Useless scrap of paper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Useless scrap of paper - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
филькина грамота
Translate

- useless

бесполезный

  • quite useless - как мёртвому припарка

  • useless application - бесполезное приложение

  • become useless - приходить в негодность

  • useless advice - бесполезный совет

  • useless land - пустошь

  • useless loop - Юслесс-Луп

  • useless expenditure of money - бесполезная трата денег

  • useless trash - ненужный хлам

  • useless people - никчемные люди

  • useless thing - никудышная вещь

  • Синонимы к useless: futile, ineffectual, unavailing, pointless, fruitless, (in) vain, bootless, ineffective, to no avail, unproductive

    Антонимы к useless: useful, usable, helpful, practical, fit, effective

    Значение useless: Without use or possibility to be used.

- scrap [noun]

noun: лом, клочок, скрап, кусок, остатки, кусочек, металлический лом, лоскуток, вырезка, потасовка

verb: отдавать на слом, превращать в лом, ломать на мелкие куски, выбрасывать за ненадобностью, устраивать скандал, подраться, сцепиться

  • contaminated scrap - засоренный лом

  • scrap sale dealer - дилер по продаже скрапа

  • pit scrap - разливочный скрап

  • write-off to scrap - списание на брак

  • usable scrap rubber - утильрезина

  • junk scrap - мелкий несортированный лом

  • scrap handling machine - машина для разделки лома

  • casting-machine scrap - скрап с разливочной машины

  • scrap cleanup - очистка от застывшего металла

  • scrap of newspaper - обрывок газеты

  • Синонимы к scrap: bit, snippet, piece, shred, remnant, fragment, offcut, oddment, speck, jot

    Антонимы к scrap: agreement, peace, harmony, load, lot, keep, restore, save, hoard, store

    Значение scrap: a small piece or amount of something, especially one that is left over after the greater part has been used.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- paper [noun]

noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа

adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага

verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями

  • writing paper - писчая бумага

  • original order paper - первоначальный приказ

  • paper wastage - бумажные отходы

  • paper and packaging business - бумажный и упаковочный бизнес

  • deckle stained paper - бумага с окрашенной отливной кромкой

  • paper specialities - бумажные изделия

  • republican paper - республиканская газета

  • deliver paper - делать доклад

  • flatting paper - непроклеенная бумага

  • lagging paper - изоляционная бумага

  • Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet

    Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge

    Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.



The useless scrap she took indoors, and began to copy the calligraphy, which she much admired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она унесла в дом этот ненужный клочок бумаги и принялась срисовывать с него буквы, восхищаясь почерком Дональда.

After the war, she was decommissioned and eventually sold for scrap in 1921.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны она была списана и в конце концов продана на металлолом в 1921 году.

Hence the homogeneous filling of Is does not qualify because in lower dimensions many points will be at the same place, therefore useless for the integral estimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, однородное заполнение ИС не подходит, потому что в более низких измерениях многие точки будут находиться в одном и том же месте, поэтому бесполезно для интегральной оценки.

Company policy of International Mercantile Marine Co., the parent of both Leyland Line and the White Star Line, required scrap logs to be destroyed daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика компании International Mercantile Marine Co., родоначальник как линии Лейланда, так и линии Белой звезды, требовал ежедневного уничтожения лома бревен.

Electromagnets are also employed in industry for picking up and moving heavy iron objects such as scrap iron and steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электромагниты также используются в промышленности для подбора и перемещения тяжелых железных предметов, таких как металлолом и сталь.

The enormous machinery for melting and refining fat had been taken and sold as scrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощное оборудование для плавления и очистки жира было вывезено и распродано задарма.

You get valuable sources killed, and cause havoc in useless places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уничтожила достоверные источники и посеяла панику в ненужных местах.

This allows the contractor to save the printing customer on downtime hours, poor printing quality, increase scrap and disposal of hazardous waste and solvents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для длительной и безаварийной эксплуатации системы струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet подрядчику необходимо обеспечить лишь минимальный уровень обслуживания.

We notified Zero about the F.L.E.I.J.A. warhead before we used it. We wanted to avoid a useless battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы известили Зеро о боеголовке Фрея заранее поскольку хотели избежать ненужной борьбы.

All night long the table lamp cast its useless light on the geography text-book, forlornly opened at page 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А свет настольной электрической лампочки всю ночь бесполезно падал на учебник географии, сиротливо раскрытый на одиннадцатое странице...

I will also add, do not answer me; it would be useless and unsuitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому я прибавлю то же, что и вы: не давайте мне ответа сейчас, это было бы бесполезно и неуместно.

As he raised his right hand, the useless one slipped off the Bible and hit the clerk's table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но едва он отнял правую руку, искалеченная левая соскользнула с библии и ударилась о стол секретаря.

You'd be a useless burglar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никудышный из тебя домушник.

The useless questions never came back to him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненужные вопросы его больше не одолевали.

this is a summary of our entire careers; how everything we know is now useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это итог всей нашей карьеры, которая, как мы все сейчас понимаем, сейчас вообще не имеет никакого смысла.

You are a useless, theoretical babbler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отвлеченный, бесполезный болтун.

Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать.

You'll find it to your advantage to offend not with useless endeavours at escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вам советую не ухудшать своего положения бесполезными попытками к бегству.

Let us take a little scrap of paper and each make out his list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список!

Heat-seeking missiles are useless against a mobile oppression palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракета с тепловым наведением бесполезна против Мобильного Оккупационного Дворца!

I came looking for scrap metal for the support brace for the uunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искал металлолом для опоры тоннеля.

It is theoretically interesting, but it is useless in any practical sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически - интересно, но неосуществимо на практике.

I won't go so far as to say that you would have been useless, but I do think that your talents are best suited underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог сказать, что ты был бы бесполезен, но я действительно считаю, что в подвале твои таланты раскрылись максимально.

I suggest we shut down all non-essential systems, devote every scrap of power to the shields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю отключить все второстепенные системы, и перенаправить каждую частицу энергии на щиты.

But it's what they'd never allow for, even that scrap of knowledge in minds that were free to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они никогда этого не допускали. Даже этот обрывок знания стоит использовать, если он может помочь!

I could've put a bullet straight down your ear just now, if I hadn't got me revolver all wet and useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы сейчас всадить пулю тебе прямо в ухо... Если бы мой револьвер не намок.

Didn't leave so much as a scrap of paper to explain any of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни клочка бумаги, который бы дал объяснение.

This is a scrap of paper from the trash bag that the thieves' landlord gave to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кусок бумаги из мусорного мешка, который владелец дома, где жили воры, передал полиции.

I said it was useless, he went on. But the last chance to change your mind was accorded you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что это будет бесполезно, -продолжал он. - Но вам дали последний случай одуматься.

It was the time Jamie had planned to leave, to jump back on the raft, sail over the reefs and make their escape. It was useless to think about that now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы плот сохранился, именно сейчас настала бы пора возвращаться, но теперь не стоило и думать об этом.

If I resign, then any scrap of confidence the public is already clinging onto will be destroyed, and we all know a con doesn't work without the confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я уволюсь, немногочисленные ростки уверенности, начавшие заражаться в умах людей, будут уничтожены, и мы все понимаем, что убеждения не сработают без этой уверенности.

So it's pretty much useless to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, людям она ни к чему.

Mill broke is paper trimmings and other paper scrap from the manufacture of paper, and is recycled internally in a paper mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мельница сломалась-это обрезки бумаги и другой бумажный лом от производства бумаги, и перерабатывается внутри бумажной фабрики.

For example, a long list of side effects is largely useless without some idea of which are common or serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, длинный список побочных эффектов в значительной степени бесполезен без некоторого представления о том, какие из них являются общими или серьезными.

Some primary production plants now supplement their operations with scrap lead, and this trend is likely to increase in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время некоторые первичные производственные предприятия дополняют свою деятельность свинцовым ломом, и эта тенденция, вероятно, будет усиливаться в будущем.

President Harry Truman authorized her disposal in an Executive Order on 8 September 1946, and she was sold as scrap on 3 October 1946 to Lipsett, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Гарри Трумэн санкционировал ее утилизацию в административном указе от 8 сентября 1946 года, и она была продана как металлолом 3 октября 1946 года компании Lipsett, Inc.

In January 2019, it was announced that the party, if returned to power, would return the death penalty and scrap low pass marks in public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года было объявлено, что партия, если вернется к власти, вернет смертную казнь и отменит низкие баллы в государственных школах.

The following year, Kaiser Wilhelm der Grosse was broken up for scrap metal in Kiel-Nordmole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год кайзер Вильгельм дер Гроссе был разобран на металлолом в Киль-Нордмоле.

Of these, the aged and useless, numbering some 1,200, were slain by the soldiers at Vespasian's orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них старые и бесполезные, насчитывавшие около 1200 человек, были убиты солдатами по приказу Веспасиана.

In 1947, one of the T28s was heavily damaged by an engine fire during trials at Yuma Proving Ground and was broken up and sold for scrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году один из Т28 был сильно поврежден огнем двигателя во время испытаний на испытательном полигоне Юма и был разбит и продан на металлолом.

Recycling scrap aluminium requires only 5% of the energy used to make new aluminium from the raw ore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработка лома алюминия требует всего лишь 5% энергии, используемой для производства нового алюминия из необработанной руды.

Britain realised its isolation policy was useless as large-scale alliances emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия осознала, что ее политика изоляции бесполезна, когда возникли крупные альянсы.

On September 25, 1987, Devair Ferreira sold the scrap metal to a second scrapyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 сентября 1987 года Деваир Феррейра продал металлолом на вторую свалку.

In pre-industrial times, there is evidence of scrap bronze and other metals being collected in Europe and melted down for perpetual reuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доиндустриальные времена в Европе собирали металлолом бронзы и других металлов и плавили его для постоянного повторного использования.

Many other nations began to purchase British ships for scrap by the late 19th century, including Germany, Italy, the Netherlands and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие страны начали покупать британские корабли на металлолом к концу 19-го века, включая Германию, Италию, Нидерланды и Японию.

Because the scrapping at Kaohsiung was done at the docks, scrap metal was placed on trucks waiting to transport it to Kaohsiung's mills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку слом в Гаосюне производился в доках, металлолом помещался на грузовики, ожидающие его транспортировки на заводы Гаосюна.

China's scrap industry has vehemently protested against the proposed European regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская индустрия металлолома яростно протестовала против предлагаемых европейских правил.

However, if the town gate is opened, then the town's defense is useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если городские ворота открыты, то оборона города бесполезна.

Such non-coding genes may seem to be useless because they have no effect on the performance of any one individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие некодирующие гены могут показаться бесполезными, потому что они не оказывают никакого влияния на работоспособность какого-либо отдельного индивидуума.

Money could be saved by saving many shafts from the scrap bin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги можно было бы сэкономить, сохранив много валов из мусорного бака.

The Tarpon foundered in deep water, south of Cape Hatteras, North Carolina, on 26 August 1957, while under tow to the scrap yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарпон затонул на большой глубине к югу от мыса Хаттерас, штат Северная Каролина, 26 августа 1957 года, когда его буксировали на свалку металлолома.

According to model minority, if an Asian student does not fit into the stereotypical mold, they are seen as useless to the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно модели меньшинства, если студент-азиат не вписывается в стереотипную форму, он считается бесполезным для колледжа.

Harold Gray, Little Orphan Annie creator, has done one of the biggest jobs to date for the scrap drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарольд Грей, создатель маленькой сиротки Энни, сделал одну из самых больших работ на сегодняшний день для привода лома.

Launched August 24th 1915 Sold for scrap September 1921.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спущен на воду 24 августа 1915 года продан на металлолом в сентябре 1921 года.

Gunpowder had made smaller castles useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порох сделал маленькие замки бесполезными.

This flashing of water to steam occurs isentropically - at a constant pressure - underscoring why traditional pressure sensors were useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мигание воды в пар происходит изоэнтропийно - при постоянном давлении, что подчеркивает, почему традиционные датчики давления были бесполезны.

Please excuse me for a moment while I engage in utterly useless pedantry, to no real purpose other than my own self-amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, извините меня на минутку, пока я занимаюсь совершенно бесполезным педантизмом, не имея никакой реальной цели, кроме моего собственного развлечения.

The majority of the signs were sold as scrap metal and recycled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть вывесок была продана как металлолом и переработана.

There were no moves to stop the export of pig iron and scrap metal to Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких мер по прекращению экспорта чугуна и металлолома в Японию принято не было.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «useless scrap of paper». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «useless scrap of paper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: useless, scrap, of, paper , а также произношение и транскрипцию к «useless scrap of paper». Также, к фразе «useless scrap of paper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information