Useless argument - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
useless application - бесполезное приложение
useless scrap of paper - филькина грамота
become useless - приходить в негодность
useless advice - бесполезный совет
useless land - пустошь
useless loop - Юслесс-Луп
useless expenditure of money - бесполезная трата денег
useless trash - ненужный хлам
useless people - никчемные люди
useless thing - никудышная вещь
Синонимы к useless: futile, ineffectual, unavailing, pointless, fruitless, (in) vain, bootless, ineffective, to no avail, unproductive
Антонимы к useless: useful, usable, helpful, practical, fit, effective
Значение useless: Without use or possibility to be used.
noun: аргумент, довод, спор, параметр, аргументация, доказательство, дискуссия, краткое содержание, независимая переменная
multiple argument - кратный аргумент
weighty argument - веский довод
sales argument - коммерческий аргумент
argument invalid - недопустимый аргумент
invalid additional compiler argument - недопустимый дополнительный аргумент компилятора
null argument - нулевой аргумент
inductive argument - индуктивное умозаключение
irresistible argument - неопровержимый довод
strand in the argument - аспект спора
argument solicitation - запрос параметров
Синонимы к argument: falling-out, altercation, tiff, wrangle, blowup, row, quarrel, fight, shitstorm, contretemps
Антонимы к argument: agreement, peace, harmony, approval, contract, mediation, nexus, accord, consensus, general agreement
Значение argument: an exchange of diverging or opposite views, typically a heated or angry one.
He did not want argument, useless talk, or silly palaver as he called it. |
Он не терпел пререканий, ненужных разговоров, дурацкой болтовни, как он сам называл это. |
Зачем ей проигрывать в споре из-за бессмысленных вещей? |
|
I do not know whether Mr. Acheson would accept the logical sequence of his own argument. |
Я не знаю, согласится ли Мистер Ачесон с логической последовательностью своих собственных аргументов. |
I said it was useless, he went on. But the last chance to change your mind was accorded you. |
Я говорил, что это будет бесполезно, -продолжал он. - Но вам дали последний случай одуматься. |
The page also sees an argument of whether Murray was born in Dunblane or Glasgow. |
На странице также приводится аргумент о том, родился ли Мюррей в Данблейне или Глазго. |
Although, 1 and 2 are true statements, 3 does not follow because the argument commits the formal fallacy of affirming the consequent. |
Хотя 1 и 2 являются истинными утверждениями, 3 не следует, потому что аргумент совершает формальную ошибку, утверждая последовательное. |
Thousands of tiny compromises that have rendered it entirely useless. |
Тысячи крошечных компромиссов, которые делают его полностью бесполезным. |
Douglas knew a full-blown argument was developing, and he wanted to stop it before it went any further. |
Дуглас знал, что спор вот-вот разгорится не на шутку, и решил пресечь его в зародыше. |
How decide between right and wrong, good and evil, justice and crime, useful and useless? |
Как отличить правду от лжи, добро от зла, закон от преступления, нужное от бесполезного? |
Now, you hear the consensus argument, hear about the majority of scientists. |
Теперь вы слышите спор о консенсусе, слышите про большинство ученых. |
You could make the argument for watching carefully for the time being. |
Пока что ты можешь привести аргументы только в пользу тщательного наблюдения. |
You get valuable sources killed, and cause havoc in useless places. |
Ты уничтожила достоверные источники и посеяла панику в ненужных местах. |
Once she starts thinking about birthday cake, she's basically useless until she eats birthday cake. |
Как только она начинает думать о торте, она практически бесполезна, пока не съест его. |
Also, I'm on permanent heavy meds, and I have a useless right hand, the hand that I write and shoot with, so I can't fill out a report or hold a gun. |
Также я на сильных медикаментах, и у меня не рабочая правая рука, рука, которой я пишу и стреляю Поэтому я не могу написать отчет или держать пистолет. |
Totally useless, senseless wife. |
Абсолютно никчёмная, глупая жена. |
Note, if you will, the extreme enlargement of the skull right upper limb, which is totally useless, the alarming curvature of the spine. |
Заметьте, насколько разительно гипертрофирован череп пациента, и одна из верхних конечностей, переставшая быть пригодной. Имеет место и существенное искривление позвоночника. |
You'll have no argument to defend yourself, because they will be of an overwelming complexity. |
А у вас не будет аргументов для защиты, так как они будут непомерно сложны. |
Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны. |
|
He paid cash to all the outfitters, listed the same useless contact information. |
Всем проводникам заплатил наличкой и оставил одну и ту же бесполезную информацию. |
But a car with the tyre blown off is as useless as a car that has been blown to smithereens, really. |
Но автомобиль со сдутой шиной так же бесполезен как и автомобиль разорванный в пух и прах, в самом деле. |
No, John Carter, it is useless, she cried, hopelessly, |
Нет, Джон Картер, это бесполезно! - безнадежно воскликнула она. |
Not until something bad happens to us, and then all the useless things fall away, and we're left with who we really are. |
До тех пор, пока что-то плохое не случится с нами, и потом все бесполезные вещи исчезают, и мы остаемся с теми, кем являемся на самом деле. |
It is useless to Be violent, Steve. |
Не стоит сопротивляться, Стив. |
I could've put a bullet straight down your ear just now, if I hadn't got me revolver all wet and useless. |
Я мог бы сейчас всадить пулю тебе прямо в ухо... Если бы мой револьвер не намок. |
The darkness, save for the useless oblong of stars, was blanket-thick. |
Тьма, кроме глупой полоски звезд, была плотная, как войлок. |
Not long enough to see through a fog like this, Brown said, lolling back with his arm swinging to and fro on the useless tiller. |
И все-таки ничего не можете разглядеть в таком тумане, - сказал Браун, откидываясь назад и держа руку на румпеле, ставшем бесполезным. |
Я не хотел чувствовать себя абсолютно бесполезным, каким сейчас и есть |
|
He maintains that Harvey's theory on blood circulation is useless to medicine and harmful to man. |
Он утверждает, что теория Харви о кровообращении бесполезна для медицины и вредна человеку. |
What he lacks in tact, he more than makes up for in random bits of totally useless knowledge about our universe. |
Свою нетактичность он вполне компенсирует массой бесполезных, никому не нужных знаний о нашей великой и бескрайней Вселенной. |
She murmured:- The bullet traversed my hand, but it came out through my back. It is useless to remove me from this spot. |
Пуля прострелила руку, но вышла через спину, -прошептала Эпонина. -Не стоит брать меня отсюда! |
After taking the woods Morand's division did not advance further, concerned that there would be further useless losses. |
После взятия леса дивизия Морана не стала продвигаться дальше, опасаясь, что будут еще бесполезные потери. |
Petr's father continues with the argument, attempting to explain his perspective on what is important. |
Отец Петра продолжает спор, пытаясь объяснить свою точку зрения на то, что важно. |
By rephrasing the argument in terms of relative potentials, Gabriel Chardin found that it resulted in an amount of kaon regeneration which agrees with observation. |
Перефразировав этот аргумент в терминах относительных потенциалов, Габриэль Шарден обнаружил, что он приводит к некоторому количеству регенерации каонов, что согласуется с наблюдениями. |
The first scene set to music occurs after Titania has left Oberon, following an argument over the ownership of a little Indian boy. |
Первая сцена, поставленная на музыку, происходит после того, как Титания покинула Оберон, после спора о собственности маленького индийского мальчика. |
In November of that year, Thaxton described his reasoning as a more sophisticated form of Paley's argument from design. |
В ноябре того же года Такстон описал свои рассуждения как более сложную форму аргументации Пейли от дизайна. |
The argument attempts to prove the existence of God through the reality of existence, and to conclude with God's pre-eternal necessity. |
Этот аргумент пытается доказать существование Бога через реальность существования и заключить с предвечной необходимостью Бога. |
The argument for the permittance of use is largely for rehabilitation, and/or providing an environment that encourages rehabilitation. |
Аргумент в пользу разрешения использования в основном касается реабилитации и / или создания условий, способствующих реабилитации. |
Some cotton was sold in Mexico, but most of the crop became useless because of the Union naval blockade of Galveston, Houston, and other ports. |
Часть хлопка продавалась в Мексике, но большая часть урожая стала бесполезной из-за блокады союзниками Галвестона, Хьюстона и других портов. |
Charles James, who stayed out of the priority argument, worked on a much larger scale and possessed the largest supply of lutetium at the time. |
Чарльз Джеймс, остававшийся в стороне от спора о приоритете, работал в гораздо большем масштабе и обладал самым большим запасом Лютеция в то время. |
Просто удалите цветную ЖК-статью, это бесполезно... |
|
Schama presents a substantial argument that it was the famous ancient Greek painter Apelles who is depicted in contemplation by Rembrandt and not Aristotle. |
Шама приводит весомый аргумент в пользу того, что именно знаменитый древнегреческий художник Апеллес изображен в созерцании Рембрандтом, а не Аристотелем. |
Avicenna anticipates that one could reject the argument by saying that the collection of contingent things may not be contingent. |
Авиценна предполагает, что можно было бы отвергнуть этот аргумент, сказав, что набор случайных вещей не может быть случайным. |
We can only include this if some published source has made the argument. |
Мы можем включить это только в том случае, если какой-то опубликованный источник привел этот аргумент. |
Biometric measurements of this type are useless as passwords, as they can't be changed if compromised. |
Биометрические измерения этого типа бесполезны в качестве паролей, так как они не могут быть изменены, если они скомпрометированы. |
Ambushing occurs when one listens to someone else's argument for its weaknesses and ignore its strengths. |
Засада возникает, когда человек прислушивается к чужим аргументам в пользу своих слабостей и игнорирует их сильные стороны. |
Agreed, this article is rife with pro-MGC euphemistic language where before it at least attempted to acknowledge both sides of the argument. |
Согласитесь, эта статья изобилует эвфемистическим языком pro-MGC, где до нее, по крайней мере, пытались признать обе стороны спора. |
The Al-Queda links were just a small portion of their argument to substantiate the invasion. |
Ссылки на Аль-Кведу были лишь малой частью их аргументации в пользу вторжения. |
My main issue is that the term is tautological - mail is, by definition, made of chained links and so it is useless to add 'chain'. |
Моя главная проблема заключается в том, что этот термин тавтологичен - почта, по определению, состоит из цепных звеньев, и поэтому бесполезно добавлять цепь. |
I've only started reading this, so I don't know where he takes the argument. |
Я только начал это читать, так что не знаю, как он отнесется к этому аргументу. |
The legal system is a broken mess - no one is going to try that useless path. |
Правовая система-это сломанный беспорядок , и никто не собирается пробовать этот бесполезный путь. |
There is much irrelevant and useless trivia in here. |
Здесь много неуместных и бесполезных мелочей. |
Right now, this article is just about useless and an information source; it's just much too biased. |
Прямо сейчас эта статья просто бесполезна и является источником информации; она просто слишком предвзята. |
Diodotus’ rational argument prevailed and managed to persuade the assembly not to massacre the Mytilenians. |
Разумные доводы диодота возобладали, и ему удалось убедить собрание не убивать Митиленийцев. |
Each of the different uses is rooted in some argument about the nature of knowledge, known in philosophy as epistemology. |
Каждое из этих различных применений коренится в каком-то споре о природе знания, известном в философии как эпистемология. |
One argument was that its low-cost advertising rates were damaging the ability of commercial broadcasters to operate. |
Один из аргументов состоял в том, что низкие тарифы на рекламу наносят ущерб способности коммерческих вещателей работать. |
They are, with very few exceptions, utterly useless. |
Они, за очень немногими исключениями, совершенно бесполезны. |
Одним из аргументов для 2011-12 годов было бы время торговли. |
|
But in actually it's only an argument because according to Independence Act, partition was based on majority of population not on assets. |
Но на самом деле это только аргумент, потому что в соответствии с Законом о независимости раздел был основан на большинстве населения, а не на активах. |
I was only here reverting something NPOV, and am not trying to participate in any argument. |
Я был здесь только для того, чтобы что-то сказать, и не пытаюсь участвовать ни в каких спорах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «useless argument».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «useless argument» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: useless, argument , а также произношение и транскрипцию к «useless argument». Также, к фразе «useless argument» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.