court of the european - общий суд европейских
by the president of the united - президентом объединенной
for the execution of the contract - для исполнения договора
be the star of the show - быть звездой шоу
the constitutional court of the czech - Конституционный суд Чешской
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
present a united front - выступать единым фронтом
between states and the united - между государствами и единой
united nations and civil society - Организация Объединенных Наций и гражданское общество
children in the united states - дети в Соединенных Штатах
cyprus to the united nations - кипр Организации Объединенных Наций
that the united states - что Соединенные Штаты
united nations special procedures - оон специальные процедуры
the united nations web - Организации Объединенных Наций по вебу
united arab emirates dirham - Объединенные Арабские Эмираты Дирхам
united states nationality - сша гражданство
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
certain member states - некоторые государства-члены
gulf states - Страны Персидского залива
peripheral states - периферийные государства
states at the national - говорится на национальном
some of those states - некоторые из этих государств
palestine into two states - ПАЛЕСТИНУ на два государства
states parties to cooperate - Государства-участники к сотрудничеству
member states are parties - Государства-члены являются участниками
five states parties - пять государств-участников
united states district - сша район
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
And then I want to talk about what we think right here in the United States and in New York. |
Ещё я хочу поговорить о том, чтó заботит нас сейчас здесь, в США и в Нью-Йорке. |
The United States is a country where people have anotherworld-view, have another culture and traditions. |
США – это страна, в которой живут люди с другим мировоззрением, другой культурой и другими традициями. |
And they felt that in order to give us an opportunity to reach their aspirations for us, we had to go and come back to the United States. |
И они чувствовали, что чтобы дать нам шанс достичь их стремлений касательно нас, нужно вернуться обратно в США. |
The national anthem of the United States is The Star Spangled Banner. |
Государственный гимн Америки — это Усыпанный звездами флаг. |
I migrated to the United States from the Caribbean island of Saint Lucia in the late 1970s in pursuit of higher education, and in the last 40 years, I have done well. |
Я переехал в Соединённые Штаты с Карибского острова Сент-Люсия в конце 1970 годов, мечтая получить высшее образование, и за последние 40 лет у меня неплохо получалось. |
Hamilton responded to this by saying that Madison was naïve, that he was childish, and that his goal was to turn the United States into a primitive autarchy, self-reliant and completely ineffectual on the global scale. |
Гамильтон на это отвечал, что Мэдисон наивен, что он ведёт себя как ребёнок, и что его цель — вернуть США к примитивной автаркии на самообеспечении, совершенно неэффективной на мировом уровне. |
In the United States, where I live, African-Americans are more likely to be seen as suspicious or more likely to be profiled, and are more likely to be targeted by the state with surveillance. |
В США, где я живу, на афроамериканцев чаще смотрят с подозрением или изучают более пристально, и вероятнее всего, именно они будут объектом слежки со стороны государства. |
But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize. |
Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации. |
Продолжительность учебного года в США — всего 10 месяцев. |
|
Your enlistment is a contract with the United States army. |
Сим контрактом Вы зачисляетесь в ряды вооруженных сил Соединенных штатов. |
They had been more opposed to the United States for decades. |
Они десятилетиями выступали против США. |
My preference, strongly, is the United States, but it could also start in the United Kingdom, in Germany or another European country, or even in China. |
Я бы предпочёл в США, но он также может начаться в Великобритании, в Германии или другой европейской стране, и даже в Китае. |
In the United States and in many other countries: on him to prove the falsehood. |
В США и многих других странах было бы наоборот: факт клеветы должен был бы доказать он. |
United States of America is a truly great country, with special lifestyle, unique people and its own traditions. |
Соединённые Штаты Америки поистине великая страна, с особым укладом жизни, с уникальными людьми и своими традициями. |
We look at people within the United States who have been recruited by ISIS. |
Мы видим людей внутри США, завербованных ИГИЛ. |
Washington, the capital of the United States of America, is situated on the Potomac River. |
Вашингтон, столица Соединенных Штатов Америки, расположена на реке Потомак. |
А у Вас есть лицензия на практику в Соединённых Штатах? |
|
In 1978, black households in the United States earned 59 cents for every dollar of income whites earned. |
В 1978 году в США чернокожие семьи зарабатывали 59 центов, тогда когда белые зарабатывали аж один доллар. |
Today, only one in five babies in the United States is born in a baby-friendly hospital. |
Сегодня в США только один ребёнок из пяти рождается в подобной больнице. |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
What if I told you that time has a race, a race in the contemporary way that we understand race in the United States? |
Что, если я скажу вам, что у времени есть раса, в её современном понимании в Соединённых Штатах? |
Traces of the Roman harvest festival survive in the custom, prevalent in both the United States and Great Britain, of playing games involving fruit, such as ducking for apples in a tub of water. |
Следы римского праздника урожая переросли в обычай, распространенный как в Соединенных Штатах и Великобритании, играть в игры с участием фруктов, таких как погружение в воду на яблоки в ванне с водой. |
George Washington, the general who commanded the North American Army in the War of Independence against British, became the first President of the United States. |
Джордж Вашингтон , генерал , командовавший северо — американской армией в войне за независимость против Британии , стал первым президентом США . |
So I worked really hard, got a scholarship to the United States, where I became a cancer researcher, and I loved it. |
Поэтому я много трудилась и получила стипендию в США, где я стала исследователем-онкологом, мне это очень нравилось. |
Just here in the United States, we've dropped nuclear weapons on the Carolinas twice. |
Только в США мы дважды сбрасывали ядерные бомбы на штат Каролина. |
People in the United States and Canada decorate their homes with Christmas trees, wreaths and ornaments. |
Люди в Соединенных Штатах и Канаде украшают свои дома рождественскими елками, венками и различными украшениями. |
Washington is the capital of the United States of America. |
Вашингтон — столица Соединенных Штатов Америки . |
In after-school centers across the United States, Wintley Phipps and the US Dream Academy is breaking the cycle of incarceration by providing high-quality academic enrichment and mentoring to the children of prisoners and children who have fallen behind in school. |
Во внеклассных учреждениях продлённого дня по всей Америке Уинтли Фиппс и Американская Академия Грёз прерывает цикл лишения свободы, обеспечивая полноценным образованием детей заключённых, а также отстающих учеников. |
In many parts of the United States and Canada groups of people walk from house to house and sing Christmas carols. |
Во многих регионах Соединенных Штатов и Канады группы людей ходят от дома к дому и поют рождественские гимны. |
The United States has put four rovers on Mars since the mid-1990s, and I have been privileged enough to work on three of them. |
США отправили четыре вездехода с середины 90-х гг, и я имела честь работать на трёх из них. |
Over the next 35 years, five total solar eclipses will visit the continental United States, and three of them will be especially grand. |
В течение следующих 35 лет пять полных солнечных затмений произойдут в континентальной части США, и три из них будут особенно грандиозными. |
So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States. |
Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах. |
Because there are a lot of upset people, not here at TEDx, I know, but in the United States, my God, after 15 months of campaigning, we should be upset. |
Здесь очень много расстроенных людей, нет, не здесь на TEDx, а в США, после 15 месяцев агитации мы должны быть расстроены. |
Terrorism is a problem in the United States. |
Терроризм является проблемой в США. |
Consider this: immigrants, particularly black and Latina immigrants, actually have better health when they first arrive in the United States. |
Учтите: иммигранты, особенно чернокожие и латиноамериканцы, прибывают в США более здоровыми. |
You remember that squarehead Champion of the United States Navy? |
Ты помнишь этого болвана, чемпиона флота Соединенных Штатов? |
It's not an accident that the country which has taken more refugees than any other, the United States, has taken more refugees from Vietnam than any other country. |
Это не случайность, что США является страной, принявшей больше беженцев, чем любая другая: огромное количество беженцев с Вьетнама. |
California was ceded to the United States. |
Калифорнию уступали Соединенным Штатам. |
I couldn't reassure her that her father's ultimate life sacrifice by serving in the United States military as an interpreter would make her more valued as an American citizen. |
Я не смогла убедить её, что её отец, жертвующий жизнью, служа в войсках США в качестве переводчика, сделает её более ценной гражданкой Америки. |
Hamilton would give the United States a national bank, a permanent national debt - he said it would be immortal, his phrase - and a manufacturing policy that would enable trade and manufacturing rather than agriculture, which was where the country's primary wealth had historically been. |
Гамильтон дал бы США национальный банк, постоянный национальный долг — «вечный», как он выразился, — и промышленную политику, которая больше направлена на торговлю и промышленность, чем на сельское хозяйство, в котором тогда исторически заключалась основная часть богатства страны. |
The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids. |
Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей. |
In addition to commemorating the birth of the United States' first President, it's a great day for shoppers. |
В дополнение к празднованию годовщины дня рождения первого президента Соединенных Штатов , это великий день для покупателей. |
Our own economic analyses show that gender of the lead character doesn't play a role in economic success in the United States. |
Проведённые нами экономические анализы показали, что пол главного героя не играет роли в коммерческом успехе в Соединённых Штатах. |
It's a doughnut shop in mainly the Southeastern part of the United States. |
Это популярная на юго-востоке США сеть кафе, где продают пончики. |
In the United States, New Year's Eve is a time for entertaining. |
В Соединенных Штатах канун Нового года — время развлечений. |
And the partisan climate divide is far more acute here in the United States. |
И расхождение мнений о климате у партий гораздо более острое здесь, в Соединённых Штатах. |
The United States was different. |
Соединённые Штаты были другими. |
This is the United States Energy Information Agency's assessment of what will happen if the countries implement the climate commitments that they've made in Paris between now and 2040. |
Информационное агентство энергетики США оценило, чтó произойдёт, если страны осуществят климатические обязательства, подписанные в Париже, в период до 2040 года. |
So you can see Bulgaria, the United States of America, Secretary-General of the United Nations, the Brexit referendum at the end there. |
Вы видите здесь Болгарию, США, выборы Генерального секретаря ООН, а вон там в конце — референдум Brexit. |
The United States has an alternative. |
У Соединённых Штатов есть альтернатива. |
Each year, my research team examines the top 100 grossing films in the United States. |
Каждый год моя исследовательская группа изучает 100 самых кассовых фильмов Соединённых Штатов Америки. |
I should like to touch very briefly upon the dismal financial situation of the United Nations, which has become very serious indeed. |
Я хотел бы лишь вкратце остановиться на вопросе о тяжелом финансовом положении Организации Объединенных Наций, ставшим серьезной проблемой. |
Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution. |
Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад. |
They should never be used to punish innocent individuals, impoverish peoples or destabilize third States. |
Санкции ни в коем случае не должны применяться для наказания ни в чем не повинных людей, приводить к обнищанию народов или дестабилизировать положение в третьих государствах. |
We in Israel wish that the United Nations will choose to discard the politics of blame and engage in the politics of hope. |
Мы в Израиле хотим, чтобы Организация Объединенных Наций отдала предпочтение решению отказаться от политики осуждения и проводить политику надежды. |
For this, the United Nations needs urgent revitalization so that it can grapple with conflicts and development challenges around the globe. |
Для этого необходимо в срочном порядке активизировать работу Организации Объединенных Наций, чтобы обеспечить ее способность разрешать конфликты и проблемы в области развития на нашей планете. |
The United States, in particular, has been far more lenient with regard to the repression of democratic movements in the Gulf than it was in Egypt, Tunisia, or Libya. |
Соединенные Штаты, в частности, были более терпимы к репрессиям в отношении демократических движений в странах Залива, чем в Египте, Тунисе или Ливии. |
But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States. |
Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США. |
And what will the United States’ response be when the Russians, quite understandably, highlight the double standard at work? |
И как будут реагировать Соединенные Штаты, когда русские по вполне понятным причинам разоблачат эти двойные стандарты в действии? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «used by the united states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «used by the united states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: used, by, the, united, states , а также произношение и транскрипцию к «used by the united states». Также, к фразе «used by the united states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.