Valley of the beautiful woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
circular valley - круговая впадина
uncanny valley - зловещая долина
up the valley - вверх по долине
back in the valley - обратно в долине
like valley - как долина
jordan valley - Иорданская долина
bottom of the valley - Дно долины
in the valley of elah - в долине Эла
pustertal valley - pustertal долина
in the upper kodori valley - в верхней части Кодорского долины
Синонимы к valley: trough, canyon, glen, basin, ravine, dell, gorge, vale, coulee, hollow
Антонимы к valley: mountain, mount, peak, hill, height, alp, knoll, mound, rise, tor
Значение valley: a low area of land between hills or mountains, typically with a river or stream flowing through it.
face of cloth - правая сторона
be a sign of - быть признаком
man/woman of the hour - мужчина / женщина в час
article of faith - статья веры
exchange of views - обмен мнениями
take charge of - взять на себя ответственность
break of day - перерыв дня
prisoner of war - заключенный войны
singleness of purpose - единство цели
tour of inspection - осмотр инспекции
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the countryside - сельская местность
(the) coming times - (the) наступающие времена
exceed the speed limit - превышать ограничение скорости
the cloth - Ткань
member of the audience - член аудитории
on the subject of - по вопросу о
on the eve of - накануне
put someone through the wringer - потащить кого-нибудь через отруби
give the gate - давать ворота
scratch the surface of - поцарапать поверхность
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: прекрасный, красивый, превосходный
noun: прекрасное, красотка, красивые люди
beautiful writing - красивый почерк
beautiful girlfriend - красивая подруга
most beautiful christmas markets - Самые красивые рождественские рынки
beautiful gardens - красивые сады
beautiful time - прекрасное время
me beautiful - я красивая
are even more beautiful - еще красивее
this beautiful day - этот прекрасный день
most beautiful girl - самая красивая девушка
kind of beautiful - вид красивый
Синонимы к beautiful: appealing, engaging, artistic, bewitching, alluring, foxy, fair, cute, graceful, attractive
Антонимы к beautiful: ugly, bad, terrible, poor, hideous, horrible
Значение beautiful: pleasing the senses or mind aesthetically.
noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина
woman of courage - женщина мужества
a single woman - одна женщина
woman education - женщина образование
woman behold your son - Женщина вот ваш сын
empowered woman - Усиленная женщина
woman down - женщина вниз
colored woman - негритянка
in which a woman - в котором женщина
a woman of great - женщины большой
woman with child - женщина с ребенком
Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady
Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy
Значение woman: an adult human female.
The valley isn't usually windy during the winter, but the summers enjoy beautiful breezes day and night long. |
Зимой в долине обычно не бывает ветров, но летом здесь днем и ночью дует прекрасный Бриз. |
Then suddenly a pass, and below the beautiful valley, below orchards and vineyards and little houses, and in the distance a city. |
Потом вдруг узкий проход, и внизу - прекрасная долина, внизу сады, виноградники, маленькие коттеджи, а вдали город. |
It's all Clear Valley's Lady Julia, beautifully ridden by Mr. Lance Gale. |
Это Леди Джулия из Ясной Долины, с седоком мистером Лансом Гейлом. |
Suddenly, out of the cedar-brake I stepped into a beautiful green valley where a tributary small stream ran into the Alamito River. |
И вдруг, выйдя из кедровой рощи, я очутился в прелестной зеленой долине, по которой струилась небольшая речка, приток Аламито. |
He had caused a valley between two mountains to be enclosed and turned into a garden so large and beautiful his people believed it was paradise. |
Он повелел, чтобы долину меж двух гор... оградили и превратили в сад... столь огромный и прекрасный, что его люди верили, будто это рай. |
You must sound... sound so... so loudly that everyone in the valley... learn about your arrival... know how beautiful you are... You need to be in the spotlight. |
прогудеть так так громко, что все в долине... узнали, о твоем прибытии... узнали, сколь ты красив... тебе нужно быть в центре внимания. |
The valley bloomed with thousands of flowers in the most beautiful colours imaginable. |
В долине цвели тысячи цветов настолько красивые, что даже трудно представить. |
What a beautiful garland of flowers they have stretched across the valley! |
Какую прекрасную гирлянду цветов они растянули по всей долине! |
They had a momentary glimpse of a beautiful bridge thrown over a deep, narrow valley. |
Показался и тут же исчез красивый мост над очень глубокой и узкой долиной. |
This valley is more wonderful and sublime, but not so beautiful and picturesque as that of Servox, through which I had just passed. |
Эта долина еще величавее, хотя менее живописна, чем долина Серво, которую я только что миновал. |
The Cromwell Road at midnight: the dreary corridor connecting Central London to the western suburbs had never looked so beautiful to Jacqueline. |
Кромвель-роуд в ночной темноте напоминала коридор, связывавший центральную часть Лондона с западными пригородами. |
Born rich, plays polo, married to a beautiful, wonderful wife. |
Родился богатым, играешь поло, женат на красивой, чудесной женщине. |
This is par for the course in the Ferghana valley. |
Это в порядке вещей в Ферганской долине. |
Apartments are situated first row to the sea, same 30 meters from the beautiful sandy beach. |
Квартиры расположены первом ряду от моря, тот же самый 30 метрах от песчаного пляжа. |
Alkhovskaya T. F. 1969. Fungal diseases of sugar beet in Chu River valley of Kirghizia. |
Алпатьев Н. Н., Шестиперова З. И. Грибы рода Fusarium - фитопатогены люцерны. |
It would boom and boom and the females in the valley below would listen to the boom they most liked and waddle up. |
Самец будет гудеть и гудеть, а самки в долине ниже будут слушать гудение и выбирать, какое из них им больше по вкусу, и ковылять на звук. |
She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley. |
Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием Райская долина. |
They had all, Monsieur and Madame Bovary, Homais, and Monsieur Leon, gone to see a yarn-mill that was being built in the valley a mile and a half from Yonville. |
Вся компания - г-н и г-жа Бовари, Оме и Леон -пошла посмотреть строившуюся в полумиле от города, в низине, льнопрядильную фабрику. |
But there was no need of a torch. It was a beautiful moonlight, Mr. Satterthwaite was not going to risk a chill. |
Но в фонарике не было надобности - луна светила вовсю. Голоса Эгг и Оливера становились все тише. Несмотря на прекрасный вечер, мистер Саттерсвейт не собирался рисковать подхватить простуду. |
It was a beautiful piece of material, thick and warm and with a dull sheen to it, undoubtedly blockade goods and undoubtedly very expensive. |
Это было великолепное сукно, плотное, шелковистое, явно контрабандное и явно очень дорогое. |
Мы - в одном из красивейших мест на земле. |
|
She was beautiful, intelligent and energetic, with a good understanding of life and how to cope with it. |
И красавица, и разумница, и энергичная, очень правильно понимает и берёт жизнь. |
And Conway took the bait and played right into schoolboy and pretty, which gives you pretty boy. It was beautiful. |
Конуэй клюнул на это и отреагировал школьником и красивым, и получается красивый школьник. |
But you, beautiful Princess You have the adoration of everyone! |
Но тебя, прекрасная Принцесса, тебя обожают все! |
We can see that you appreciate beautiful things and this was our sister's most treasured possession |
Мы видим, что тебе нравятся красивые вещи а это была самое ценное, что было у нашей сестры. |
Well, she's... so beautiful and... ..glamorous and... wealthy, and I'm just... |
Она... такая красивая и шикарная и... богатая, а я всего лишь... |
Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders. |
42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно. |
She was a beautiful creature when she came to you, but, in my opinion, the attractions you have added are infinitely superior to what she received from nature. |
Она тогда уже была прелестное создание, когда впервые явилась к вам, но достоинства, коими одарили ее вы, неизмеримо превосходят, на мой взгляд, все, чем наградила ее природа. |
Everything's going just swimmingly, beautiful. |
Всё проходит просто отлично. Красота. |
She was a thousand times more beautiful than all Paul's feverish recollections of her. |
Она была в сто раз красивее жарких видений, бередивших душу Поля. |
You're not attracted to someone who's classy, witty, not to mention breathtakingly beautiful? |
Вас не привлекает шикарная, остроумная, не говоря уже о потрясающей красоте, женщина? |
The village, on high ground, dominated the Avre River valley. |
Расположенная на холме, она господствовала над долиной реки Авр. |
They're, uh, buying us out, like they did every other suffering farm in the valley. |
И они выкупают нас, как и все пострадавшие фермы в долине. |
Colombians say... God made our land so beautiful... it was unfair to the rest of the world. |
Колумбийцы говорят... что бог создал нашу страну такой красивой. |
Because what's to come, my beautiful boy... is, at long last, a happy ending for our family. |
Потому что грядет, сын мой... Долгий счастливый конец для нашей семьи. |
Был вечер, в долине уже стемнело. |
|
This school bus will take you on a long drive through Death Valley. |
Этот школьный автобус повезёт вас по длинной дороге через всю Долину Смерти. |
The flame of the sunset lifted from the mountaintops and dusk came into the valley, and a half darkness came in among the willows and the sycamores. |
Багрянец заката слинял с горных вершин, и сумерки сползли в долину, а меж ив и сикоморов уже царил полумрак. |
The Big Valley of Shangri-La, Yunnan, China. |
Большая Долина Шангри-Ла, Юньнань, Китай. |
Sonoma Merlots from Alexander Valley, Carneros and Dry Creek Valley tend to show plum, tea leaf and black cherry notes. |
Sonoma Merlots из Alexander Valley, Carneros и Dry Creek Valley, как правило, показывают ноты сливы, чайного листа и черной вишни. |
When looking down the river valley they can be distinguished because the point-bar scroll patterns are convex and the eddy accretion scroll bar patterns are concave. |
При взгляде вниз по долине реки их можно различить, потому что узоры точечной полосы прокрутки выпуклые, а узоры вихревой аккреции-вогнутые. |
Hardin Valley Academy, located at 11345 Hardin Valley Road, is a Knox County high school that was founded in 2008. |
Hardin Valley Academy, расположенная по адресу 11345 Hardin Valley Road, является средней школой округа Нокс, которая была основана в 2008 году. |
The 1985 film Pale Rider was primarily filmed in the Boulder Mountains and the Sawtooth National Recreation Area in central Idaho, just north of Sun Valley. |
Фильм 1985 года бледный всадник был в основном снят в горах Боулдер и национальной зоне отдыха Соутут в Центральном Айдахо, к северу от Солнечной Долины. |
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. |
Солт-Лейк-Сити находится рядом с несколькими горнолыжными и летними курортами мирового класса, в том числе Сноуберд, Альта, Брайтон, Солитьюд, Парк-Сити Маунтин Резорт и Дир-Вэлли. |
He served early in the war as a scout for P.G.T. Beauregard, Joseph E. Johnston, and J.E.B. Stuart during Jackson's Valley Campaign in 1862. |
В начале войны он служил разведчиком у П. Г. Т. Борегара, Джозефа Э. Джонстона и Дж.Э. Б. Стюарта во время кампании Джексона в долине в 1862 году. |
Компания была основана в 1995 году в Силиконовой долине. |
|
Hudson Valley dovecote in Saugerties, New York. |
Голубятня гудзоновой долины в Саугерти, штат Нью-Йорк. |
Speaks with a valley girl accent and has cybernetic tentacles in her boobs. |
Говорит с акцентом девушки долины и имеет кибернетические щупальца в груди. |
When Casper's friends discover this they go to the Valley of the Shadows to warn him. |
Когда друзья Каспера узнают об этом, они отправляются в долину теней, чтобы предупредить его. |
These ridges and valleys are part of the Ridge-and-Valley Appalachians physiographic province. |
Эти хребты и долины являются частью физико-географической провинции Аппалачи-хребет и Долина. |
Sheikh Abdullah was released and returned to Srinagar where he was accorded a great welcome by the people of the valley. |
Шейх Абдулла был освобожден и вернулся в Шринагар, где его встретили с большим радушием жители долины. |
Conejo Valley was given the name El Rancho Conejo in 1803. |
Долина Конехо получила название Эль-Ранчо Конехо в 1803 году. |
Toilets that used water were used in the Indus Valley Civilization. |
Туалеты, в которых использовалась вода, использовались в цивилизации долины Инда. |
There is one private school, Palm Valley School, which covers grades preschool-12th. |
Есть одна частная школа, Школа Палм-Вэлли, которая охватывает дошкольные классы-12-й. |
He does uses words from the ebro valley, which were not used in Sijena, but Zaragoza and.. curiously , another ebro valley, city, TUDELA. |
Он действительно использует слова из долины Эбро, которые не были использованы в Сиджене,но в Сарагосе и Сарагосе.. любопытно , что еще одна Долина Эбро, город Тудела. |
They settled in the delta of the eastern region of the Nile Valley in Egypt. |
Они поселились в дельте восточной части долины Нила в Египте. |
Atherton ranked first with a 15.4% share, followed by Los Altos Hills with 11.9%, and Portola Valley with 11.2%. |
Атертон занял первое место с долей 15,4%, за ним следуют холмы Лос-Альтос с 11,9% и Долина Портола с 11,2%. |
The EC did not produce a report for the larger Loire Valley region. |
ЕК не подготовила отчета для более крупного региона долины Луары. |
The loess deposits found along both sides of the Mississippi River Alluvial Valley are a classic example of periglacial loess. |
Лессовые отложения, обнаруженные по обе стороны аллювиальной долины реки Миссисипи, являются классическим примером перигляциального лесса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «valley of the beautiful woman».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «valley of the beautiful woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: valley, of, the, beautiful, woman , а также произношение и транскрипцию к «valley of the beautiful woman». Также, к фразе «valley of the beautiful woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.