Vaccine procurement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vaccine procurement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закупки вакцин
Translate

- vaccine [noun]

noun: вакцина

adjective: вакцинный, вакцинальный

  • oral cholera vaccine - пероральная вакцина против холеры

  • vaccine is available - Вакцина доступна

  • vaccine supply - поставку вакцин

  • received at least one dose of measles vaccine. - получили по меньшей мере одну дозу вакцины против кори.

  • vaccine injection - инъекции вакцины

  • meningococcal vaccine - менингококковая вакцина

  • vaccine status - статус вакцины

  • pediatric vaccine - педиатрическая вакцина

  • vaccine uptake - поглощение вакцины

  • inactivated influenza vaccine - инактивированная вакцина против гриппа

  • Синонимы к vaccine: inoculation, injection, vaccination, booster, antiserum, antibody, antidote, immunization, preventive, serum

    Антонимы к vaccine: disease, sickness, infection, abnormality, affliction, ailment, ausralian, blight, british, bug

    Значение vaccine: a substance used to stimulate the production of antibodies and provide immunity against one or several diseases, prepared from the causative agent of a disease, its products, or a synthetic substitute, treated to act as an antigen without inducing the disease.

- procurement [noun]

noun: приобретение, поставка, сводничество



Procurement of polio vaccine alone amounted to 2.1 billion doses worth $203 million, an increase from 1.9 billion doses in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только закупки вакцин от полиомиелита составили 2,1 млрд. доз на сумму в 203 млн. долл.

The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности.

Louis Pasteur proved beyond doubt that certain diseases are caused by infectious agents, and developed a vaccine for rabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи Пастер убедительно доказал, что некоторые болезни вызываются инфекционными агентами, и разработал вакцину против бешенства.

Dr. Leonard just handed Rasik the container with the vaccine

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Леонард только что отдал Рейзеку контейнер с вакциной.

The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:.

The procurement of new locomotives, spare parts and material under the programme for the rehabilitation of the railway lines continued until February 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закупка новых локомотивов, запасных частей и материалов в рамках программы для восстановления железных дорог продолжалась до февраля 2003 года.

Several States also reported on the measures they had implemented with regard to public procurement and management of public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд государств также сообщили о принятых мерах в области публичных закупок и управления публичными финансами.

The Mongolian competition law includes provisions on bid rigging while the public procurement legislation provides general principles and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольский Закон о конкуренции содержит положения, посвященные сговору на торгах, а законодательство о государственных закупках - общие принципы и процедуры.

From the Polio vaccine, to hearth transplants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

от вакцинации до пересадки сердца.

And when you spend your life, I thought... the company thought that we had the next polio vaccine... or penicillin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда проводишь всю жизнь, мы считали, что этот препарат... уровня вакцины от полиомиелита или пенициллина.

Regional procurement officers can use the frame agreements established by headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные сотрудники, отвечающие за закупочную деятельность, могут использовать рамочные соглашения, заключенные штаб-квартирой.

The 2011 text also contains a completely new regime for suspension of procurement proceedings providing for optional and mandatory suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тексте 2011 года также предусмотрен совершенно новый режим в отношении приостановления процедур закупок, включая факультативное и обязательное приостановление.

Investigations by the Procurement Task Force resulted in suspension and removal of 24 vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследования, проведенные Целевой группой по закупочной деятельности, привели к приостановке действия и расторжению контрактов с 24 поставщиками.

The highlighted enabling conditions included public procurement and credible and long-term policies and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе таких условий отмечались государственные закупки и заслуживающие доверия политика и нормативно-правовые положения, рассчитанные на долгосрочную перспективу.

One area in which such studies could be fruitful, however, is public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время подобные исследования могут оказаться полезными в такой области, как государственные закупки.

Representative of OSCE in local and international meetings on public procurement; adviser on public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ОНГК на местных и международных форумах по вопросам государственных закупок, консультант по госзаказу.

The phases of the procurement cycle included procurement planning, selection of suppliers and contract administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этапы цикла закупок включают планирование закупок, выбор поставщиков и управление исполнением контракта о закупках.

When you create a procurement category hierarchy, you can assign vendors, products, product attributes, policies, and other parameters to each procurement category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании иерархии категорий закупаемой продукции вы можете назначать поставщиков, продукты, атрибуты продуктов, политики и другие параметры каждой категории закупаемой продукции.

While in the Army, did you have any experience in procurement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Вы служили в армии, получили ли Вы ещё какой-нибудь опыт?

No treatment. No vaccine, no cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни лекарств ни вакцин, ни излечения.

Maybe next week we can run my piece on the HPV vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может на следующей неделе мы дадим мой текст про лекарство от ВПЧ?

You keep saying that, ruling out all other possibilities- the possibility that they were given a faulty vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы продолжаете это твердить, исключая все другие возможности. Возможность того, что им дали дефектную вакцину.

At first I thought Thomas didn't get infected because he was resistant to the virus, which would help us make a vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале я подумал, что Томас не может заразиться, потому что он устойчив к вирусу, что поможет нам сделать вакцину.

Oh, come on, you had inside information that the old vaccine was about to be yanked by the W.H.O., so you paid off the consul to take it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да перестаньте, у вас была информация из внутреннего источника, что старая вакцина вот-вот будет арестована всемирной организацией здравоохранения, поэтому вы приплатили консулу, чтобы он купил ее.

The EV76 vaccine is being administered to everyone else on board the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцина EV76 была назначена каждому на борту корабля.

As of 2019, the Swiss company HypoPet AG is developing a vaccine it hopes could be administered to cats to reduce the emission of Fel d 1 proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2019 года швейцарская компания HypoPet AG разрабатывает вакцину, которую, как она надеется, можно будет вводить кошкам для снижения выброса белков Fel d 1.

Four of the lions and five cubs died because of canine distemper after which the lions were vaccinated by an imported vaccine from the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре льва и пять детенышей умерли из - за собачьей чумы, после чего львы были привиты прививкой из США.

Before a vaccine was developed, bites were almost always fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как была разработана вакцина, укусы почти всегда были смертельными.

Galtier assumed that, because of the incubation period of rabies, the development of a vaccine could be used as curative for a disease like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гальтье предположил, что из-за инкубационного периода бешенства разработка вакцины может быть использована в качестве лечебного средства для такого заболевания.

Jones is known for both his opposition to vaccines, and his views on vaccine controversies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс известен как своей оппозицией вакцинам, так и своими взглядами на споры о вакцинах.

Due to vaccination coverage in each Community, there is little anti-vaccine activity or opposition to the current schedule, and no organized groups against vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за охвата вакцинацией в каждой общине наблюдается незначительная антивакцинальная активность или противодействие текущему графику, и нет организованных групп против вакцин.

A 2013 Civitas report lists some of the artifices used by participants to skirt the state aid rules on procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете Civitas за 2013 год перечислены некоторые уловки, используемые участниками для обхода правил государственной помощи в области закупок.

The vaccine had been tested in 50 dogs before its first human trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцина была испытана на 50 собаках до ее первого испытания на людях.

A mysterious vaccine is provided by Dharma food drops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинственная вакцина обеспечивается каплями пищи Дхармы.

American military requirements declined in the 1960s, and the government completed its uranium procurement program by the end of 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские военные потребности снизились в 1960-х годах, и правительство завершило свою программу закупок Урана к концу 1970 года.

Current research suggests that if adequate amounts of the vaccine is ingested, immunity to the virus should last for upwards of one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные исследования показывают, что при приеме достаточного количества вакцины иммунитет к вирусу должен сохраняться в течение более одного года.

The procurement process for integrated provision is called a Children and Family Assessment, CAF Assessment, for integrated provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс закупок для комплексного обеспечения называется оценкой детей и семьи, CAF Assessment, for integrated provision.

His students included Valentine Seaman, who mapped yellow fever mortality patterns in New York and introduced the smallpox vaccine to the United States in 1799.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его учеников был Валентин моряк, который составил карту смертности от желтой лихорадки в Нью-Йорке и ввел вакцину против оспы в США в 1799 году.

Cervical cancer screening recommendations have not changed for females who receive HPV vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации по скринингу рака шейки матки не изменились для женщин, получающих вакцину против ВПЧ.

There is currently no vaccine against Chagas disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время вакцины против болезни Шагаса не существует.

Ratner, the Health Commissioner of Oak Park at the time the Salk vaccine was introduced, had kept these vials of vaccine in a refrigerator for over forty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ратнер, комиссар здравоохранения Оук-парка в то время, когда была введена вакцина Солка, хранил эти флаконы с вакциной в холодильнике более сорока лет.

In 1983, Molinari et al. reported the first vaccine candidate against porcine cysticercosis using antigen from cysticercus cellulosae drawn out from naturally infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году Молинари и др. сообщалось о первой вакцине-кандидате против свиного цистицеркоза с использованием антигена из цистицерковой целлюлозы, взятой из естественно инфицированных.

The natural challenge conditions used in the study proved the efficacy of the S3Pvac vaccine in transmission control of T. solium in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природные условия, использованные в исследовании, доказали эффективность вакцины S3Pvac в борьбе с передачей T. solium в Мексике.

The S3Pvac vaccine is owned by the National Autonomous University of Mexico and the method of high scale production of the vaccine has already been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцина S3Pvac принадлежит Национальному автономному университету Мексики, и метод крупномасштабного производства вакцины уже разработан.

The Aircraft Investment Plan sees naval aviation growing from 30 percent of current aviation forces to half of all procurement funding over the next three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План инвестиций в авиацию предусматривает, что военно-морская авиация вырастет с 30 процентов нынешних авиационных сил до половины всего финансирования закупок в течение следующих трех десятилетий.

has licensed an anti-ricin vaccine called RiVax from Vitetta et al. at UT Southwestern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

имеет лицензию анти-рицин вакцина под названием RiVax от Vitetta и соавт. на юго-западе штата Юта.

There are many various delicts which can be committed, ranging from assault to procurement or breach of contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество различных правонарушений, которые могут быть совершены, начиная от нападения до закупки или нарушения контракта.

LigoCyte announced in 2007 that it was working on a vaccine and had started phase 1 trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году LigoCyte объявила, что она работает над вакциной и приступила к испытаниям фазы 1.

The oral cholera vaccine, while effective for cholera, is of questionable use for travelers' diarrhea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пероральная вакцина против холеры, хотя и эффективна при холере, имеет сомнительное применение при диарее путешественников.

These include infrastructure projects, real estate, government procurement, and financial services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся инфраструктурные проекты, недвижимость, государственные закупки и финансовые услуги.

Software portability is a key assessment criterion for the choice and procurement of software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переносимость программного обеспечения является ключевым критерием оценки при выборе и закупке программного обеспечения.

Ineffectiveness implies that the contract terminates by order of a court where a public body has failed to satisfy public procurement law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неэффективность означает, что договор прекращается по решению суда, если государственный орган не удовлетворил закон О государственных закупках.

Salk's team created a vaccine against the strains of polio in cell cultures of rhesus monkey kidney cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда Солка создала вакцину против штаммов полиомиелита в клеточных культурах клеток почек макак-резусов.

The vaccine was made publicly available in 1955 and reduced the incidence of polio 15-fold in the USA over the following five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вакцина стала общедоступной в 1955 году и за последующие пять лет снизила заболеваемость полиомиелитом в США в 15 раз.

It is performed because sometimes the strength of a vaccine can go down over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается потому, что иногда сила вакцины может со временем снизиться.

Under this program, further upgrades were considered and recommendations were made for the procurement of Mirage 2000 from Qatar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой программы были рассмотрены дальнейшие усовершенствования и даны рекомендации по закупке Mirage 2000 из Катара.

Public acceptance was slow, and one disaster, in particular, did much to harm public acceptance of the vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное признание происходило медленно, и одна катастрофа, в частности, нанесла большой ущерб общественному признанию вакцины.

A vaccine developed by George and Gladys Dick in 1924 was discontinued due to poor efficacy and the introduction of antibiotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцина, разработанная Джорджем и Глэдис Дик в 1924 году, была прекращена из-за низкой эффективности и введения антибиотиков.

Before the introduction of a vaccine, mumps was a common childhood disease worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До введения вакцины эпидемический паротит был распространенным детским заболеванием во всем мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vaccine procurement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vaccine procurement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vaccine, procurement , а также произношение и транскрипцию к «vaccine procurement». Также, к фразе «vaccine procurement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information